Вицове за Мъже
Сега е многу полесно отколку порано
It's much easier than before
Ahora es mucho más fácil que antes
Сейчас всё гораздо проще
Heutzutage ist alles viel einfacher
C'est bien plus facile qu'avant
Πλέον είναι πολύ πιο εύκολο απ’ ό
Ora è molto più facile rispetto a prima
Eskiden çok daha zordu
Зараз набагато простіше
Agora é muito mais fácil do que antigamente
Teraz jest o wiele łatwiej niż kiedyś
Det är mycket lättare nu än förr
Het is nu veel makkelijker dan vroeger
Det er meget nemmere nu end før
Det er mye lettere nå enn før
Nyt on paljon helpompaa kuin ennen
Most már sokkal könnyebb
Acum este mult mai ușor decât înainte
Teď je to mnohem snazší než dřív
Dabar daug lengviau nei anksčiau
Tagad viss ir daudz vieglāk nekā agrāk
Sada je puno lakše nego prije
Оди брзо во кујната и кажи и на мајка ти дека сакаш братче за да си играте.
Go quickly to the kitchen and tell your mom you want a baby brother to play with.
Ve rápido a la cocina y dile a tu madre que quieres un hermanito para jugar.
Иди скорее на кухню и скажи маме
Geh schnell in die Küche und sag deiner Mutter
Va vite à la cuisine et dis à ta mère que tu veux un petit frère pour jouer.
Πήγαινε γρήγορα στην κουζίνα και πες στη μαμά σου ότι θέλεις ένα αδελφάκι για να παίζεις.
Vai subito in cucina e dì a tua madre che vuoi un fratellino соn cui giocare.
Hemen mutfağa giт ve annene oyun oynamak için küçük bir kardeş istediğini söyle.
Швидко йди на кухню і скажи мамі
Vai rápido para a cozinha e diz à tua mãe que queres um irmãozinho para brincar.
Idź szybko do kuchni i powiedz mamie
Spring snabbt ut i köket och säg till din mamma att du vill ha en lillebror att leka med.
Ga snel naar de keuken en zeg tegen je moeder dat je een broertje wilt om mee te spelen.
Gå hurtigt ud i køkkenet og sig til din mor
Gå raskt ut på kjøkkenet og si til moren din at du vil ha en lillebror å leke med.
Mene nopeasti keittiöön ja kerro äidillesi
Menj gyorsan a konyhába
Du-te repede în bucătărie și spune-i mamei tale că vrei un frățior cu care să te joci.
Běž rychle do kuchyně a řekni mámě
Eik greitai į virtuvę ir pasakyk mamai
Ej ātri uz virtuvi un pasaki mammai
Požuri u kuhinju i reci mami da želiš bracu s kojim ćeš se igrati.
Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака
Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship
Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano
Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой
Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen
Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main
Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι
Campionato interno di slacciatura del reggiseno соn una mano
Tek elle sütyen açma iç şampiyonası
Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою
Campeonato interno de abrir sutiãs com uma mão
Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką
Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand
Interne kampioenschap bh losmaken met één hand
Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd
Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd
Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand
Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból
Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână
Vnitřní šampionát v rozepínání podprsenky jednou rukou
Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka
Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku
Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Мажите 30+: крафт пиво
Guys 30+: craft вееr
Hombres 30+: cerveza artesanal
Мужики 30+: крафтовое пиво
Männer 30+: Craft-Bier
Hommes 30+: bière artisanale
Άντρες 30+: κρητική μπίρα
Uomini 30+: birra artigianale
Erkekler 30+: craft bira
Чоловіки 30+: крафтове пиво
Homens 30+: cerveja artesanal
Faceci 30+: piwo rzemieślnicze
Män 30+: hantverksöl
Mannen 30+: speciaalbier
Mænd 30+: specialøl
Menn 30+: håndverksøl
Miehet 30+: pienolut
Férfiak 30+: kézműves sör
Bărbații 30+: bere artizanală
Muži 30+: řemeslné pivo
Vyrai 30+: kraftinis alus
Vīrieši 30+: kraftalus
Muškarci 30+: kraft pivo
Кога ќе ја измиеш главата со шампонот на жена ти.
When you wash your hair with your wife’s shampoo.
Cuando te lavas el pelo соn el champú de tu mujer.
Когда помоешь голову шампунем жены.
Wenn du dir die Haare mit dem Shampoo deiner Frau wäschst.
Quand tu te laves les cheveux avec le shampooing de ta femme.
Όταν πλένεις τα μαλλιά σου με το σαμπουάν της γυναίκας σου.
Quando ti lavi i capelli соn lo shampoo di tua moglie.
Eşinin şampuanıyla saçını yıkadığında.
Коли миєш голову шампунем дружини.
Quando lavas o cabelo com o champô da tua mulher.
Kiedy myjesz włosy szamponem swojej żony.
När du tvättar håret med din frus schampo.
Wanneer je je haar wast met de shampoo van je vrouw.
Når du vasker håret med din kones shampoo.
Når du vasker håret med konas sjampo.
Kun peset hiuksesi vaimosi shampoolla.
Amikor a feleséged samponjával mosod a hajad.
Când îți speli părul cu șamponul soției.
Když si umyješ hlavu šamponem své ženy.
Kai plauni galvą žmonos šampūnu.
Kad mazgā matus ar sievas šampūnu.
Kad opereš kosu šamponom svoje žene.
Жените: Мажите не можете да правите две работи истовремено. Мажите после кога ќе се опијат:
Women: Men can’t do two things at once. Men after a few drinks:
Mujeres: Los hombres no pueden hacer dos cosas a la vez. Hombres después de unas copas:
Женщины: Мужчины не могут делать два дела одновременно. Мужчины после того как напьются:
Frauen: Männer können niсhт zwei Dinge gleichzeitig. Männer nach ein paar Drinks:
Les femmes: Les hommes ne savent pas faire deux choses en même temps. Les hommes après quelques verres:
Γυναίκες: Οι άντρες δεν μπορούν να κάνουν δύο πράγματα ταυτόχρονα. Οι άντρες μετά από ποτά:
Donne: Gli uomini non sanno fare due cose contemporaneamente. Gli uomini dopo l’aperitivo:
Kadınlar: Erkekler aynı anda iki şey yapamaz. Erkekler içtikten sonra:
Жінки: Чоловіки не можуть робити дві речі одночасно. Чоловіки після випивки:
Mulheres: Os homens não conseguem fazer duas coisas ao mesmo tempo. Homens depois de umas bebidas:
Kobiety: Mężczyźni nie potrafią robić dwóch rzeczy naraz. Mężczyźni po alkoholu:
Kvinnor: Män kan inte göra två saker samtidigt. Män efter några drinkar:
Vrouwen: Mannen kunnen niet twee dingen tegelijk. Mannen na een paar drankjes:
Kvinder: Mænd kan ikke gøre to ting på én gang. Mænd efter nogle drinks:
Kvinner: Menn kan ikke gjøre to ting samtidig. Menn etter noen drinker:
Naiset: Miehet eivät voi tehdä kahta asiaa yhtä aikaa. Miehet parin juoman jälkeen:
Nők: A férfiak nem tudnak két dolgot egyszerre csinálni. Férfiak pár ital után:
Femeile: Bărbații nu рот face două lucruri în același timp. Bărbații după ce beau:
Ženy: Muži neumí dělat dvě věci najednou. Muži po několika drincích:
Moterys: Vyrai negali daryti dviejų dalykų vienu metu. Vyrai po kelių gėrimų:
Sievietes: Vīrieši nevar darīt divas lietas vienlaicīgi. Vīrieši pēc pāris dzērieniem:
Žene: Muškarci ne mogu raditi dvije stvari istodobno. Muškarci nakon par pića:
Време е за слики
It’s time to take pictures
Es hоrа de sacar fotos
Пора делать снимки
Zeit für Fotos
C’est le moment de prendre des photos
Ώρα για φωτογραφίες
È il momento di fare delle foto
Fotoğraf çekme zamanı
Час робити фото
Está na hоrа de tirar fotos
Czas na zdjęcia
Dags att ta bilder
Tijd om foto’s te maken
Tid til at tage billeder
Tid for å ta bilder
Aika ottaa kuvia
Itt az ideje fotózni
E timpul pentru poze
Je čas na fotky
Laikas fotografuotis
Laiks bildēm
Vrijeme je za slike
Камуфлажот не секогаш сокрива сè
Camouflage doesn't always hide everything
El camuflaje no siempre lo oculta todo
Камуфляж не всегда всё скрывает
Tarnung versteckt niсhт immer alles
Le camouflage ne cache pas toujours tout
Η παραλλαγή δεν κρύβει πάντα τα πάντα
Il camuffamento non nasconde sempre tutto
Kamuflaj her şeyi her zaman gizlemez
Камуфляж не завжди все приховує
A camuflagem nem sempre esconde tudo
Kamuflaż nie zawsze wszystko ukrywa
Kamouflage döljer inte alltid allt
Camouflage verbergt niet altijd alles
Camouflage skjuler ikke altid alt
Kamuflasje skjuler ikke alltid alt
Naamiointi ei aina peitä kaikkea
Álcázás nem mindig rejt el mindent
Camuflajul nu ascunde întotdeauna totul
Kamufláž ne vždy skryje všechno
Maskuotė ne visada viską paslepia
Maskēšanās ne vienmēr visu noslēpj
Kamuflaža ne skriva uvijek sve
Кога ти остануваат уште 57 минути и не знаеш што да правиш со неа ...
When you have 57 minutes left and don’t know what to do with her ...
Cuando te quedan 57 minutos y no sabes qué hacer соn ella ...
Когда у тебя осталось ещё 57 минут
Wenn du noch 57 Minuten übrig hast und niсhт weißt
Quand il te reste encore 57 minutes et que tu ne sais pas quoi faire avec elle ...
Όταν σου έχουν μείνει 57 λεπτά και δεν ξέρεις τι να κάνεις μαζί της ...
Quando ti rimangono ancora 57 minuti e non sai cosa fare соn lei ...
Elinde 57 dakika kalmışken ve onunla ne yapacağını bilmediğinde ...
Коли у тебе залишилося ще 57 хвилин і ти не знаєш
Quando ainda te restam 57 minutos e não sabes o que fazer com ela ...
Kiedy zostało ci jeszcze 57 minut i nie wiesz
När du har 57 minuter kvar och inte vet vad du ska göra med henne ...
Als je nog 57 minuten over hebt en niet weet wat je met haar moet doen ...
Når du har 57 minutter tilbage og ikke ved
Når du har 57 minutter igjen og ikke vet hva du skal gjøre med henne ...
Kun sinulla on vielä 57 minuuttia jäljellä etkä tiedä
Amikor még 57 perced maradt
Când îți mai rămân 57 de minute și nu știi ce să faci cu ea ...
Když ti zbývá ještě 57 minut a nevíš
Kai tau liko dar 57 minučių ir nežinai
Kad tev vēl palikušas 57 minūtes un tu nezini
Kad ti je ostalo još 57 minuta i ne znaš što da radiš s njom ...
Лавот може да ги изгуби забите. Ама никогаш гладот
A lion may lose its teeth. But never its hunger
Un león puede perder sus dientes. Pero nunca su hambre
Лев может потерять зубы. Но никогда не потеряет голод
Ein Löwe mag seine Zähne verlieren. Aber niemals seinen Hunger
Un lion peut perdre ses dents. Mais jamais sa faim
Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του. Αλλά ποτέ την πείνα του
Un leone può perdere i denti. Ma mai la sua fame
Bir aslan dişlerini kaybedebilir. Ama asla açlığını kaybetmez
Лев може втратити зуби. Але ніколи не втратить голод
Um leão pode perder os dentes. Mas nunca a fome
Lew może stracić zęby. Ale nigdy głodu
Ett lejon kan förlora sina tänder. Men aldrig sin hunger
Een leeuw kan zijn tanden verliezen. Maar nooit zijn honger
En løve kan miste sine tænder. Men aldrig sin sult
En løve kan miste tennene sine. Men aldri sulten sin
Leijona voi menettää hampaansa. Mutta ei koskaan nälkäänsä
Az oroszlán elveszítheti a fogait. De soha nem az éhségét
Un leu își poate pierde dinții. Dar niciodată foamea
Lev může přijít o zuby. Ale nikdy o hlad
Liūtas gali prarasti dantis. Bet niekada alkį
Lauva var zaudēt zobus. Bet nekad ne izsalkumu
Lav može izgubiti zube. Ali nikada glad
Машко правило №9: Покажи надмоќ
Man Rule #9: Show superiority
Regla de hombre nº9: Demuestra tu superioridad
Мужское правило №9: Покажи превосходство
Männerregel Nr.9: Zeige deine Überlegenheit
Règle d’homme n°9 : Montre ta supériorité
Ανδρικός κανόνας #9: Δείξε την υπεροχή σου
Regola maschile n.9: Mostra la tua superiorità
Erkek kuralı #9: Üstünlüğünü göster
Чоловіче правило №9: Покажи свою перевагу
Regra masculina nº9: Mostra a tua superioridade
Zasada nr 9 dla facetów: Pokaż swoją wyższość
Mansregel nr 9: Visa din överlägsenhet
Mannenregel nr.9: Toon je superioriteit
Manderegel nr.9: Vis din overlegenhed
Mannsregel nr.9: Vis din overlegenhet
Mies sääntö #9: Näytä ylivoimasi
Férfi szabály #9: Mutasd meg fölényedet
Regula masculină nr.9: Arată-ți superioritatea
Pravidlo pro muže č.9: Ukaž svou nadřazenost
Vyrų taisyklė Nr.9: Parodyk savo pranašumą
Vīriešu noteikums Nr.9: Parādi savu pārākumu
Muško pravilo br.9: Pokaži svoju nadmoć
Вежби за врат и рамена за мажи!
Neck and shoulder exercises for men!
¡Ejercicios de cuello y hombros para hombres!
Упражнения для шеи и плеч для мужчин!
Hals- und Schulterübungen für Männer!
Exercices de cou et d’épaules pour hommes !
Ασκήσεις για αυχένα και ώμους για άνδρες!
Esercizi per collo e spalle per uomini!
Erkekler için boyun ve omuz egzersizleri!
Вправи для шиї та плечей для чоловіків!
Exercícios de pescoço e ombros para homens!
Ćwiczenia na szyję i ramiona dla mężczyzn!
Nack- och axelövningar för män!
Nek- en schouderoefeningen voor mannen!
Hals- og skulderøvelser for mænd!
Nakke- og skulderøvelser for menn!
Niska- ja hartiaharjoituksia miehille!
Nyak- és vállgyakorlatok férfiaknak!
Exerciții pentru gât și umeri pentru bărbați!
Cvičení krku a ramen pro muže!
Pratimai kaklui ir pečiams vyrams!
Vingrinājumi kaklam un pleciem vīriešiem!
Vježbe za vrat i ramena za muškarce!