El gallego y el árbol de navidad
идут две блондинки по лесу за елкой. час идут... второй......
Две плавуши бараат елка во шумата
Две блондинки отишли в гората за елха
Две блондинки отишли в гората за елха.
Zwei Blondienen gehen mit einer Säge auf Weihnachtsbaumsuche durch den Wald. Nach zwei Stunden sagt die eine:
Deux blondes vont chercher un sapin de Noël dans la forêt. Après deux heures de recherche
Dos rubias están buscando un pino de Navidad en un bosque. Pasadas 10 horas le dice una a la otra: - ¡Nancy
Dos rubias van al bosque para buscar un pino
Zwei Blondinen suchen im Wald nach einem Weihnachtsbaum. Nach zwei Stunden sagt die eine: "Was solls
2 blondiner var i skoven for at lede efter et juletræ . Efter et par timer hvor de havde frosset godt og grundigt
Пішли дві блондинки в ліс за ялинкою. Годину йдуть
Két rendőr elmegy az erdőbe
Dvi blondinės
There were two blondes who went deep into the frozen woods searching for a Christmas tree. After hours of subzero temperatures and a few close calls with hungry wolves
Doua blonde Hotarasc sa mearga in padure sa-si Caute un brad de Craciun. Dupa cateva ore de Cautare
Jdou dvě blondýny do lesa pro vánoční stromeček. V lese se rozejdou a po dvou hodinách se zase sejdou. První blondýna: "Tak co
Une blonde est dans une forêt à la recherche d'un sapin pour Noël. Après deux heures de recherche
Două blonde merg în pădure să-şi caute un brad de Crăciun. După trei ore de mers prin zăpadă
Zwei Blondinen beim Weihnachtsbaumverkäufer überlegen sich stundenlang
Doua blonde cautau prin padure un brad de Craciun. Dupa o zi intreaga de stat in frig
Dvě blondýnky jdou do lesa pro vánoční stromeček. Po dvou hodinách hledání se jedna zeptá té druhé: „Tak co?” „Ále
Dvě blondýny se rozhodnou
To blondiner var i skogen for à finne juletre... Etter et par stivfrosne timers leting
- Wiesz co? Bierzmy pierwszą lepszą, nawet bez bombek i wracajmy do domu.