Не върза…
— Вася, ты женился на Ольге?
Срещат се двама приятели, единият пита:
- Forloveden min har slått opp. Hun syntes jeg ikke hadde nok penger. - Fortalte du henne ikke at du har en rik onkel? - Jo. Og nå tar hun sikte på å bli tanta mi!
Due amici al bar. “Non riesco a capire come Elvira abbia potuto rifiutare la tua proposta di matrimonio. Non le hai detto che tuo zio è ricchissimo?”. “Certo che l’ho fatto. Ora lei è mia zia…”
- Kodėl tu nevedei tos merginos? - Ji pasakė, kad aš esu tikras skurdžius. - Bet juk tu turi turtingą dėdę. Kodėl jai to nepasakei? - Pasakiau. - Ir ką? - Darbar ji - mano teta.
За да ја импресионирам девојка ми и кажав дека имам богат чичко. Сега веќе не ми е девојка, сега ми е тетка.
- Nadal jesteś zaręczony z Małgosią?
- Nie, zerwała nasze zaręczyny miesiąc temu. Powiedziała, że jestem biedny.
- Ale dlaczego, powiedziałeś jej chyba, że masz bogatego wujka?
- Powiedziałem - teraz jest moją ciotką.