Чудя се защо не мога да си намеря работа?!
Се чуда зошто не можам да најдам работа?!
I wonder why I can’t find a job?!
Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?!
Интересно, почему я не могу найти работу?!
Ich frage mich, warum ich keinen Job finde?!
Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?!
Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?!
Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?!
Neden iş bulamıyorum acaba?!
Цікаво, чому я не можу знайти роботу?!
Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?!
Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?!
Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?!
Jeg undrer mig over, hvorfor jeg ikke kan finde et job?!
Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?!
Mietin, miksi en löydä töitä?!
Csodálkozom, miért nem találok munkát?!
Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?!
Přemýšlím, proč nemůžu najít práci?!
Įdomu, kodėl nerandu darbo?!
Brīnos, kāpēc nevaru atrast darbu?!
Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
1
0
4
Чудя се защо не мога да си намеря работа?!
Се чуда зошто не можам да најдам работа?!
I wonder why I can’t find a job?!
Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?!
Интересно, почему я не могу найти работу?!
Ich frage mich, warum ich keinen Job finde?!
Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?!
Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?!
Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?!
Neden iş bulamıyorum acaba?!
Цікаво, чому я не можу знайти роботу?!
Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?!
Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?!
Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?!
Jeg undrer mig over, hvorfor jeg ikke kan finde et job?!
Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?!
Mietin, miksi en löydä töitä?!
Csodálkozom, miért nem találok munkát?!
Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?!
Přemýšlím, proč nemůžu najít práci?!
Įdomu, kodėl nerandu darbo?!
Brīnos, kāpēc nevaru atrast darbu?!
Pitam se zašto ne mogu naći posao?!