1
0
Смешные картинки
1
0
Žiūrėk į mane, kai su tavimi kalbu!
Skaties uz mani, kad es ar tevi runāju!
Gledaj me kad ti pričam!
Гледай ме, когато ти говоря!
Гледај ме кога ти зборувам!
Look at me when I'm talking to you!
¡Mírame cuando te estoy hablando!
Schau mich an, wenn ich mit dir rede!
Regarde-moi quand je te parle !
Κοίτα με όταν σου μιλάω!
Guardami quando ti parlo!
Ben seninle konuşurken bana bak!
Дивись на мене, коли я з тобою розмовляю!
Olha para mim quando estou a falar contigo!
Patrz na mnie, kiedy do ciebie mówię!
Titta på mig när jag pratar med dig!
Kijk me aan als ik tegen je praat!
Se på mig, når jeg taler til dig!
Se på meg når jeg snakker til deg!
Katso minua, kun puhun sinulle!
Nézz rám, amikor hozzád beszélek!
Uită-te la mine când vorbesc cu tine!
Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
1
0
Грижовната майка си личи отдалеч ...
Грижливата мајка се познава оддалеку ...
A caring mother can be spotted from afar ...
A una madre cariñosa se la reconoce de lejos ...
Eine fürsorgliche Mutter erkennt man schon von Weitem ...
Une mère attentionnée, ça se voit de loin ...
Η στοργική μητέρα φαίνεται από μακριά ...
Una madre premurosa si riconosce da lontano ...
İlgili anne uzaktan bile belli olur ...
Турботливу маму видно здалеку ...
Uma mãe carinhosa se reconhece de longe ...
Troskliwą mamę widać z daleka ...
En omtänksam mamma känns igen på långt håll ...
Een zorgzame moeder herken je al van verre ...
En omsorgsfuld mor kan man kende på lang afstand ...
En omsorgsfull mor kjenner man igjen på lang avstand ...
Huolehtivan äidin huomaa kaukaa ...
A gondoskodó anya messziről felismerhető ...
O mamă grijulie se vede de departe ...
Starostlivá matka je poznat už z dálky ...
Rūpestinga mama matosi iš tolo ...
Gādīgu mammu var pazīt jau pa gabalu ...
Brižna majka vidi se izdaleka ...
1
0
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
Maga Street Boys
1
0
Не бива да ядосваме мама...
Не треба да ја лутиме мама...
We mustn't make Mom angry...
No debemos enfadar a mamá...
Wir sollten Mama nicht verärgern...
Il ne faut pas énerver maman...
Δεν πρέπει να θυμώνουμε τη μαμά...
Non dobbiamo far arrabbiare la mamma...
Anneyi kızdırmamalıyız...
Не варто злити маму...
Não devemos irritar a mamã...
Nie wolno denerwować mamy...
Vi ska inte göra mamma arg...
We moeten mama niet boos maken...
Vi skal ikke gøre mor vred...
Vi må ikke gjøre mamma sint...
Meidän ei pitäisi suututtaa äitiä...
Nem szabad felbosszantanunk anyát...
Nu trebuie s-o supărăm pe mama...
Neměli bychom mámu rozčilovat...
Neturėtume supykdyti mamos...
Nedrīkst kaitināt mammu...
Ne smijemo ljutiti mamu...
1
0
Г-н Иванов, резултатите от прегледа ви са добри. Не разбирам, защо идвате всяка седмица?!
Господине Стојанов, резултатите од вашиот преглед се добри. Не разбирам, зошто доаѓате секоја недела?!
Mr. Smith, your health check-up results are good. I don’t understand, why do you come every week?!
Señor García, los resultados de su chequeo médico son buenos. No entiendo por qué viene cada semana.
Herr Müller, Ihre Untersuchungsergebnisse sind gut. Ich verstehe nicht, warum Sie jede Woche kommen!
Monsieur Dupont, votre bilan de santé est bon. Je ne comprends pas pourquoi vous venez chaque semaine !
Κύριε Παπαδόπουλε, τα αποτελέσματα των εξετάσεών σας είναι καλά. Δεν καταλαβαίνω γιατί έρχεστε κάθε εβδομάδα!
Signor Rossi, i risultati dei suoi controlli sono buoni. Non capisco perché venga ogni settimana!
Bay Yılmaz, sağlık kontrolü sonuçlarınız iyi. Anlamıyorum, neden her hafta geliyorsunuz?!
Пане Іваненко, результати вашого обстеження хороші. Не розумію, навіщо ви приходите щотижня?!
Senhor Silva, os resultados do seu check-up estão bons. Não entendo por que o senhor vem toda semana!
Panie Kowalski, wyniki pana badań są dobre. Nie rozumiem, dlaczego przychodzi pan co tydzień!
Herr Andersson, dina hälsokontroller ser bra ut. Jag förstår inte varför du kommer varje vecka!
Meneer De Vries, de resultaten van uw gezondheidscontrole zijn goed. Ik begrijp niet waarom u elke week komt!
Hr. Jensen, resultaterne af Deres helbredstjek ser fine ud. Jeg forstår ikke, hvorfor De kommer hver uge!
Herr Hansen, resultatene av helsesjekken din er gode. Jeg forstår ikke hvorfor du kommer hver uke!
Herra Korhonen, terveystarkastuksenne tulokset ovat hyvät. En ymmärrä, miksi käytte täällä joka viikko!
Kovács úr, a vizsgálati eredményei jók. Nem értem, miért jön minden héten!
Domnule Popescu, rezultatele controalelor dumneavoastră sunt bune. Nu înțeleg de ce veniți în fiecare săptămână!
Pane Nováku, výsledky vašeho vyšetření jsou dobré. Nechápu, proč chodíte každý týden!
Pone Kazlauskai, jūsų sveikatos patikrinimo rezultatai geri. Nesuprantu, kodėl jūs ateinate kiekvieną savaitę!
Kungs Bērziņ, jūsu veselības pārbaudes rezultāti ir labi. Es nesaprotu, kāpēc jūs nākat katru nedēļu!
Gospodine Horvat, rezultati vašeg pregleda su dobri. Ne razumijem zašto dolazite svaki tjedan!
1
0
В първия момент си помислих, че...
Во првиот момент си помислив дека...
At first I thought that...
Al principio pensé que...
Im ersten Moment dachte ich, dass...
Au début, j’ai pensé que...
Στην αρχή σκέφτηκα ότι...
All’inizio ho pensato che...
İlk anda düşündüm ki...
Спочатку я подумав, що...
A princípio pensei que...
Na początku pomyślałem, że...
Först tänkte jag att...
In eerste instantie dacht ik dat...
I første øjeblik tænkte jeg, at...
I første øyeblikk tenkte jeg at...
Ensin ajattelin, että...
Először azt hittem, hogy...
La început am crezut că...
Nejdřív jsem si myslel, že...
Iš pradžių pagalvojau, kad...
Pirmajā brīdī es nodomāju, ka...
U prvom trenutku sam pomislio da...
1
0
Тя: Виж тия планини.
- Аз: че аз друго и не правя!!
Таа: Гледај ги тие планини.
- Јас: па јас друго и не правам!!
Her: Look at those mountains.
- Me: I'm not looking at anything else!!
Ella: mira esas montañas.
- Yo: si no miro otra cosa!!
Sie: Schau dir diese Berge an.
- Ich: ich schaue doch auf nichts anderes!!
Elle : regarde ces montagnes.
- Moi : je ne regarde que ça !!
Αυτή: κοίτα εκείνα τα βουνά.
- Εγώ: μα δεν κοιτάω τίποτα άλλο!!
Lei: guarda quelle montagne.
- Io: ma non sto guardando altro!!
O: şu dağlara bak.
- Ben: zaten başka bir şeye bakmıyorum ki!!
Вона: подивися на ті гори.
- Я: та я більше ні на що й не дивлюся!!
Ela: olha para aquelas montanhas.
- Eu: eu nem estou a olhar para outra coisa!!
Ona: popatrz na te góry.
- Ja: przecież na nic innego nie patrzę!!
Hon: titta på de där bergen.
- Jag: jag tittar ju inte på något annat!!
Zij: kijk naar die bergen.
- Ik: ik kijk nergens anders naar!!
Hun: se på de bjerge.
- Mig: jeg ser da ikke på andet!!
Hun: se på de fjellene.
- Jeg: jeg ser jo ikke på noe annet!!
Hän: katso noita vuoria.
- Minä: enhän minä muuta katsokaan!!
Ő: nézd azokat a hegyeket.
- Én: hát nem is nézek mást!!
Ea: uită-te la munții ăia.
- Eu: păi nici nu mă uit la altceva!!
Ona: podívej se na ty hory.
- Já: vždyť se na nic jiného ani nedívám!!
Ji: pažiūrėk į tuos kalnus.
- Aš: tai aš į nieką kitą ir nežiūriu!!
Viņa: paskaties uz tiem kalniem.
- Es: es taču ne uz ko citu neskatos!!
Ona: pogledaj te planine.
- Ja: pa ni ne gledam ništa drugo!!
1
0
Лъжеш, Иване, не мисля, че ще потъна, ако си махнеш пръста.
Лажеш, Борис, не мислам дека ќе потонам ако го тргнеш прстот.
You're lying, Mike, I don't think I'll sink if you take your finger out.
Mientes, Carlos, no creo que me vaya a hundir si quitas el dedo.
Du lügst, Timo, ich glaube nicht, dass ich untergehe, wenn du deinen Finger wegnimmst.
Tu mens, Julien, je ne pense pas que je vais couler si tu retires ton doigt.
Λες ψέματα, Γιάννη, δεν νομίζω ότι θα βουλιάξω αν βγάλεις το δάχτυλό σου.
Menti, Marco, non penso che affonderò se togli il dito.
Yalan söylüyorsun, Emre, parmağını çekersen batacağımı sanmıyorum.
Ти брешеш, Андрію, не думаю, що я потону, якщо ти прибереш палець.
Estás mentindo, Tiago, não acho que eu vá afundar se tirares o dedo.
Kłamiesz, Kuba, nie sądzę, żebym zatonął, jeśli wyjmiesz palec.
Du ljuger, Johan, jag tror inte att jag kommer att sjunka om du tar bort fingret.
Je liegt, Daan, ik denk niet dat ik zal zinken als jij je vinger weghaalt.
Du lyver, Mads, jeg tror ikke, jeg synker, hvis du tager fingeren væk.
Du lyver, Ole, jeg tror ikke jeg kommer til å synke hvis du tar vekk fingeren.
Valehtelet, Jari, en usko, että uppoan, jos otat sormesi pois.
Hazudsz, Bence, nem hiszem, hogy elsüllyedek, ha kiveszed az ujjad.
Minți, Andrei, nu cred că o să mă scufund dacă îți retragi degetul.
Lžeš, Honzo, nemyslím si, že se potopím, když vytáhneš prst.
Meluoji, Jonai, nemanau, kad nuskęsiu, jei ištrauksi pirštą.
Tu melo, Jāni, es nedomāju, ka nogrimšu, ja izņemsi pirkstu.
Lažeš, Ivane, ne mislim da ću potonuti ako makneš prst.
1
0
Видях света и светът ме видя.
Го видов светот и светот ме виде.
I saw the world, and the world saw me.
Vi el mundo, y el mundo me vio.
Ich sah die Welt, und die Welt sah mich.
J'ai vu le monde, et le monde m'a vu.
Είδα τον κόσμο και ο κόσμος με είδε.
Ho visto il mondo, e il mondo ha visto me.
Dünyayı gördüm, dünya da beni gördü.
Я побачив світ, і світ побачив мене.
Vi o mundo, e o mundo me viu.
Zobaczyłem świat i świat zobaczył mnie.
Jag såg världen, och världen såg mig.
Ik zag de wereld, en de wereld zag mij.
Jeg så verden, og verden så mig.
Jeg så verden, og verden så meg.
Näin maailman, ja maailma näki minut.
Láttam a világot, és a világ is látott engem.
Am văzut lumea, iar lumea m-a văzut și ea.
Viděl jsem svět a svět viděl mě.
Pamačiau pasaulį, o pasaulis pamatė mane.
Es redzēju pasauli, un pasaule redzēja mani.
Vidio sam svijet i svijet je vidio mene.
1
0
Доживеав ужасен инцидент ...
I had a terrible accident...
Tuve un accidente terrible...
Ich hatte einen schrecklichen Unfall ...
J'ai eu un terrible accident...
Έπαθα ένα τρομερό ατύχημα...
Ho avuto un terribile incidente...
Korkunç bir kaza geçirdim...
Я пережив жахливий інцидент...
Sofri um acidente terrível...
Miałem straszny wypadek...
Jag råkade ut för en fruktansvärd olycka...
Ik heb een vreselijk ongeluk gehad...
Jeg var ude for en frygtelig ulykke...
Jeg var ute for en forferdelig ulykke...
Jouduin kamalaan onnettomuuteen...
Szörnyű balesetem volt...
Am avut un accident groaznic...
Měl jsem hroznou nehodu...
Patyriau siaubingą nelaimę...
Es piedzīvoju briesmīgu negadījumu...
Doživio sam strašnu nesreću...
1
0
За пенсионирането си организирам следобед на картинг!
За моето пензионирање организирам попладне на картинг!
For my retirement, I'm organizing a go-karting afternoon!
¡Para mi jubilación, voy a organizar una tarde de karting!
Zu meinem Ruhestand organisiere ich einen Kart-Nachmittag!
Pour ma retraite, j’organise un après-midi karting !
Για τη συνταξιοδότησή μου, οργανώνω ένα απόγευμα καρτ!
Per il mio pensionamento, organizzo un pomeriggio di kart!
Emekliliğim için bir go-kart öğleden sonrası düzenliyorum!
На свою пенсію я влаштовую день картингу!
Para a minha reforma, vou organizar uma tarde de karting!
Z okazji przejścia na emeryturę organizuję popołudnie na gokartach!
Till min pensionering ordnar jag en eftermiddag med gokart!
Voor mijn pensioen organiseer ik een middagje karten!
Til min pensionering arrangerer jeg en eftermiddag med gokart!
Til pensjoneringen min arrangerer jeg en ettermiddag med gokart!
Eläkkeelle jäämiseni kunniaksi järjestän karting-iltapäivän!
A nyugdíjba vonulásomra gokartos délutánt szervezek!
Pentru pensionarea mea, organizez o după-amiază de karting!
Na svůj odchod do důchodu pořádám odpoledne na motokárách!
Išėjimo į pensiją proga organizuoju kartingų popietę!
Par godu savai aiziešanai pensijā es rīkoju kartinga pēcpusdienu!
Za svoje umirovljenje organiziram poslijepodne na kartingu!
1
0
Когато получа сметката от зъболекаря и осъзная, че няма да мога да ям не 2 часа, а 2 седмици
Кога ќе ја добијам сметката од забарот и ќе сфатам дека нема да можам да јадам не 2 часа, туку 2 недели
When I get the dentist's bill and realize that I won't be able to eat not just for 2 hours, but for 2 weeks
Cuando recibo la factura del dentista y me doy cuenta de que no voy a poder comer no solo durante 2 horas, sino durante 2 semanas
Wenn ich die Rechnung vom Zahnarzt bekomme und mir klar wird, dass ich nicht nur 2 Stunden, sondern 2 Wochen lang nichts essen kann
Quand je reçois la facture du dentiste et que je comprends que je ne vais pas pouvoir manger pendant 2 heures, mais pendant 2 semaines
Όταν παίρνω τον λογαριασμό από τον οδοντίατρο και συνειδητοποιώ ότι δεν θα μπορώ να φάω όχι για 2 ώρες, αλλά για 2 εβδομάδες
Quando ricevo il conto del dentista e mi rendo conto che non potrò mangiare non solo per 2 ore, ma per 2 settimane
Dişçiden faturayı alınca, 2 saat değil 2 hafta yemek yiyemeyeceğimi fark ettiğim an
Коли я отримую рахунок від стоматолога й розумію, що не зможу їсти не 2 години, а 2 тижні
Quando recebo a conta do dentista e percebo que não vou conseguir comer não só por 2 horas, mas por 2 semanas
Kiedy dostaję rachunek od dentysty i dociera do mnie, że nie będę mógł jeść nie 2 godziny, tylko 2 tygodnie
När jag får räkningen från tandläkaren och inser att jag inte bara inte kommer kunna äta i 2 timmar, utan i 2 veckor
Wanneer ik de rekening van de tandarts krijg en besef dat ik niet alleen 2 uur, maar 2 weken niets zal kunnen eten
Når jeg får regningen fra tandlægen og indser, at jeg ikke bare ikke kan spise i 2 timer, men i 2 uger
Når jeg får regningen fra tannlegen og innser at jeg ikke bare ikke kan spise på 2 timer, men på 2 uker
Kun saan hammaslääkärin laskun ja tajuan, etten pysty syömään 2 tunnin sijaan 2 viikkoon
Amikor megkapom a fogorvosi számlát, és rájövök, hogy nem 2 órán át, hanem 2 hétig nem fogok tudni enni
Când primesc factura de la dentist și îmi dau seama că nu o să pot mânca nu 2 ore, ci 2 săptămâni
Když dostanu účet od zubaře a dojde mi, že nebudu moct jíst ne 2 hodiny, ale 2 týdny
Kai gaunu sąskaitą iš odontologo ir suprantu, kad negalėsiu valgyti ne 2 valandas, o 2 savaites
Kad saņemu rēķinu no zobārsta un saprotu, ka nevarēšu ēst nevis 2 stundas, bet 2 nedēļas
Kad dobijem račun od zubara i shvatim da neću moći jesti ne 2 sata, nego 2 tjedna
1
0
Снощи тия бутилки ме изплашиха до смърт...
Синоќа тие шишиња ме исплашија до смрт...
Those bottles scared me to death last night...
Anoche esas botellas me asustaron de muerte...
Diese Flaschen haben mich letzte Nacht zu Tode erschreckt...
Hier soir, ces bouteilles m'ont fait peur à mourir...
Χθες βράδυ αυτά τα μπουκάλια με τρόμαξαν μέχρι θανάτου...
Ieri sera quelle bottiglie mi hanno spaventato a morte...
Dün gece şu şişeler beni ölümüne korkuttu...
Минулої ночі ті пляшки налякали мене до смерті...
Ontem à noite, aquelas garrafas me assustaram pra caramba...
Te butelki śmiertelnie mnie wystraszyły zeszłej nocy...
De där flaskorna skrämde livet ur mig i natt...
Die flessen hebben me gisteravond doodsbang gemaakt...
De flasker skræmte livet af mig i nat...
De flaskene skremte livet av meg i natt...
Ne pullot pelästyttivät minut kuoliaaksi viime yönä...
Tegnap éjjel halálra rémisztettek azok az üvegek...
Aseară sticlele alea m-au speriat de moarte...
Ty lahve mě včera v noci vyděsily k smrti...
Praėjusią naktį tie buteliai mane mirtinai išgąsdino...
Pagājušajā naktī tās pudeles mani nobiedēja līdz nāvei...
Sinoć su me te boce nasmrt preplašile...
1
0
Опитвам се да пестя пари, ама съм просто едно момиче:
Се обидувам да заштедам пари, ама јас сум само едно девојче:
Me trying to save money, but I'm just a girl:
Yo intentando ahorrar dinero, pero es que solo soy una chica:
Ich versuche, Geld zu sparen, aber ich bin doch nur ein Mädchen:
Moi en train d’essayer d’économiser de l’argent, mais je suis juste une fille :
Εγώ που προσπαθώ να κάνω οικονομία, αλλά είμαι απλώς ένα κορίτσι:
Io che provo a risparmiare, ma sono solo una ragazza:
Ben para biriktirmeye çalışıyorum ama ben sadece bir kızım:
Я намагаюся заощаджувати гроші, але я ж просто дівчина:
Eu a tentar poupar dinheiro, mas sou só uma rapariga:
Ja próbuję oszczędzać pieniądze, ale przecież jestem tylko dziewczyną:
Jag som försöker spara pengar, men jag är ju bara en tjej:
Ik die geld probeer te besparen, maar ik ben gewoon maar een meisje:
Mig der prøver at spare penge, men jeg er jo bare en pige:
Jeg som prøver å spare penger, men jeg er jo bare en jente:
Minä yritän säästää rahaa, mutta olenhan vain tyttö:
Én, amikor próbálok spórolni, de hát csak egy lány vagyok:
Eu încerc să economisesc bani, dar sunt doar o fată:
Já, jak se snažím šetřit peníze, ale jsem přece jen holka:
Aš bandau taupyti pinigus, bet juk esu tik mergina:
Es mēģinu taupīt naudu, bet es taču esmu tikai meitene:
Ja pokušavam štedjeti novac, ali ja sam samo cura:
1
0
Поддръжниците на политическите партии, когато им докажеш, че техните партии крадат ...
Поддржувачите на политичките партии, кога ќе им докажеш дека нивните партии крадат ...
Supporters of political parties when you prove to them that their parties are stealing ...
Los simpatizantes de los partidos políticos cuando les demuestras que sus partidos roban ...
Anhänger politischer Parteien, wenn du ihnen beweist, dass ihre Parteien klauen ...
Les partisans des partis politiques quand tu leur prouves que leurs partis volent ...
Οι υποστηρικτές των πολιτικών κομμάτων όταν τους αποδεικνύεις ότι τα κόμματά τους κλέβουν ...
I sostenitori dei partiti politici quando gli dimostri che i loro partiti rubano ...
Siyasi parti destekçileri, partilerinin çaldığını onlara kanıtladığında ...
Прихильники політичних партій, коли їм доводиш, що їхні партії крадуть ...
Os apoiantes dos partidos políticos quando lhes provas que os partidos deles roubam ...
Zwolennicy partii politycznych, kiedy udowodnisz im, że ich partie kradną ...
Politiska partiers anhängare när man bevisar för dem att deras partier stjäl ...
Aanhangers van politieke partijen wanneer je bewijst dat hun partijen stelen ...
Tilhængere af politiske partier, når du beviser over for dem, at deres partier stjæler ...
Tilhengere av politiske partier når du beviser for dem at partiene deres stjeler ...
Poliittisten puolueiden kannattajat, kun todistat heille, että heidän puolueensa varastavat ...
A politikai pártok támogatói, amikor bebizonyítod nekik, hogy a pártjaik lopnak ...
Susținătorii partidelor politice când le dovedești că partidele lor fură ...
Příznivci politických stran, když jim dokážeš, že jejich strany kradou ...
Politinių partijų rėmėjai, kai jiems įrodai, kad jų partijos vagia ...
Politisko partiju atbalstītāji, kad tu viņiem pierādi, ka viņu partijas zog ...
Pristaše političkih stranaka kad im dokažeš da njihove stranke kradu ...
1
0
Моя ми каза да си взема нещо хубаво от магазина
Мојот ми рече да си земам нешто убаво од продавница
My man told me to get myself something nice from the store
Mi marido me dijo que me comprara algo bonito en la tienda
Mein Mann hat mir gesagt, ich soll mir im Laden etwas Schönes holen
Mon homme m'a dit de me prendre quelque chose de sympa au magasin
Ο δικός μου μού είπε να πάρω κάτι ωραίο από το μαγαζί
Mio marito mi ha detto di prendermi qualcosa di bello al negozio
Benimki bana mağazadan kendime güzel bir şey almamı söyledi
Мій сказав мені купити собі щось гарне в магазині
O meu marido disse-me para comprar qualquer coisa bonita para mim na loja
Mój powiedział mi, żebym kupiła sobie coś fajnego w sklepie
Min man sa åt mig att köpa något fint till mig själv i butiken
Mijn man zei dat ik iets leuks voor mezelf uit de winkel moest halen
Min mand sagde, at jeg skulle købe noget godt til mig selv i butikken
Mannen min sa at jeg skulle kjøpe noe fint til meg selv i butikken
Mieheni sanoi, että ostaisin itselleni kaupasta jotain kivaa
A férjem azt mondta, hogy vegyek magamnak valami szépet a boltban
Soțul meu mi-a spus să-mi iau ceva frumos din magazin
Ten můj mi řekl, ať si koupím něco hezkého v obchodě
Maniškis man pasakė nusipirkti ką nors gražaus parduotuvėje
Mans vīrs man teica, lai es nopērku sev kaut ko jauku veikalā
Moj mi je rekao da si uzmem nešto lijepo iz trgovine