• Home
  • Категории Анекдотов
  • Popular
  • Свежие Facebook Aнекдоты
  • Смешные картинки
  • Лучшие-анекдоты
  • Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про Девушки
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Молодежь
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про Челябинск
  • Короткие анекдоты
  • Одесские анекдоты и шутки
  • Шутки об авиации
  • Шутки про геев
  • Шутки про измену
  • Шутки про полицейских
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Вовочку
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про женщин
  • Анекдоты про животных
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Военные анекдоты
  • Политические анекдоти
  • Пошлые анекдоты, 18+
  • Черный юмор
  • Шутки про школу
  • Анекдоты о футболе
Вицове за Хелоуин Halloween Jokes Halloween-Witze Chistes de Halloween Русский Blagues d'Halloween Barzellette di Halloween Αστεία για το Χάλοουιν Вицови за Ноќта на Вештерките Cadılar Bayramı Şakaları Жарти на Хелловін Piadas de Halloween Żarty na Halloween Halloween-skämt Halloween-grappen Halloween-vitser Halloween-vitser Halloween-vitsit Halloween viccek Glume de Halloween Vtipy o Halloweenu Halloween'o juokai Joki par Helovīnu Vicevi o Noći vještica
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  2. Анекдоты про Хэллоуин

Анекдоты про Хэллоуин

Добавить шутку Свежие анекдоты Лучшие анекдоты
- Сегодня Хэллоуин.
- А до сих пор что было?
617
0
4
В этом году чтобы напугать людей на Хэллоуин, нужно просто прийти без маски.
12
0
4
Моля подскажете
Подскажите, стоит ли волноваться, если Хэллоуин закончился, а сосед все еще висит на дереве?
8
0
4

Для того чтобы отпраздновать Хэллоуин, звёзды российского шоу-бизнеса просто переодеваются друг в друга
1
0
4
И вовсе не Хэллоуин, а тыквенный спас.
1
0
4
Едва след като застрелях третото зомби Дури откако го застрелав третото зомби It was only after I shot the third zombie that I started to wonder why they were carrying bags of candy and ringing my doorbell. Solo después de dispararle al tercer zombi empecé a preguntarme por qué llevaban bolsas de dulces y tocaban mi timbre. Erst nachdem ich den dritten Zombie erschossen hatte Ce n’est qu’après avoir tiré sur le troisième zombie que j’ai commencé à me demander pourquoi ils portaient des sacs de bonbons et sonnaient à ma porte. Μόνο αφού πυροβόλησα το τρίτο ζόμπι άρχισα να αναρωτιέμαι γιατί κουβαλούσαν σακούλες με καραμέλες και χτυπούσαν το κουδούνι μου. Solo dopo aver sparato al terzo zombie hо iniziato a chiedermi perché portassero borse di caramelle e suonassero al mio campanello. Üçüncü zombiyi vurduktan sonra neden şeker torbaları taşıyıp kapı ziline bastıklarını merak etmeye başladım. Лише після того Só depois de atirar no terceiro zumbi é que comecei a me perguntar por que eles carregavam sacos de doces e tocavam minha campainha. Dopiero po zastrzeleniu trzeciego zombie zacząłem się zastanawiać Det var först efter att jag sköt den tredje zombien som jag började undra varför de bar på godispåsar och ringde på min dörrklocka. Pas toen ik de derde zombie had neergeschoten Først efter jeg skød den tredje zombie Det var først etter at jeg skjøt den tredje zombien at jeg begynte å lure på hvorfor de bar på godteposer og ringte på dørklokken min. Ampa vasta kun olin ampunut kolmannen zombin Csak miután lelőttem a harmadik zombit Abia după ce am împușcat al treilea zombie am început să mă întreb de ce duceau pungi cu bomboane și sunau la soneria mea. Teprve poté Tik po to Tikai pēc tam Tek kad sam ubio trećeg zombija
Только после того, как я застрелил третьего зомби, я начал задумываться, почему они несут мешки с конфетами и звонят в мою дверь.
1
0
4
Когато детето ти иска да е пръдня за Хелоуин. Кога детето ти сака да биде перде за Ноќта на вештерките. When your child wants to be a fаrт for Halloween. Cuando tu hijo quiere ser un реdо en Halloween. Wenn dein Kind sich zu Halloween als Furz verkleiden will. Quand ton enfant veut être un pet pour Halloween. Όταν το παιδί σου θέλει να ντυθεί σαν μια πορδή για το Χάλοουιν. Quando tuo figlio vuole travestirsi da sсоrеggiа per Halloween. Çocuğun cadılar bayramında osuruk olmak istediğinde. Коли твоя дитина хоче бути пердежем на Геловін. Quando o seu filho quer ser um реidо no Halloween. Kiedy twoje dziecko chce być pierdem na Halloween. När ditt barn vill vara en fis på Halloween. Wanneer je kind met Halloween een scheet wil zijn. Når dit barn vil være en prut til Halloween. Når barnet ditt vil være en fis på Halloween. Kun lapsesi haluaa olla pieru Halloweenina. Amikor a gyereked fing akar lenni Halloweenkor. Când copilul tău vrea să fie un pârț de Halloween. Když tvoje dítě chce být prdem na Halloween. Kai tavo vaikas nori būti pirstelėjimas per Heloviną. Kad tavs bērns grib būt purkšķis uz Helovīnu. Kad ti dijete poželi biti prdež za Noć vještica.
Когда твой ребёнок хочет быть пердежом на Хэллоуин.
1
0
4
Готвим се за Хелоуин. Се подготвуваме за Ноќта на вештерките. Getting ready for Halloween. Nos preparamos para Halloween. Wir bereiten uns auf Halloween vor. On se prépare pour Halloween. Ετοιμαζόμαστε για το Χάλοουιν. Ci prepariamo per Halloween. Cadılar Bayramına hazırlanıyoruz. Готуємося до Гелловіну. Estamos a preparar-nos para o Halloween. Przygotowujemy się na Halloween. Vi förbereder oss för Halloween. We maken ons klaar voor Halloween. Vi forbereder os til Halloween. Vi gjør oss klare til Halloween. Valmistaudumme Halloweeniksi. Készülünk a Halloweenre. Ne pregătim pentru Halloween. Připravujeme se na Halloween. Ruošiamės Helovinui. Gatavojamies Helovīnam. Pripremamo se za Noć vještica.
Готовимся к Хэллоуину.
1
0
4
Пакост или лакомство? Пакост или благо? Trick or treat? ¿Truco o trato? Süßes oder Saures? Des bonbons ou un sort ? Φάρσα ή κέρασμα; Dolcetto o scherzetto? Şaka mı Жарт чи частування? Doçura ou travessura? Cukierek albo psikus? Bus eller godis? Snoep of je leven? Ballade eller ballade? Knask eller knep? Karkki vai kepponen? Cukor vagy bot? Păcăleală sau dulciuri? Kousek nebo žert? Saldainis ar pokštas? Saldumi vai palaidnība? Slatkiši ili nestašluk?
Конфета или жизнь?
1
0
4
Бабите на Хелоуин: Бабите за Ноќта на вештерките: Grandmas on Halloween: Las abuelas en Halloween: Omas an Halloween: Les mamies à Halloween : Οι γιαγιάδες στο Χάλοουιν: Le nonne ad Halloween: Büyükanne ve nineler Cadılar Bayramı’nda: Бабусі на Гелловін: As avós no Halloween: Babcie w Halloween: Mormödrar på Halloween: Oma’s met Halloween: Bedstemødre til Halloween: Bestemødre på Halloween: Isoäidit Halloweenina: Nagymamák Halloweenkor: Bunicile de Halloween: Babičky na Halloween: Močiutės per Heloviną: Vecmāmiņas Helovīnā: Bake na Noć vještica:
Бабушки на Хэллоуин:
1
0
4
Костюмът ми за Хелоуин е готов… Мухата! Мојот костим за Ноќта на вештерките е решен… Мувата! That’s my Halloween outfit sorted … The Fly! Ya tengo listo mi disfraz de Halloween… ¡La mosca! Mein Halloween-Kostüm steht fest … Die Fliege! Mon déguisement d’Halloween est trouvé… La Mouche ! Η στολή μου για το Χάλοουιν είναι έτοιμη… Η Μύγα! Il mio costume di Halloween è deciso… La Mosca! Cadılar Bayramı kostümüm hazır… Sinek! Мій костюм на Гелловін вирішено… Муха! A minha fantasia de Halloween está decidida… A Mosca! Mój kostium na Halloween jest gotowy… Mucha! Min Halloweenkostym är klar… Flugan! Mijn Halloweenkostuum is geregeld… De Vlieg! Mit Halloweenkostume er på plads… Fluen! Halloween-kostymen min er klar… Flua! Halloween-asu on päätetty… Kärpänen! A halloweeni jelmezem megvan… A légy! Costumul meu de Halloween e stabilit… Musca! Můj kostým na Halloween je vyřešen… Mouchа! Helovino kostiumas paruoštas… Musė! Mans Helovīna tērps ir gatavs… Muša! Kostim za Noć vještica je riješen… Muha!
Мой костюм на Хэллоуин готов… Муха!
1
0
4
Когато Хелоуин е свършил Кога заврши Хелоуин When Halloween is over Cuando Halloween ya terminó Wenn Halloween vorbei ist Quand Halloween est terminé Όταν το Χάλοουιν έχει τελειώσει Quando Halloween è finito Cadılar Bayramı bitmiş ama komşu hâlâ ağaçta asılı duruyor Коли Гелловін закінчився Quando o Halloween já acabou Kiedy Halloween już się skończył När Halloween är över men grannen fortfarande hänger i trädet Wanneer Halloween voorbij is Når Halloween er sluт Når Halloween er over Kun Halloween on ohi Amikor a Halloweennek vége Când Halloween s-a terminat Keď sa Halloween skončil Kai Helovinas jau baigėsi Kad Helovīns ir beidzies Kad je Noć vještica prošla
Когда Хэллоуин закончился, но сосед всё ещё висит на дереве
1
0
4

Privacy and Policy Contact Us