Дело было пару лет назад в Японии. Пригласили запроливные соседи к себе в гости группу сахалинских журналистов. Повод пропал в глубинах памяти рассказчика, да он и не важен. Скорее всего, хотели японцы в очередной раз убедить российскую публику, что Южные Курилы, завоеванные СССР в 45-ом, должны быть возвращены под власть микадо. Местные журналисты на такие поползновения всегда отвечают однообразно "а куй вам", но и съездить в Японию не отказываются. Халява же... В общем очередная группа журналистов набралась большая. Соответственно и программу хозяева придумали разнообразную. Группу в один прекрасный день разбили по частям и направили по раным местам для встреч с местной общественностью. Двоих - мужчину и женщину - отправили в местный университет для встречи со студентами. Приехали, вместе с переводчиком уселись среди шумной толпы студентов. Появляется профессор, который сообщает, что на мероприятии присутствуют русские гости с Сахалина и просит их встать дабы все участники встречи могли их лицезреть. Встали. По аудитории пополз смешок, перешедший в изрядный ржач, что вообще-то необычно, японцы люди сдержанные. А вся соль в том, что встали РУССКИЕ: мужчина - здоровенный бурят, которого в японии все принимают за местного борца сумо, и женщина - кореянка (для тех, кто не знает - на сахалине проживает большая корейская диаспора). Мораль - а фиг ее знает.
Дело было пару лет назад в Японии.
Пригласили запроливные соседи к себе
в гости группу сахалинских журналистов. Повод пропал в глубинах памяти
рассказчика, да он и не важен. Скорее всего, хотели японцы в очередной
раз убедить российскую публику, что Южные Курилы, завоеванные СССР в
45-ом, должны быть возвращены под власть микадо. Местные журналисты на
такие поползновения всегда отвечают однообразно "а куй вам", но и
съездить в Японию не отказываются. Халява же...
В общем очередная группа журналистов набралась большая. Соответственно и
программу хозяева придумали разнообразную. Группу в один прекрасный день
разбили по частям и направили по раным местам для встреч с местной
общественностью. Двоих - мужчину и женщину - отправили в местный
университет для встречи со студентами.
Приехали, вместе с переводчиком уселись среди шумной толпы студентов.
Появляется профессор, который сообщает, что на мероприятии присутствуют
русские гости с Сахалина и просит их встать дабы все участники встречи
могли их лицезреть. Встали. По аудитории пополз смешок, перешедший в
изрядный ржач, что вообще-то необычно, японцы люди сдержанные.
А вся соль в том, что встали РУССКИЕ: мужчина - здоровенный бурят,
которого в японии все принимают за местного борца сумо, и женщина -
кореянка (для тех, кто не знает - на сахалине проживает большая
корейская диаспора).
Мораль - а фиг ее знает.