Home
Категории Анекдотов
Popular
Свежие Facebook Aнекдоты
Смешные картинки
Лучшие-анекдоты
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про карантин и коронавирус (Ковид-19)
Анекдоты про адвокатов
Анекдоты про геев
Анекдоты про Девушки
Анекдоты про Депутатов
Анекдоты про Домашних Животных
Анекдоты про Конституцию
Анекдоты про Молодежь
Анекдоты про Негров
Анекдоты про Новый Год
Анекдоты про протесты в США из-за произвола полиции
Анекдоты про психиатров и психов
Анекдоты про Сказочных Героев
Анекдоты про США
Анекдоты про Челябинск
Короткие анекдоты
Одесские анекдоты и шутки
Шутки об авиации
Шутки про измену
Шутки про полицейских
Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
Анекдоты про блондинок
Анекдоты про Вовочку
Анекдоты про Врачей
Анекдоты про Евреев
Анекдоты про женщин
Анекдоты про Мужа и Жену
Анекдоты про мужчин
Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
Анекдоты про Религию
Анекдоты про Рождество
Анекдоты про Семью
Военные анекдоты
Политические анекдоти
Пошлые анекдоты, 18+
Черный юмор
Шутки про школу
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Шутки про школу
Записка учителя русского...
Записка учителя русского языка:
Уважаемые родители Васи Удодова!
Прошу обратить Ваше внимание на сочинение вашего сына "Как я понимаю
русские пословицы и поговорки". Интерпретация некоторых идиом великого
русского языка Вашим сыном, а также владение речью - вызывает мое
искреннее недоумение.
Так, например, в первом абзаце своего сочинения, Василий пишет:
"Пелотка из тачки - пепелац взлетает" (я намеренно сохраняю орфографию
и пунктуацию Василия, чтобы Вы могли лучше понять плод его творчества).
Возвращаюсь к пословице. Являясь поклонницей творчества Г. Данелия, я,
несомненно, знаю, что такое пепелац. Но какое отношение армейский
головной убор имеет к пословице: "Баба с возу - кобыле легче", лично
мне - непонятно.
Далее, по плану сочинения Василий должен был интерпретировать своими
словами пословицу "На воре и шапка горит". В тексте сочинения Василия
только одна странная фраза - "Ахтунга по камментам видно". Это вдвойне
непонятно, поскольку классная руководительница сообщила мне, что Василий
изучает английский, а не немецкий.
А смысл пословицы "Не имей сто клонов, а имей сто камментов, а потом еще
и клонов отымей" ускользает от всего нашего учительского коллектива. Наш
преподаватель физкультуры - Моисей Ромуальдович Жемальдо пояснил мне,
что "клоны" это персонажи западного фантастического сериала, но,
уважаемые родители, мы, преподавательский коллектив школы N185,
стараемся растить наше поколение на исконно российских духовных
ценностях.
По тематическому плану, утвержденному, кстати, письмом Министерства
образования РФ, за номером 185-бис, следующей поговоркой, про которую
должны были написать ученики - должна была стать "В огороде - бузина, а
в Киеве - дядька". Абсолютно непонятно, почему Ваш сын ограничился кратким
"В огороде - шишки". Далее идет приписка на полях рукой Вашего сына:
"Чтобы хохло-газосрач не разводить".
По вышеупомянутому плану Министерства образования очередной поговоркой
для рассмотрения должна была стать "Сытое брюхо - к учению глухо". Ваш
сын опять же ограничился краткой фразой "Гаго Дунduk, ты?" Мы, конечно,
пытаемся развивать в наших подопечных стремление к лаконичным
высказываниям. Но не настолько же.
Кроме того, прошу обратить внимание на использование Вашим сыном
числительных. "Семеро первонахов теребят F5". Интуиция мне подсказывает,
что это пересказ пословицы "Семеро одного не ждут", но с другой стороны
это может быть и изложением пословицы "Семь раз отмерь - один отрежь".
На этом заканчиваю. Еще раз убедительно прошу обратить Ваше внимание на
образование Вашего сына.
С уважением. Преподаватель русского языка и литературы Изольда
Альбертовна Шперц.
P.S.
Не будете ли Вы быть так любезны зайти в школу и объяснить преподавателю
физкультуры Моисею Ромуальдовичу Жемальдо смысл пословицы "Тамбовский
пидр тебе камрад Кандрад".
2
0
4
Назад
Шутки про школу
Лучшие истории
Анекдоты о Немцах
Далее
Уважаемые родители Васи Удодова!
Прошу обратить Ваше внимание на сочинение вашего сына "Как я понимаю
русские пословицы и поговорки". Интерпретация некоторых идиом великого
русского языка Вашим сыном, а также владение речью - вызывает мое
искреннее недоумение.
Так, например, в первом абзаце своего сочинения, Василий пишет:
"Пелотка из тачки - пепелац взлетает" (я намеренно сохраняю орфографию
и пунктуацию Василия, чтобы Вы могли лучше понять плод его творчества).
Возвращаюсь к пословице. Являясь поклонницей творчества Г. Данелия, я,
несомненно, знаю, что такое пепелац. Но какое отношение армейский
головной убор имеет к пословице: "Баба с возу - кобыле легче", лично
мне - непонятно.
Далее, по плану сочинения Василий должен был интерпретировать своими
словами пословицу "На воре и шапка горит". В тексте сочинения Василия
только одна странная фраза - "Ахтунга по камментам видно". Это вдвойне
непонятно, поскольку классная руководительница сообщила мне, что Василий
изучает английский, а не немецкий.
А смысл пословицы "Не имей сто клонов, а имей сто камментов, а потом еще
и клонов отымей" ускользает от всего нашего учительского коллектива. Наш
преподаватель физкультуры - Моисей Ромуальдович Жемальдо пояснил мне,
что "клоны" это персонажи западного фантастического сериала, но,
уважаемые родители, мы, преподавательский коллектив школы N185,
стараемся растить наше поколение на исконно российских духовных
ценностях.
По тематическому плану, утвержденному, кстати, письмом Министерства
образования РФ, за номером 185-бис, следующей поговоркой, про которую
должны были написать ученики - должна была стать "В огороде - бузина, а
в Киеве - дядька". Абсолютно непонятно, почему Ваш сын ограничился кратким
"В огороде - шишки". Далее идет приписка на полях рукой Вашего сына:
"Чтобы хохло-газосрач не разводить".
По вышеупомянутому плану Министерства образования очередной поговоркой
для рассмотрения должна была стать "Сытое брюхо - к учению глухо". Ваш
сын опять же ограничился краткой фразой "Гаго Дунduk, ты?" Мы, конечно,
пытаемся развивать в наших подопечных стремление к лаконичным
высказываниям. Но не настолько же.
Кроме того, прошу обратить внимание на использование Вашим сыном
числительных. "Семеро первонахов теребят F5". Интуиция мне подсказывает,
что это пересказ пословицы "Семеро одного не ждут", но с другой стороны
это может быть и изложением пословицы "Семь раз отмерь - один отрежь".
На этом заканчиваю. Еще раз убедительно прошу обратить Ваше внимание на
образование Вашего сына.
С уважением. Преподаватель русского языка и литературы Изольда
Альбертовна Шперц.
P.S.
Не будете ли Вы быть так любезны зайти в школу и объяснить преподавателю
физкультуры Моисею Ромуальдовичу Жемальдо смысл пословицы "Тамбовский
пидр тебе камрад Кандрад".