Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Смешные картинки
  • Лучшие анекдоты
  • Свежие анекдоты на каждый день
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Вовочку
  • Пошлые анекдоты
  • Анекдоты про школу
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про животных
  • Военные анекдоты
  • Чёрный юмор
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про женщин
  • Политические анекдоты
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про девушек
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про геев
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про полицейских
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты об авиации
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про измену
  • Анекдоты про молодёжь
  • Короткие вицове
  • Вицове про Челябинск
  • Одесские вицове
  • Вицове о футболе
Когато си бретонка и ароматът на прилива ти липсва. When you're a Breton woman and you miss the scent of the tide. Wenn du Bretonin bist und dir der Duft der Gezeiten fehlt. Cuando eres bretona y echas de menos el aroma de la marea. Когда ты бретонка и тебе не хватает запаха прилива. Quand tu es bretonne et que le parfum de la marée te manque. Quando sei bretone e ti manca il profumo della marea. Όταν είσαι Βρετόνα και σου λείπει το άρωμα της παλίρροιας. Кога си Бретонка и мирисот на плимата ти недостига. Bretanyalı bir kadın olduğunda ve gelgitin kokusunu özlediğinde. Коли ти бретонка і тобі бракує запаху припливу. Quando és bretã e sentes falta do cheiro da maré. Kiedy jesteś Bretońką i brakuje ci zapachu przypływu. När du är bretonska och saknar doften av tidvattnet. Als je een Bretonse vrouw bent en je de geur van het getij mist. Når du er bretonsk kvinde og savner duften af tidevandet. Når du er bretonsk kvinne og savner lukten av tidevannet. Kun olet bretoninainen ja kaipaat vuoroveden tuoksua. Amikor breton nő vagy, és hiányzik a dagály illata. Când ești bretoană și îți lipsește mirosul mareei. Když jsi Bretoňka a chybí ti vůně přílivu. Kai esi bretonė ir tau trūksta potvynio kvapo. Kad esi bretoniete un tev pietrūkst paisuma smaržas. Kad si Bretonka i nedostaje ti miris plime.
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Пошлые анекдоты
  3. Когда ты бретонка и тебе не хв...
Когда ты бретонка и тебе не хватает запаха прилива.
1 0
0
Кога си Бретонка и мирисот на плимата ти недостига. When you're a Breton woman and you miss the scent of the tide. Cuando eres bretona y echas de menos el aroma de la marea. Wenn du Bretonin bist und dir der Duft der Gezeiten fehlt. Quand tu es bretonne et que le parfum de la marée te manque. Όταν είσαι Βρετόνα και σου λείπει το άρωμα της παλίρροιας. Quando sei bretone e ti manca il profumo della marea. Bretanyalı bir kadın olduğunda ve gelgitin kokusunu özlediğinde. Коли ти бретонка і тобі бракує запаху припливу. Quando és bretã e sentes falta do cheiro da maré. Kiedy jesteś Bretońką i brakuje ci zapachu przypływu. När du är bretonska och saknar doften av tidvattnet. Als je een Bretonse vrouw bent en je de geur van het getij mist. Når du er bretonsk kvinde og savner duften af tidevandet. Når du er bretonsk kvinne og savner lukten av tidevannet. Kun olet bretoninainen ja kaipaat vuoroveden tuoksua. Amikor breton nő vagy, és hiányzik a dagály illata. Kai esi bretonė ir tau trūksta potvynio kvapo. Kad esi bretoniete un tev pietrūkst paisuma smaržas. Kad si Bretonka i nedostaje ti miris plime. Когато си бретонка и ароматът на прилива ти липсва. Când ești bretoană și îți lipsește mirosul mareei. Když jsi Bretoňka a chybí ti vůně přílivu.
Пошлые анекдоты
  • Назад
  • Пошлые анекдоты
  • Далее
Privacy and Policy Contact Us