Home
Категории Анекдотов
Popular
Свежие Facebook Aнекдоты
Смешные картинки
Лучшие-анекдоты
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про карантин и коронавирус (Ковид-19)
Анекдоты про адвокатов
Анекдоты про геев
Анекдоты про Девушки
Анекдоты про Депутатов
Анекдоты про Домашних Животных
Анекдоты про Конституцию
Анекдоты про Молодежь
Анекдоты про Негров
Анекдоты про Новый Год
Анекдоты про протесты в США из-за произвола полиции
Анекдоты про психиатров и психов
Анекдоты про Сказочных Героев
Анекдоты про США
Анекдоты про Челябинск
Короткие анекдоты
Одесские анекдоты и шутки
Шутки об авиации
Шутки про измену
Шутки про полицейских
Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
Анекдоты про блондинок
Анекдоты про Вовочку
Анекдоты про Врачей
Анекдоты про Евреев
Анекдоты про женщин
Анекдоты про Мужа и Жену
Анекдоты про мужчин
Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
Анекдоты про Религию
Анекдоты про Рождество
Анекдоты про Семью
Военные анекдоты
Политические анекдоти
Пошлые анекдоты, 18+
Черный юмор
Шутки про школу
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Лучшие истории
О детской...
О детской непосредственности и чудесах словообразования.
Преамбула. Всем знакомы истории, когда иноязычное звучание вполне употребляемых слов звучит не просто смешно, а СМЕШНО для русского человека в силу многозначности или, что чаще некоего сходства с ненормативной лексикой.
Амбула. К сожалению без ненорматива не обойтись.
Однажды, шли мы с сестренкой и ее подружкой из школы домой. Я уже 3 года, как изучала инглиш, а у сестры с подружкой был первый урок немецкого. Впечатлений, естественно, море, как же - по забугорному учимся, новые впечатления, эмоции через край. Как обычно - первая тема - школьные принадлежности: книга, тетрадь, пенал, ручка и т.п. Из этого ряда именно "карандаш" в произношении вроде как "бляйштифт" или что-то подобное - вызвал наибольшее количество хихиканья. Этим неприличным словом девочки поделились со мной и хихикали всю дорогу. Наконец, подружка дошла до дома, попрощалась с нами и ушла.... Мы не успели проити и 15 метров, как распахнулась дверь, от звуковой волны практически оторвалась калитка, из которой семимильными шагами вылетела подружка и истошно воя исчезла вдали. Вслед за ней вылетел веник, потом подушка, и в заключении - кочерга, а следом показался старший брат. Просто так оставить это проишествие без внимания нельзя и поэтому мы поинтересовались, а что, собственно произошло? На что нам дрожащим от возмущения голосом брат подружки - сам ни разу ни ботаник поведал, что девочка, придя домой, решила проверить знание немецкого языка у брата и с присутствующим возрасту сарказмом задала вопрос; А ты знаешь, как по немецки будет "карандаш"? Да нет, конечно, пусть младшая порадуется!!! и это мелкое второклассницо, выставив вперед ногу и помахивая указательным пальцем, выдает: "Пиздобляш". А то - ассоциативное мышление: смешно, вроде как бы матом, ну не запомнила точно как, но по сути-то верно))).
3
0
4
Назад
Лучшие истории
Анекдоты о Немцах
Далее
Преамбула. Всем знакомы истории, когда иноязычное звучание вполне употребляемых слов звучит не просто смешно, а СМЕШНО для русского человека в силу многозначности или, что чаще некоего сходства с ненормативной лексикой.
Амбула. К сожалению без ненорматива не обойтись.
Однажды, шли мы с сестренкой и ее подружкой из школы домой. Я уже 3 года, как изучала инглиш, а у сестры с подружкой был первый урок немецкого. Впечатлений, естественно, море, как же - по забугорному учимся, новые впечатления, эмоции через край. Как обычно - первая тема - школьные принадлежности: книга, тетрадь, пенал, ручка и т.п. Из этого ряда именно "карандаш" в произношении вроде как "бляйштифт" или что-то подобное - вызвал наибольшее количество хихиканья. Этим неприличным словом девочки поделились со мной и хихикали всю дорогу. Наконец, подружка дошла до дома, попрощалась с нами и ушла.... Мы не успели проити и 15 метров, как распахнулась дверь, от звуковой волны практически оторвалась калитка, из которой семимильными шагами вылетела подружка и истошно воя исчезла вдали. Вслед за ней вылетел веник, потом подушка, и в заключении - кочерга, а следом показался старший брат. Просто так оставить это проишествие без внимания нельзя и поэтому мы поинтересовались, а что, собственно произошло? На что нам дрожащим от возмущения голосом брат подружки - сам ни разу ни ботаник поведал, что девочка, придя домой, решила проверить знание немецкого языка у брата и с присутствующим возрасту сарказмом задала вопрос; А ты знаешь, как по немецки будет "карандаш"? Да нет, конечно, пусть младшая порадуется!!! и это мелкое второклассницо, выставив вперед ногу и помахивая указательным пальцем, выдает: "Пиздобляш". А то - ассоциативное мышление: смешно, вроде как бы матом, ну не запомнила точно как, но по сути-то верно))).