Един дядо имал голяма ферма в Луизиана.
Κροκόδειλοs
Некој човек имаја рибник на викендицу
An elderly man in Florida had owned a large farm for several years.
Австралійський фермер підійшов до ставка й побачив
Een boerke besluit te gaan zwemmen in een meertje op zijn land. Hij neemt een emmer mee
Un día un granjero cruza por su plantación con una cubeta a recoger algunas frutas
Um velho fazendeiro tinha uma enorme fazenda há anos. Na fazenda tinha nos fundos um bonito lago todo bem arrumado com um carra machão à sua margem... Nele havia uma bela churrasqueira
Een van de meiden roept: "We komen er niet uit voordat jij weg bent!" De oude man aarzelt niet en roept terug: "Ik ben niet gekomen om naar jullie te kijken of om jullie uit de vijver te...
Egy ausztrál farmer vödörrel a kezében elindul a közeli gyümölcsösébe
На ее задворках был небольшой пруд, около которого росли фруктовые деревья, стояли столы для пикников, и т. п. Этот пруд был построен для купания.
Однажды вечером, старичок решил пойти пройтись до пруда, где он не был уже давно, и проверить как там дела. С собой он захватил большое ведро, чтобы нарвать себе фруктов. Когда он подошел к пруду, он услышал крики и веселый смех. Подойдя поближе, он увидел, что это веселились несколько девушек, купавшихся в его пруду. Увидев его, они завизжали и уплыли на дальний конец пруда.
Одна из девушек крикнула фермеру:
- «Мы не выйдем из пруда, пока ты не уйдешь!».
Старик нахмурился.
«Я пришел сюда не для того, чтобы наблюдать как вы здесь плаваете голыми, и не для того, чтобы выгнать вас из пруда без одежды».
Подняв ведро, он продолжил:
- «Я просто пришел сюда покормить аллигатора…»