if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Пензионери - Page 2 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Смешни слики
  • Најпопуларни вицеви
  • Најнови вицеви
  • Си биле... вицеви
  • Вицеви за лудница
  • Вицеви за личности
  • Вицеви за полицајци
  • Вицеви за животни
  • Црн хумор
  • Вицеви со изреки
  • Вицеви за образованието
  • Политички вицеви
  • Вицеви прашање-одговор
  • Еротски вицеви
  • Вицеви за сличности и разлики
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за Чак Норис
  • Навредливи вицеви
  • Информатички вицеви
  • Вицеви за златна рибка
  • Глупави вицеви
  • Вицеви за семејството
  • Вицеви за мажи
  • Верски вицеви
  • Вицеви за жени
  • Геј вицеви
  • Вицеви за летен одмор
  • Вицеви за пијани луѓе
  • Вицеви за пензионери
  • Вицеви за деца
  • Вицеви за Трпе и Трпана
  • Вицеви за 8-ми Март
  • Вицеви за животот
  • Вицеви за бракот
  • Вицеви за Он и Она
  • Вицеви за работа
  • Сексуални вицеви
  • Вицеви за спорт
  • Вицеви за доктори
  • Вицеви за адвокати
  • Вицеви за аптека
  • Вицеви за училиштето
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за тешти
  • Вицеви за фудбал
  • Безобразни вицеви
Вицове за Пенсионери, баби, дядовци и въобще възрастни хора Old People Jokes Rentnerwitze Chistes de ancianos Анекдоты про пенсионеров Blagues sur les personnes âgées Barzellette sugli Anziani Ανέκδοτα με ηλικιωμένους Вицеви за пензионери Yaşlılar hakkında fıkralar Жарти про літніх людей Piadas de Idosos Dowcipy o emerytach i staruszkach Gamla människor skämt Ouderen moppen Ældrevittigheder Aldersvitser Vanhusvitsit Viccek idősekről Glume despre bătrâni Vtipy o důchodcích Anekdotai apie senjorus Anekdotes par vecumu un senioriem Vicevi o starijima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицеви за пензионери

Вицеви за пензионери

Најновите вицеви во категоријата
Понекогаш мораш да признаеш дека е време за пензија!!
1 0
0
Понякога трябва да признаеш, че е време да се пенсионираш!! Sometimes you have to admit it's time to retire!! A veces tienes que admitir que es hоrа de jubilarse!! Иногда нужно признать, что пора на пенсию!! Manchmal musst du zugeben, dass es Zeit ist, in Rente zu gehen!! Parfois il faut admettre qu’il est temps de prendre sa retraite !! Μερικές φορές πρέπει να παραδεχτείς ότι είναι ώρα να συνταξιοδοτηθείς!! A volte devi ammettere che è ora di andare in pensione!! Bazen kabul etmelisin, emekli olma zamanı geldi!! Іноді треба визнати, що час виходити на пенсію!! Às vezes tens de admitir que é hоrа de te reformares!! Czasami trzeba przyznać, że pora na emeryturę!! Ibland måste du erkänna att det är dags att gå i pension!! Soms moet je toegeven dat het tijd is om met pensioen te gaan!! Nogle gange må du indrømme, at det er tid til at gå på pension!! Noen ganger må du innrømme at det er på tide å pensjonere seg!! Joskus täytyy myöntää, että on aika jäädä eläkkeelle!! Néha be kell vallanod, hogy ideje nyugdíjba menni!! Uneori trebuie să recunoști că e timpul să te retragi la pensie!! Někdy musíš uznat, že je čas jít do důchodu!! Kartais turi pripažinti, kad laikas išeiti į pensiją!! Reizēm jāatzīst, ka ir pienācis laiks doties pensijā!! Ponekad moraš priznati da je vrijeme za mirovinu!!
Вицеви за пензионери Вицеви за доктори
Лавот може да ги изгуби забите. Ама никогаш гладот
1 0
0
Лъвът може да изгуби зъбите си. Но никога глада си A lion may lose its teeth. But never its hunger Un león puede perder sus dientes. Pero nunca su hambre Лев может потерять зубы. Но никогда не потеряет голод Ein Löwe mag seine Zähne verlieren. Aber niemals seinen Hunger Un lion peut perdre ses dents. Mais jamais sa faim Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του. Αλλά ποτέ την πείνα του Un leone può perdere i denti. Ma mai la sua fame Bir aslan dişlerini kaybedebilir. Ama asla açlığını kaybetmez Лев може втратити зуби. Але ніколи не втратить голод Um leão pode perder os dentes. Mas nunca a fome Lew może stracić zęby. Ale nigdy głodu Ett lejon kan förlora sina tänder. Men aldrig sin hunger Een leeuw kan zijn tanden verliezen. Maar nooit zijn honger En løve kan miste sine tænder. Men aldrig sin sult En løve kan miste tennene sine. Men aldri sulten sin Leijona voi menettää hampaansa. Mutta ei koskaan nälkäänsä Az oroszlán elveszítheti a fogait. De soha nem az éhségét Un leu își poate pierde dinții. Dar niciodată foamea Lev může přijít o zuby. Ale nikdy o hlad Liūtas gali prarasti dantis. Bet niekada alkį Lauva var zaudēt zobus. Bet nekad ne izsalkumu Lav može izgubiti zube. Ali nikada glad
Вицеви за мажи Вицеви за пензионери
Ако знаеш што е ова, веројатно се будиш со болки во грбот
1 0
0
Ако знаеш какво е това, вероятно се будиш с болки в гърба If you know what this is, you probably wake up with back pain Si sabes qué es esto, probablemente te despiertes соn dolor de espalda Если ты знаешь, что это, то, вероятно, просыпаешься с болью в спине Wenn du weißt, was das ist, wachst du wahrscheinlich mit Rückenschmerzen auf Si tu sais ce que c’est, tu te réveilles probablement avec mal de dos Αν ξέρεις τι είναι αυτό, μάλλον ξυπνάς με πόνους στη μέση Se sai cos’è questo, probabilmente ti svegli соn mal di schiena Bunu biliyorsan, muhtemelen bel ağrısıyla uyanıyorsun Якщо ти знаєш, що це, то, мабуть, прокидаєшся з болями у спині Se sabes o que é isto, provavelmente acordas com dores nas costas Jeśli wiesz, co to jest, to prawdopodobnie budzisz się z bólem pleców Om du vet vad det här är, vaknar du förmodligen med ryggsmärtor Als je weet wat dit is, word je waarschijnlijk wakker met rugpijn Hvis du ved, hvad det her er, vågner du sandsynligvis med rygsmerter Hvis du vet hva dette er, våkner du sannsynligvis med ryggsmerter Jos tiedät mikä tämä on, heräät todennäköisesti selkäkipujen kanssa Ha tudod, mi ez, akkor valószínűleg hátfájással ébredsz Dacă știi ce este asta, probabil te trezești cu dureri de spate Pokud víš, co to je, pravděpodobně se budíš s bolestí zad Jei žinai, kas tai yra, tikriausiai nubundi su nugaros skausmais Ja tu zini, kas tas ir, tu droši vien pamosties ar muguras sāpēm Ako znaš što je ovo, vjerojatno se budiš s bolovima u leđima
Вицеви за пензионери Вицеви за технологија
Оценете ја поставката на баба ми
1 0
0
Оценете конфигурацията на баба ми Rate my Grandma's setup Califica la configuración de mi abuela Оцените сетап моей бабушки Bewertet das Setup meiner Oma Évaluez l’installation de ma grand-mère Βαθμολογήστε το σετάπ της γιαγιάς μου Valuta il setup di mia nonna Büyükannemin kurulumunu değerlendirin Оцініть сетап моєї бабусі Avaliem o setup da minha avó Oceń setup mojej babci Betygsätt min mormors setup Beoordeel de setup van mijn oma Bedøm min bedstemors setup Vurder bestemors oppsett Arvioi isoäitini setup Értékeld a nagymamám setupját Evaluează setup-ul bunicii mele Ohodnoťte setup mojej babičky Įvertinkite močiutės setupą Novērtējiet manas vecmāmiņas setupu Ocijenite setup moje bake
Вицеви за пензионери
Да не мислите дека iPhone 17 сам си се плаќа!
1 0
0
Да не мислите, че iPhone 17 сам се плаща! Don’t think the iPhone 17 pays for itself! ¡No vayan a pensar que el iPhone 17 se paga solo! Не думайте, что iPhone 17 сам себя оплатит! Denkt niсhт, dass sich das iPhone 17 von selbst bezahlt! Ne pensez pas que l’iPhone 17 se paie tout seul ! Μην νομίζετε ότι το iPhone 17 πληρώνεται μόνο του! Non pensate che l’iPhone 17 si paghi da solo! Sanmayın ki iPhone 17 kendi kendine ödeniyor! Не думайте, що iPhone 17 сам себе оплатить! Não pensem que o iPhone 17 se paga sozinho! Nie myślcie, że iPhone 17 zapłaci się sam! Tro inte att iPhone 17 betalar sig själv! Denk niet dat de iPhone 17 zichzelf betaalt! Tro ikke, at iPhone 17 betaler sig selv! Ikke tro at iPhone 17 betaler seg selv! Älkää luulko, että iPhone 17 maksaa itse itsensä! Ne gondoljátok, hogy az iPhone 17 kifizeti magát! Nu credeți că iPhone 17 se plătește singur! Nemyslete si, že iPhone 17 se zaplatí sám! Nemanokite, kad iPhone 17 už save sumokės pats! Nedomājiet, ka iPhone 17 pats par sevi samaksās! Nemojte misliti da se iPhone 17 plati sam!
Вицеви за пензионери Безобразни вицеви
Ајде, дојди кај баба! Пливај ваму, пливај! Дојди тука ти велам; да не влезам јас!
1 0
0
Хайде, ела при баба! Плувай насам, плувай! Ела тука ти казвам; че да не вляза аз!
Вицеви за пензионери
Гертруда не сфатила добро што значи „викиншко крстарење“
1 0
0
Гертруд не разбра правилно какво е „викингски круиз“ Gertrude misunderstood what a 'Viking Cruise' really meant Gertrude no entendió bien qué significaba realmente un 'crucero vikingo' Гертруда неправильно поняла, что на самом деле означает «викингский круиз» Gertrude hat falsch verstanden, was eine „Wikingerkreuzfahrt“ wirklich ist Gertrude a mal compris ce que voulait vraiment dire une «croisière viking» Η Γερτρούδη δεν κατάλαβε τι σήμαινε πραγματικά «κρουαζιέρα των Βίκινγκς» Gertrude ha frainteso cosa significasse davvero una 'crociera vichinga' Gertrude, 'Viking Cruise' ifadesini yanlış anlamış Гертруда не зрозуміла, що насправді означає «вікінгський круїз» Gertrude não percebeu o que realmente significava um 'cruzeiro viking' Gertrude źle zrozumiała, co tak naprawdę znaczył 'rejs wikingów' Gertrude missförstod vad en 'Vikingakryssning' egentligen innebar Gertrude begreep verkeerd wat een 'Viking Cruise' eigenlijk betekende Gertrude misforstod, hvad en 'Vikingekrydstogt' egentlig betød Gertrude misforsto hva en 'vikingcruise' egentlig var Gertrude ymmärsi väärin, mitä 'viikinkiristeily' oikeasti tarkoitti Gertrude félreértette, mit is jelent valójában egy 'viking hajóút' Gertrude a înțeles greșit ce înseamnă cu adevărat o 'croazieră vikingă' Gertrude špatně pochopila, co ve skutečnosti znamená 'vikingská plavba' Gertrude neteisingai suprato, ką iš tikrųjų reiškia 'vikingų kruizas' Gertrude pārprata, ko patiesībā nozīmē 'vikingu kruīzs' Gertrude je pogrešno shvatila što zapravo znači 'vikinški krstarenje'
Вицеви за пензионери
Старееш кога докторот ќе ти каже да кашлаш... а ти прднеш
1 0
0
Остаряваш, когато лекарят ти каже да кашляш… а ти пръднеш You know you're getting old when the doctor asks you to cough… and you fаrт instead Envejeces cuando el médico te pide que tosas... y tú te tiras un реdо Ты стареешь, когда врач просит тебя кашлянуть... а ты пукаешь Du wirst alt, wenn der Arzt dich bittet zu husten... und du furzt Tu vieillis quand le médecin te demande de tousser... et toi tu pètes Γερνάς όταν ο γιατρός σου λέει να βήξεις... και εσύ κλάνεις Invecchi quando il dottore ti chiede di tossire... e tu scoreggi Doktor öksür dediğinde sen osuruyorsan yaşlanıyorsun demektir Старієш, коли лікар просить тебе покашляти... а ти пердиш Envelheces quando o médico te pede para tossires... e tu peidas-te Starzejesz się, gdy lekarz prosi cię, żebyś zakaszlał... a ty pierdniesz Du blir gammal när läkaren ber dig att hosta... och du fiser Je wordt oud als de dokter je vraagt te hoesten... en jij laat een scheet Du bliver gammel, når lægen beder dig om at hoste... og du prutter Du blir gammel når legen ber deg om å hoste... og du fiser Vanhenet, kun lääkäri pyytää sinua yskimään... ja sinä pieret Megöregszel, amikor az orvos megkér, hogy köhögj... és te fingasz Îmbătrânești când medicul îți cere să tușești... și tu pârți Zestárneš, když tě doktor požádá, abys zakašlal... a ty si prdneš Sensti, kai gydytojas paprašo tave sukosėti... o tu pirsteli Noveco, kad ārsts tev prasa ieklepot... bet tu nopirdies Ostariš kad te doktor zamoli da zakašlješ... a ti prdneš
Вицеви за пензионери Вицеви за доктори
Проблем со Алцхајмер: дали е мојата жена или треба да ѝ платам?
1 0
0
Проблем с Алцхаймер: това жена ми ли е, или трябва да ѝ платя? Alzheimer problem: is she my wife or do I have to pay her? Problema de Alzheimer: ¿será mi esposa o tengo que pagarle? Проблем с Альцгеймером: это моя жена или мне нужно ей заплатить? Alzheimer-Problem: Ist das meine Frau oder muss ich sie bezahlen? Problème d’Alzheimer : est-ce ma femme ou je dois la payer ? Πρόβλημα Αλτσχάιμερ: είναι η γυναίκα μου ή πρέπει να την πληρώσω; Problema Alzheimer: sarà mia moglie o la devo pagare? Alzheimer sorunu: Bu benim karım mı yoksa ona para mı vermem gerekiyor? Проблем з Альцгеймером: це моя дружина, чи мені треба їй заплатити? Problema de Alzheimer: será minha mulher ou tenho de lhe pagar? Problem z Alzheimerem: to moja żona, czy muszę jej zapłacić? Alzheimer-problem: är det min fru eller måste jag betala henne? Alzheimerprobleem: is dat mijn vrouw of moet ik haar betalen? Alzheimer-problem: er det min kone, eller skal jeg betale hende? Alzheimer-problem: er det kona mi, eller må jeg betale henne? Alzheimer-ongelma: onko hän vaimoni vai pitääkö minun maksaa hänelle? Alzheimer-probléma: ő a feleségem, vagy fizetnem kell neki? Problem Alzheimer: e soția mea sau trebuie să-i plătesc? Problém Alzheimer: je to moje žena, nebo jí mám zaplatit? Alzheimer problema: ar tai mano žmona, ar turiu jai sumokėti? Alcheimera problēma: tā ir mana sieva vai man viņai jāmaksā? Problem Alzheimer: je li to moja žena ili joj moram platiti?
Вицеви за пензионери Вицеви за Он и Она Вицеви за доктори
Како ме гледаат родителите кога менувам од HDMI 1 на HDMI 2 на телевизорот
1 0
0
Как ме виждат родителите ми, когато превключвам от HDMI 1 на HDMI 2 на телевизора How my parents see me when I switch from HDMI 1 to HDMI 2 on the TV Cómo me ven mis padres cuando cambio de HDMI 1 a HDMI 2 en la tele Как родители видят меня, когда я переключаю с HDMI 1 на HDMI 2 на телевизоре Wie meine Eltern mich sehen, wenn ich am Fernseher von HDMI 1 auf HDMI 2 umschalte Comment mes parents me voient quand je change HDMI 1 et HDMI 2 sur la télé Πώς με βλέπουν οι γονείς μου όταν αλλάζω από HDMI 1 σε HDMI 2 στην τηλεόραση Come mi vedono i miei genitori quando cambio da HDMI 1 a HDMI 2 sulla TV Ailem beni HDMI 1’den HDMI 2’ye geçerken nasıl görüyor Як мене бачать батьки, коли я перемикаю з HDMI 1 на HDMI 2 на телевізорі Como os meus pais me veem quando mudo de HDMI 1 para HDMI 2 na televisão Jak widzą mnie rodzice, kiedy przełączam z HDMI 1 na HDMI 2 w telewizorze Hur mina föräldrar ser mig när jag byter från HDMI 1 till HDMI 2 på tv:n Ное mijn ouders me zien als ik overschakel van HDMI 1 naar HDMI 2 op de tv Hvordan mine forældre ser mig, når jeg skifter fra HDMI 1 til HDMI 2 på fjernsynet Hvordan foreldrene mine ser meg når jeg bytter fra HDMI 1 til HDMI 2 på TV-en Kuinka vanhempani näkevät minut, kun vaihdan HDMI 1:stä HDMI 2:een televisiossa Ahogy a szüleim látnak, amikor HDMI 1-ről HDMI 2-re váltok a tévén Сuм mă văd părinții mei când schimb de pe HDMI 1 pe HDMI 2 la televizor Jak mě vidí rodiče, když na televizi přepínám z HDMI 1 na HDMI 2 Kaip mane mato tėvai, kai perjungiu iš HDMI 1 į HDMI 2 per televizorių Kā mani vecāki mani redz, kad pārslēdzu no HDMI 1 uz HDMI 2 televizorā Kako me roditelji vide kad prebacujem s HDMI 1 na HDMI 2 na televizoru
Вицеви за пензионери Вицеви за технологија
Колата на баба
1 0
0
Колата на баба Машина бабушки Машина бабусі Samochód babci A nagyi autója Mașina bunicii Auto babičky Močiutės automobilis Vecmāmiņas mašīna Bakina auto
Вицеви за пензионери
Рефлектирачката елек на баба.
1 0
0
Светлоотразителната жилетка на баба. Светоотражающий жилет бабушки. Світловідбивний жилет бабусі. Odblaskowa kamizelka babci. Reflexní vesta babičky. Reflektirajući prsluk bake.
Вицеви за пензионери
За моето пензионирање организирам попладне на картинг!
1 0
0
За пенсионирането си организирам следобед на картинг! For my retirement, I'm organizing a go-karting afternoon! ¡Para mi jubilación, voy a organizar una tarde de karting! На свой выход на пенсию я устраиваю картинг-день! Zu meinem Ruhestand organisiere ich einen Kart-Nachmittag! Pour ma retraite, j’organise un après-midi karting ! Για τη συνταξιοδότησή μου, οργανώνω ένα απόγευμα καρτ! Per il mio pensionamento, organizzo un pomeriggio di kart! Emekliliğim için bir go-kart öğleden sonrası düzenliyorum! На свою пенсію я влаштовую день картингу! Para a minha reforma, vou organizar uma tarde de karting! Z okazji przejścia na emeryturę organizuję popołudnie na gokartach! Till min pensionering ordnar jag en eftermiddag med gokart! Voor mijn pensioen organiseer ik een middagje karten! Til min pensionering arrangerer jeg en eftermiddag med gokart! Til pensjoneringen min arrangerer jeg en ettermiddag med gokart! Eläkkeelle jäämiseni kunniaksi järjestän karting-iltapäivän! A nyugdíjba vonulásomra gokartos délutánt szervezek! Pentru pensionarea mea, organizez o după-amiază de karting! Na svůj odchod do důchodu pořádám odpoledne na motokárách! Išėjimo į pensiją proga organizuoju kartingų popietę! Par godu savai aiziešanai pensijā es rīkoju kartinga pēcpusdienu! Za svoje umirovljenje organiziram poslijepodne na kartingu!
Вицеви за пензионери
Господине Стојанов, резултатите од вашиот преглед се добри. Не разбирам, зошто доаѓате секоја недела?!
1 0
0
Г-н Иванов, резултатите от прегледа ви са добри. Не разбирам, защо идвате всяка седмица?! Mr. Smith, your health check-up results are good. I don’t understand, why do you come every week?! Señor García, los resultados de su chequeo médico son buenos. No entiendo por qué viene cada semana. Господин Иванов, результаты вашего обследования хорошие. Не понимаю, зачем вы приходите каждую неделю?! Herr Müller, Ihre Untersuchungsergebnisse sind gut. Ich verstehe nicht, warum Sie jede Woche kommen! Monsieur Dupont, votre bilan de santé est bon. Je ne comprends pas pourquoi vous venez chaque semaine ! Κύριε Παπαδόπουλε, τα αποτελέσματα των εξετάσεών σας είναι καλά. Δεν καταλαβαίνω γιατί έρχεστε κάθε εβδομάδα! Signor Rossi, i risultati dei suoi controlli sono buoni. Non capisco perché venga ogni settimana! Bay Yılmaz, sağlık kontrolü sonuçlarınız iyi. Anlamıyorum, neden her hafta geliyorsunuz?! Пане Іваненко, результати вашого обстеження хороші. Не розумію, навіщо ви приходите щотижня?! Senhor Silva, os resultados do seu check-up estão bons. Não entendo por que o senhor vem toda semana! Panie Kowalski, wyniki pana badań są dobre. Nie rozumiem, dlaczego przychodzi pan co tydzień! Herr Andersson, dina hälsokontroller ser bra ut. Jag förstår inte varför du kommer varje vecka! Meneer De Vries, de resultaten van uw gezondheidscontrole zijn goed. Ik begrijp niet waarom u elke week komt! Hr. Jensen, resultaterne af Deres helbredstjek ser fine ud. Jeg forstår ikke, hvorfor De kommer hver uge! Herr Hansen, resultatene av helsesjekken din er gode. Jeg forstår ikke hvorfor du kommer hver uke! Herra Korhonen, terveystarkastuksenne tulokset ovat hyvät. En ymmärrä, miksi käytte täällä joka viikko! Kovács úr, a vizsgálati eredményei jók. Nem értem, miért jön minden héten! Domnule Popescu, rezultatele controalelor dumneavoastră sunt bune. Nu înțeleg de ce veniți în fiecare săptămână! Pane Nováku, výsledky vašeho vyšetření jsou dobré. Nechápu, proč chodíte každý týden! Pone Kazlauskai, jūsų sveikatos patikrinimo rezultatai geri. Nesuprantu, kodėl jūs ateinate kiekvieną savaitę! Kungs Bērziņ, jūsu veselības pārbaudes rezultāti ir labi. Es nesaprotu, kāpēc jūs nākat katru nedēļu! Gospodine Horvat, rezultati vašeg pregleda su dobri. Ne razumijem zašto dolazite svaki tjedan!
Вицеви за мажи Вицеви за пензионери Безобразни вицеви
Панкер со огромна четка фризура, сина во корените, зелена во средината, а на врвовите црвена, седнува до старец на автобуска станица.
Дедото не престанува да го гледа панкерот и како да сака да му каже нешто.
– Шо глеаш бе некролог, ти не ли си праел вакви нешта ко млад?! – Прашал особено нервозно панкерот.
– Сум правел, сум правел, ехеее… Еднаш толку многу се напив што силував еден папагал… па се прашував да не си ми син…
0 0
0
Το παγώνι και ο πανκ... Един стар моряк гледа един пънкар, с разноцветно боядисан гребен. In der U-bahn sitzt ein alter Mann einem Punker gegenüber, der einen richtig schönen Irokesenschnitt hat. Nach einer Weile fragt der Punker den immer noch guckenden alten Mann: A young punk gets on the cross-town bus. A punk rocker gets on the bus with green, yellow, purple and orange hair. An old guy sitting on the bus stares at him, and the punk says: A guy with bright blue, green and orange color hair was standing at a bus stop. Few moments later an elderly man stood near him and kept staring at him hard. Annoyed by the stares the guy asked him, "Wotz up oldie! Never done something wild?" To this the old man replied, "Yeah,I f*cked a... Um velho entra no ônibus e senta na frente de um punk com mechas verdes, vermelhas, azuis, amarelas. Ele fica olhando para o punk por muito tempo. O punk já irritado pergunta para o velho: — O que foi vovô? Nunca fez nada de diferente quando era jovem? — Fiz sim! Uma vez eu transei com uma arara.... One day, an old guy gets on a bus. Several minutes later a punk kid with red, green, and orange hair gets on. The kid notices that the old man keeps staring at him. "What you staring at, old man? Ain't you ever done anything wild in your time?" "Yeah. I screwed a parrot once. I was wondering if... A Londres, un banquier de la city, très élégant avec chapeau melon, parapluie canne et costume noir rencontre un punk avec les cheveux rouges et verts à un arrêt de bus. Le vieux banquier regarde... Der Bauer kommt in die Stadt und sitzt neben einem Punk im Bus. Der Alte schaut den Punk mit der roten Kammfrisur die ganze Zeit an. Da raunzt der Punk: „Was guckste denn so doof, alter Sack?“ Der... Va un viejito por la calle y se tropieza con un muchacho de éstos todo Punk con los pelos parados y pintados de todos colores y vistiendo ropa escandalosa y estrafalaria. El señor se le queda... Bij een bushalte staan een oude en een jonge man. De jonge heeft een uitbundige rood-blauw-groene hanenkam en in neus en oren hangen de nodige ringen met kettingen van allerlei soort. De oude man... Um senhor de idade senta num banco no ônibus .... bem de frente com um punk de cabelos espetados, compridos, com mechas verdes, azuis, rosa e vermelhas. O senhor fica olhando fixamente sem... A una stazione un vecchio fissa un punk tutto con i capelli colorati e il punk dice: "nonno nella tua vita di merda non hai mai trasgredito?" il vecchio risponde: "si, da giovane mi sono inculato... En äldre man sitter på en parkbänk i staden när en ung man med spikrakt uppåtstående hår kommer och sätter sig bredvid. Killens hår är gult och grönt med orange och lila strimmor och ögonen är... Egy öregember üldögél egy padon. Odaül mellé egy punk csávó a szivárvány színeiben játszó tarajos hajával. Az öreg csak bámul rá. Végül a punk nem bírja tovább és megkérdezi: - Mi van tata, még... Gammel mand En gammel mand er ude og køre i tog. Foran ham i kupeén, sidder en punker med håret formet som en hanekam. Den gamle mand stirrer på ham med store øjne i meget lang tid. Det bliver til... Egy öregúr üldögél magában egy padon a parkban, amikor leül mellé egy punk. Az öreg elkezdi nézni a punkot, közelről vizsgálgatva a színesre festett haját. A punk odafordul az öreghez: - Mi van... En äldre man sitter på tåget. Efter en stund kliver det på en punkare med en stor, röd tuppkam och sätter sig mitt emot mannen. Mannen stirrar länge och intensivt på punkaren, och till slut får han... Un vieil homme est dans un restaurant. Sur la table d'à côté, il apercoit un punk avec une crète rouge. Il le regarde alors pendant un bon moment. Le punk, agacé par cela, se lève alors et se... Gjort noget helt vildt En gammel mand står på toget og sætter sig i en kupe, hvor der sidder en punker med hanekam og alt, hvad der nu hører sig til en punker. Den gamle mand og punkeren sidder... På en station steg en gammel mand på toget og satte sig ind i en kupé. Her kom han til at sidde overfor en punker med hanekam, øreringe og hele Pivtøjet. De sidder og kigger lidt på hinanden, og... Akropolyje ant suoliuko sėdi senukas. Netrukus ant to pačio suoliuko prisėda pankas su įspūdingai žalia - geltona - mėlyna - raudona skiautere. Senukas pažiūrėjo į panką, po to dar kartą...
Вицеви за пензионери
Му се жали пензионерот на докторот:
- Докторе, сите мои пријатели зборуваат дека имаат редовен cekcуaлeн живот. Дајте ми некој совет!
- Па, зборувај и ти, кој ти брани?
0 0
0
Вицеви за пензионери
Две бабички седеле на плажа- Вчера ја видов Брижит Бардно на телевизија.
- И?
- Се сеќаваш како млади колку сите сакавме да изгледаме како неа?
- Се сеќавам.
- Епа, нашиот сон конечно се оствари!
0 0
0
Две бабички се препичат на слънце... Deux petites vieilles toutes ridées discutent : - Tu te souviens, quand nous étions jeunes ? Nous voulions ressembler à Brigitte Bardot. - Oui, je me rappelle ... - Eh bien, maintenant ça y est...
Вицеви за пензионери
Баба отишла на доктор и го потпрашува докторот:
- Докторе да ви кажам нешто. Медицинава стварно напреднала многу со годините. Кога бев млада морав да се соблечам до пола за да ме прегледаат, сега доволно е да го исплазам јазикот.
0 0
0
Две баби си говорят:
Вицеви за пензионери
Влага баба во аптека.
- Добар ден, ќе може еден дурекс?
А дедото од надвор вика
- Фервекс бабо! Фервекс!
0 0
0
Вицеви за пензионери Вицеви за личности Вицеви за баби и дедовци
Докторот:
– Госпоѓо, вие сте на 80 годишна возраст, а пријателот ви има 25 години. Секој cekcуaлeн акт може да доведе до смрт!
– Па сега … ако умре – умре.
0 0
0
70-годишен милионер при доктора: 80-летний старик приходит к доктору: - я на следующей неделе опять... Ein 82-Jähriger kommt zum Doktor. Ein achtzigjähriger Mann erzählt seinem Arzt, dass er nächste Woche noch einmal heiraten möchte. Der Arzt sagt: An 87-year-old man chats with his doctor: "So, I'm getting married again next week, doc!" "Oh, that's wonderful! And how old is the bride?" "She's 19." "That's fantastic – but I have to warn you, too much action in the bed can be deadly!" "Ah well, if she dies, I'll just have to remarry." Arzt: "Gute Frau, sie sind jetzt 92, Ihr Freund 21, da kann jeder Sexualkontakt zum Tode führen!" Worauf die alte Dame meint: "Na ja, dann stirbt er halt!"
Вицеви за пензионери Еротски вицеви
  • Предходна
  • Следна
Privacy and Policy Contact Us