На овој или на сите?
Шеф казва на блондинка:
Blondynka jest sprzątaczką w hotelu. Podchodzi szef i mówi: - Posprzątaj windę. - Na każdym piętrze?
Har du hørt om den svenske vaskekona som vasket heisgulvet i hver eneste etasje?
- Vores nye rengøringsdame virker ikke særlig kløgtig. Hun vasker gulvet i elevatoren. - Det er der vel ikke noget forkert i. - På hver etage ...... ?
- Szef w pracy zwraca się do Blondynki - To jeszcze Pani tylko w windzie posprząta i może Pani iść do domu - Tak. Dobrze szefie!... ale na każdym piętrze ?!
Првиот ден, шеф и укажува:
- Не заборавај да го исчистиш лифтот.
А она:
- На секој спрат?