Jasiu pisze z wakacji do babci: - Kochana babciu. Piszę do Ciebie z wakacji bardzo wolno
                        
                            
                            
                            – Varför skrevs terroristhandboken så sakta? – För att terrorister inte läser så fort.
                        
                            
                            
                            Piszę do Ciebie wolno
                        
                            
                            
                            Die kleine Enkelin schreibt der Oma eine Postkarte aus dem Urlaub: „Liebe Omi
                        
                            
                            
                            -No me molestes - le dice un soldado a otro. ¿No ves que estoy escribiendo a mi novia? - ¿Y por qué escribes tan despacio? - Es que ella no sabe leer rápido.
                        
                            
                            
                            Kleine Mieke wou een brief aan oma schrijven. Ze schreef: "Lieve oma
                        
                            
                            
                            Tekin
                        
                            
                            
                            Temel bir gün Dursun'un yanında Fadime'ye mektup yazıyormuş. Dursun: - Temel yarım saat oldu bir mektup yazamadın. Temel: - Benim Fadime'nin okuması yavaştır
                        
                    
                
- Kochany tato! Piszę do Ciebie powoli, bo wiem ze powoli czytasz...