Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Śmieszne obrazki
  • Najlepsze dowcipy
  • Najnowsze dowcipy
  • Dowcipy czarnego humoru
  • Dowcipy o alkoholu
  • Dowcipy o Jasiu
  • Dowcipy o szkole
  • Dowcipy o blondynkach
  • Dowcipy z wulgaryzmami
  • Dowcipy o dzieciach
  • Dowcipy o Polaku, Niemcu i innych
  • Dowcipy o sporcie
  • Dowcipy o bacy
  • Dowcipy o teściowej
  • Dowcipy o kobietach
  • Dowcipy o policjantach
  • Dowcipy o małżeństwie
  • Dowcipy polityczne
  • Dowcipy o zwierzętach
  • Dowcipy o pracy
  • Dowcipy o mężczyznach
  • Dowcipy o psychoanalitykach
  • Dowcipy o Unii Europejskiej
  • Dowcipy o prawnikach
  • Dowcipy o sekretarkach
  • Dowcipy o kelnerach i restauracjach
  • Dowcipy religijne
  • Dowcipy o lekarzach
  • Dowcipy o Chucku Norrisie
  • Dowcipy erotyczne
  • Dowcipy o piłkarzach
  • Dowcipy o seksie 18+
  • Dowcipy o Szkotach
  • Dowcipy o rodzinie
  • Dowcipy o Żydach
Вицове за Деца Kids Jokes Kinderwitze Chistes para niños Анекдоты про детей Blagues sur les enfants Barzellette per Bambini Παιδικά ανέκδοτα Вицеви за деца Çocuk Fıkraları Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy o dzieciach Skämt för Barn Kinder Moppen Børnevitser Barnevitser Lapsivitsit Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za djecu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Dowcipy o dzieciach

Dowcipy o dzieciach

Najpopularniejsze kawały w tej kategorii
Mały chłopczyk obserwuje swą mamę siedzącą przed lustrem i nakładającą maseczkę kosmetyczną na twarz.
- Co robisz mamo?
- Nakładam maseczkę. No wiesz... Rozsmarowuję taki krem.
- Dlaczego?
- Żeby być piękniejszą.
Po jakimś czasie kobieta zaczęła wacikiem zbierać maseczkę z twarzy. Chłopczyk zainteresowany zapytał:
- Poddałaś się?
75 0
0
- Najlepszym prezentem od Ciebie dla mnie będą Twoje dobre stopnie.
- Nic z tego tatusiu, już Ci kupiłem skarpetki.
75 0
0
- Jak się nazywasz? - pyta nauczyciel nowoprzyjętego ucznia.
- Antoni Tomczyk.
- Kim jest Twój ojciec?
- Nieboszczykiem.
- Ale kim był przedtem?
- Żywym.
75 0
0
- Mamo, spełniliśmy dziś we trzech dobry uczynek. Przeprowadziliśmy staruszkę przez jezdnię.
- To bardzo dobrze, ale dlaczego we trzech?
- Bo stawiała opór.
75 0
0
Ojciec piątki dzieci wygrał zabawkę na loterii. Zawołał swoje dzieciaki i spytał, które z nich powinno otrzymać prezent:
- Kto jest najbardziej posłuszny? - spytał. Kto nigdy nie pyskuje mamie? Kto robi wszystko, co każe?
Pięć głosików odpowiedziało jednocześnie:
- Dobra, tato, możesz zatrzymać zabawkę.
76 0
0
Mały Danielek, który uwielbia grać w gry komputerowe stoi z mamą w kościele i słucha, jak ksiądz modli się mówiąc:
- Zdrowaś Mario...
- O, mamo, ksiądz też lubi grać w Mario.
75 0
0
Ojciec karci syna:
- Widziałem, jak biłeś kolegę przed naszym domem! Co to miało znaczyć?!
- Chciałem, żeby sobie poszedł.
- A nie mogłeś mu tego powiedzieć?
- No coś Ty! To by było niegrzeczne!
75 0
0
Tu jest prawdziwy raj - zauważa matka podczas pikniku za miastem.
- To prawda - odzywa się synek. Obok w krzakach widziałem nawet Adama i Ewę.
76 0
0
Na przystanku autobusowym mały chłopiec trąca w nogę starszego pana.
- Czy lubi Pan lizaki?
- Nie.
- To proszę go chwile potrzymać, bo muszę zawiązać sznurowadło.
77 0
0
Dorastająca wnuczka wybiera się na imprezę:
- I jak wyglądam babciu?
- Prześlicznie, tylko majteczek zapomniałaś założyć.
- A czy babcia, jak idzie na koncert, to wkłada watę do uszu?
78 0
0
Момченце държи снимка на младоженци и разпитва майка си: Мамо, мамо, а зошто… Wedding Dress Απορίες ενός μικρού κοριτσιού Το νυφικό Защо в деня на сватбата булката е облечена в бяло? A little boy looks at his mum at a wedding and says, “Mummy, why is the girl dressed all in white?” Una bimba assiste per la prima volta a un matrimonio: a un certo punto chiede alla madre: El niño Bernardino asiste a su primera boda – Al cabo de un rato, le pregunta a su mama: – Mamá, mamá, ¿por qué la novia va vestida de blanco? – Pues… porque este es el día más feliz de su vida. – Ah… y dime, ¿porque el novio va vestido de negro? Na ślubie Jaś pyta się taty: - Tato, dlaczego ta pani jest ubrana na biało? - Bo jest szczęśliwa, synku. - Tatusiu, a dlaczego ten pan jest ubrany na czarno? Toto passe devant une église avec sa maman, voyant sortir des jeunes mariés, il demande : - Maman, pourquoi la mariée est-elle en blanc ? - Parce que c'est le plus beau jour de sa vie ! - Et le monsieur alors, pourquoi est-il en noir ? No meio de uma cerimônia de casamento, Joãozinho pergunta: — Mamãe! Por que toda noiva se veste de branco? — Porque é o dia mais feliz da vida dela! — responde a mãe. — Entendi... E por que o noivo... Öğretmen derste şunları anlatıyordu: - Düğünlerde gelinler neden beyaz giyer bilir misiniz? Bu onların en mutlu günü olduğu için! Arka sıralardan bir ses yükselir; - Damatların neden siyah elbise... A little boy, at a wedding looks at his mom and says, “Mommy, why does the girl wear white?” His mom replies, “The bride is in white because she’s happy and this is the happiest day of her life.”... Juhani oli äidin kanssa häissä. Vihkiseremonian jälkeen hän kysyi: Äiti, miksi tädillä on valkea mekko? Koska hän on niin iloinen tänään, äiti vastasi. Juhani mietiskeli hetken ja kysyi sitten:... A családi fényképalbumban Móricka a szülei esküvői képet nézegeti. - Anyu, miért voltál fehér ruhában? - Azért, mert a fehér az öröm és a boldogság színe. - Akkor már értem, hogy az apu miért van... Anne küçük kızına anlatıyordu. "Bak kızım, gelinler en mutlu günleri olduğu için nikahta beyaz giyerler." Küçük kız bir an düşündü. "Yaa... Şimdi damatların neden siyah giydiklerini daha iyi... Estaba una señora con su hijito de cinco años en la boda de su sobrina cuando el niño levanta la cabeza y le pregunta: Mami, mami, ¿Por qué la novia esta vestida toda de blanco? A lo que la mamá le... - Mamico, de ce poarta miresele rochii albe? - Fiindca exprima bucuria. - Atunci, mirele de ce-i imbracat in negru? Una bambina alla madre nel giorno di un matrimonio: "Mamma perchè la sposa ha il vestito bianco?" E la mamma: "Perchè questo è un giorno felice e importante!" E la bambina: "E perchè lo sposo è... Lilla Elsa är på bröllop för första gången i sitt liv och frågar sin mamma varför bruden är klädd i vitt. - Jo, förstår du lilla Elsa, det är för att det är den lyckligaste dagen i hennes liv. Elsa... - Mamá, ¿por qué las mujeres se visten de blanco en las bodas? - Porque es el día más feliz de su vida. - Ah, ya se porque los hombres se visten de negro. Un enfant et sa mère passent devant une église. Un mariage s'y passe. L'enfant demande à sa mère: - Maman, pourquoi la mariée est habillée en blanc ? - Car le blanc symbolise la joie et c'est le... - Mamo, dlaczego na zdjęciu ślubnym jesteś w białym welonie?- zapytał Jasiu. - Biały kolor to znak radości, synku. - A dlaczego tata jest ubrany na czarno? - Mor? Hvorfor har bruden en hvit kjole på? Moren: - Fordi hvitt symboliserer lykke, og bryllupsdagen er den lykkeligste dagen i hennes liv. Piken: - Jammen, hvorfor har brudgommen da sort på? Мамо, ги гледав сликите од вашата свадба со тато и сакам да те прашам зошто носиш бел фустан? Мајката: Зошто белата боја е боја на радоста. Детето: А тогаш зошто тато е во црно?! 1 mère et 1 fils parle: Fils: Maman pourquoi la mariée porte une robe blanche le jour du mariage? Mère: Car c'est le plus beau jour de sa vie. Fils: Alors pourquoi le marié est habillé en noir? Toto et ses parents assistent à un mariage. Toto demande à sa maman : - Pourquoi la mariée à une robe blanche ? - Car c’est le jour le plus magnifique de sa vie, répond sa mère. - Alors pourquoi le... *boy whispers to his mom during a wedding* Boy: "Mommy?" Mom: "What?" Boy: "Why is the girl dressed in white?" Mom: "Because this is the happiest day of her life." Boy: "... so why is the boy... Attending a wedding for the first time, a little girl whispered to her mother, "why is the bride dressed in white?" "Because white is the color of happiness," her mother explained. "And today is... Mergaičiukė pirmą kartą vestuvėse: - Mama, o kodėl šita…jaunoji… visa baltai apsirengusi? - Todėl, kad šiandien pati džiugiausia diena jos gyvenime. Po pauzės: - Mama, o kodėl jaunasis apsirengęs...
W kościele za chwilę ma się odbyć ślub. Młoda para zbliża się powoli do ołtarza. Wśród zebranych gości jest mała dziewczynka, która pyta mamę:
- A dlaczego panna młoda jest tak ślicznie ubrana w białą sukienkę?
- Widzisz córeczko, Ona chce wszystkim pokazać, jaka jest bardzo szczęśliwa - odpowiada matka.
- To dlaczego pan młody jest ubrany na czarno?
85 0
0
- Jasiu, kiedy poprawisz tą dwójkę z matematyki?
- Nie wiem mamusiu, nauczyciel nie wypuszcza z rąk dziennika.
83 0
0
- Dlaczego nie wstajesz? - pyta Maksa w autobusie starsza pani i spogląda na niego karcąco.
- Już ja dobrze panią znam. Ja wstanę, a pani zajmie mi miejsce.
67 0
0
Uczeń stoi przed tablicą, rozwiązuje zadanie, ale męczy się niemiłosiernie. Za bardzo mu to nie idzie, więc co chwilę pluje w ręce i wciera ślinę we włosy. Nauczycielka patrzy ze zdziwieniem i pyta się go:
- Zygmuś! Dlaczego wcierasz ślinę we włosy?
- Bo wczoraj słyszałem, jak mamusia mówi tatusiowi: Pośliń główkę, a zobaczysz, że od razu pójdzie ci lepiej...
78 0
0
Rozmawiają dwaj przedszkolacy. Jeden mówi do drugiego:
- Wies, wcoraj nasa pani znalazła prezerwatywę pod kaloryferem.
- Taaaak?! - dziwi się drugi. - A co to jest kaloryfer?
77 0
0
Bartek ucząc się znaku krzyża, ciągle się mylił. W końcu zmęczony powtarzaniem oświadczył:
- Przepraszam Cię Boże, ale nie umiem się z Tobą pożegnać.
77 0
0
Mama pyta syna:
- Zjadłeś swój chleb?
- Ale ja nie lubię chleba.
- Ale musisz jeść, żebyś był duży i silny.
- Ale po co?
- Żebyś mógł w przyszłości na chleb zarobić.
- Ale ja nie lubię chleba.
78 0
0
Το πιο άσχημο μωρό The baby Το άσχημο μωρό Една жена се качила в автобус с бебето си. Шофьорът казал: В автобусе едет женщина с ребёнком.Заходит пьяный мужик: A woman gets on a bus with her baby. The bus driver says, "That's the ugliest baby that I've ever seen. Ugh!" Uma mulher entra no ônibus com seu filho e o motorista se espanta:,- Nossa, é o bebê mais feio que já vi!,A mulher ouve calada e senta na parte de trás do ônibus. Bufando, desabafa para outro passageiro:,- O motorista me insultou!,E o passageiro recomenda:,- Vá lá... I was walking home last night when I noticed an old drunk staggering along the road. He passed a woman who was walking a young child. "Lady", said the drunk, "that's the ugliest kid I've ever seen. Damn, that is one ugly child!." As the drunk wandered off, the lady burst into tears. Just then,... Kommt eine Frau mit ihrem Kind auf dem Arm in den Bus. Sagt der Busfahrer: "Mensch sie haben aber ein häßliches Kind!" Schockiert und immer noch verärgert setzt sich die Frau in den Bus. Ihr... På en buss i London satt en ung kvinna med sin baby i famnen när en berusad man klev på och stannade framför henne. Mannen tittade en lång stund på barnet och sa sedan så högt att alla i bussen... Met haar baby van zes dagen op de arm stapt Annie de bus in. "Dat is de lelijkste baby die ik ooit heb gezien!" zei de chauffeur, waarop Annie woedend achter in de bus plaatsneemt. De man naast... Annie stapt de bus in met haar pasgeboren baby op haar arm. Zegt de buschauffeur: 'Tering! Zo'n lelijk kind heb ik nog nooit gezien!' Annie wordt boos en gaat helemaal achterin de bus zitten. Een... En dame går på en buss med babyen sin. Bussjåføren sier: - Det er den styggeste babyen jeg noen gang har sett. Æsj!. Dama finner seg et sete og setter seg ned, mens hun furter. Hun snur seg til... O femeie cu un copil in brate se urca in autobuz. Soferul Zice: - Aoleu, asta e cel mai urit copil pe care l-am vazut Vreodata. Femeia Se duce in spatele autobuzului si se asaza pe scaun, Spumegind... Een vrouw staat samen met haar baby op de arm te wachten bij een bushalte. Als de bus aan komt en de vrouw instapt zegt de buschauffeur: "Dat is de lelijkste baby die ik ooit heb gezien!" De vrouw... En dame går på bussen med babyen sin, da bussjåføren utbryter: - «Det er den styggeste babyen jeg noen gang har sett. Æsj!» Damen går bak i bussen, setter seg ned og er rasende. «Sjåføren fornærmet... A woman got on a bus holding a baby. The bus driver looked at the child and blurted out, "That's the ugliest baby I've ever seen!" Infuriated, the woman slammed her fare into the fare box and took... Kadın bebeğiyle otobüse binerken otobüs şöförü kendini tutamayıp şöyle demiş: - Aman tanrım ne kadar çirkin bir bebek... Kadın sinirle biletini kutuya basmış, en arka tarafa geçmiş, bir adamın... A lady boards the bus with her baby. The bus driver looks at the baby and says "that's the ugliest thing I've ever seen!" The lady finds a seat and she is mad as hell. She tells the guy in the seat... A woman walks onto the Bus with his child. The driver says, "That’s the ugliest child I have seen!" The woman sits down and tells her neighbor. The neighbor replies, “Go say something back. Here,... Uma Senhora estava sentada com o seu filhinho no colo, na poltrona do ônibus, quando chegou um cavalheiro e sentou ao lado dela, quando ele olhou para a criança, ficou espantado e falou: "Virgem... En kvinde kommer ind i en bus med en baby på armen... Chaufføren kigger længe på ungen og udbryder: "Hold da kæft en grim unge" Kvinden sætter sig bagest i bussen, mens hun er ved at koge over af... Moteris su mažu vaiku įlipa į mikroautobusą. Vairuotojas imdamas pinigus, dėbteli į vaiką: - Nieko sau! Tokios baidyklės dar nematęs! Keleivė skubiai pereina į mikroautobuso galą ir susinervinus...
Wchodzi kobieta z czarnym dzieckiem na rękach do autobusu.
- Fuj, jakie brzydkie dziecko - mówi kierowca autobusu.
Kobieta oburzona, ba, wpieniona na maksa siada obok innego pasażera i mówi:
- Słyszał pan? Jak tak można. Jaki niekulturalny, jaka świnia z tego kierowcy. Chyba zaraz pójdę i mu nawymyślam.
- Tak, no pewnie - mówi współpasażer - niech pani idzie i go zj*bie, ja potrzymam małpkę.
78 0
0
Татко, знаеш ли кой влак е с най-голямо закъснение?
- Tato, czy wiesz, który pociąg ma największe opóźnienie?
- Nie mam pojęcia!
- To ten, który obiecałeś mi na gwiazdkę w zeszłym roku.
79 0
0
Fritzchen: Das kleine Fritzchen fragt seine Mutter: "Was passiert mit uns, wenn wir sterben?" Die Mutter antwortet: "Dann werden wir zu Staub." Darauf der Bub: "Puh, dann müssen schon viele Menschen unter meinen Bett gestorben sein!" "Du Mama stimmt es dass ein Mensch nachdem er stirbt zu Staub wird?" Mutter: "Ja" Dann komm schnell, unter meinem Bett hat sich jemand umgebracht! Малиот Трпе ја прашува мајка си: - Мамо дали навистина луѓево кога умираат се претвораат во прашина? - Да, сине. - Епа тогаш некој умрел под мојот кревет. Mamá, mamá, ¿Los muertos se convierten en polvo? Sí hijo, ¿Por qué? Ah, entonces debajo de la cama hay muchos. Perica:Mama jel istina da se ljudi pretvore u prašinu kad umru? Mama:Jeste sine! Perica:Neko je umro ispod mog kreveta. Upita Pericu majku: - Mama jer istina kad neko ljudi umru da se pretvore u prasinu? - Da Sine. - Pa Mama, čini mi se da je neko umro ispod mog kreveta!
Syn pyta ojca:
- Tatusiu, wiesz może co się dzieje z ludźmi kiedy umrą?
- No cóż synku... Prawda jest taka, że zamieniają się w proch i kurz.
- To wygląda na to, że pod moim łóżkiem już paru umarło.
80 0
0
  • Poprzednia
  • Następna
Privacy and Policy Contact Us