Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Смешные картинки
  • Лучшие анекдоты
  • Свежие анекдоты на каждый день
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Вовочку
  • Пошлые анекдоты
  • Анекдоты про школу
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про животных
  • Военные анекдоты
  • Чёрный юмор
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про женщин
  • Политические анекдоты
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про девушек
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про геев
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про полицейских
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты об авиации
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про измену
  • Анекдоты про молодёжь
  • Короткие вицове
  • Вицове про Челябинск
  • Одесские вицове
  • Вицове о футболе
Равенство между половете: всичко, което може един мъж, мога и аз... Скъпа, можеш ли това? Gender equality: anything a man can do, I can do too... Honey, can you do this? Gleichberechtigung: Alles, was ein Mann kann, kann ich auch... Schatz, kannst du das? Igualdad de género: todo lo que puede hacer un hombre, yo también puedo hacerlo... Cariño, ¿puedes hacer esto? Гендерное равенство: всё, что умеет делать мужчина, могу и я... Милая, а это ты можешь? Égalité des genres : tout ce qu'un homme sait faire, je peux le faire aussi... Ma chérie, tu peux faire ça ? Parità di genere: tutto ciò che sa fare un uomo, lo so fare anch'io... Tesoro, tu sai fare questo? Ισότητα των φύλων: ό,τι μπορεί να κάνει ένας άντρας, μπορώ να το κάνω κι εγώ... Αγάπη μου, μπορείς να κάνεις αυτό; Родова еднаквост: сè што може да направи еден маж, можам и јас... Мила, можеш ли ова? Cinsiyet eşitliği: Bir erkeğin yapabildiği her şeyi ben de yapabilirim... Tatlım, bunu yapabilir misin? Гендерна рівність: усе, що може зробити чоловік, можу й я... Люба, а це ти можеш? Igualdade de gênero: tudo o que um homem sabe fazer, eu também sei... Querida, você consegue fazer isso? Równość płci: wszystko, co potrafi zrobić mężczyzna, ja też potrafię... Kochanie, a to potrafisz? Jämställdhet: allt en man kan göra kan jag också göra... Älskling, kan du göra det här? Gendergelijkheid: alles wat een man kan, kan ik ook... Schat, kun jij dit? Ligestilling: alt hvad en mand kan gøre, kan jeg også gøre... Skat, kan du gøre det her? Likestilling: alt en mann kan gjøre, kan jeg også gjøre... Kjære, kan du gjøre dette? Sukupuolten tasa-arvo: kaiken mitä mies osaa tehdä, osaan minäkin... Rakas, osaatko tehdä tämän? Nemek közti egyenlőség: amit egy férfi meg tud csinálni, azt én is meg tudom... Drágám, ezt meg tudod csinálni? Egalitate de gen: tot ce poate face un bărbat pot face și eu... Draga mea, poți face asta? Rovnost pohlaví: všechno, co umí muž, umím taky... Miláčku, umíš tohle? Lyčių lygybė: viską, ką moka vyras, moku ir aš... Brangioji, ar tu moki tai padaryti? Dzimumu līdztiesība: visu, ko prot vīrietis, protu arī es... Mīļā, vai tu vari izdarīt šo? Ravnopravnost spolova: sve što može muškarac, mogu i ja... Draga, možeš li ti ovo?
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Анекдоты про феминисток
  3. Гендерное равенство: всё, что ...
Гендерное равенство: всё, что умеет делать мужчина, могу и я...
Милая, а это ты можешь?
1 0
0
Равенство между половете: всичко, което може един мъж, мога и аз... Скъпа, можеш ли това? Родова еднаквост: сè што може да направи еден маж, можам и јас... Мила, можеш ли ова? Gender equality: anything a man can do, I can do too... Honey, can you do this? Igualdad de género: todo lo que puede hacer un hombre, yo también puedo hacerlo... Cariño, ¿puedes hacer esto? Gleichberechtigung: Alles, was ein Mann kann, kann ich auch... Schatz, kannst du das? Égalité des genres : tout ce qu'un homme sait faire, je peux le faire aussi... Ma chérie, tu peux faire ça ? Ισότητα των φύλων: ό,τι μπορεί να κάνει ένας άντρας, μπορώ να το κάνω κι εγώ... Αγάπη μου, μπορείς να κάνεις αυτό; Parità di genere: tutto ciò che sa fare un uomo, lo so fare anch'io... Tesoro, tu sai fare questo? Cinsiyet eşitliği: Bir erkeğin yapabildiği her şeyi ben de yapabilirim... Tatlım, bunu yapabilir misin? Гендерна рівність: усе, що може зробити чоловік, можу й я... Люба, а це ти можеш? Igualdade de gênero: tudo o que um homem sabe fazer, eu também sei... Querida, você consegue fazer isso? Równość płci: wszystko, co potrafi zrobić mężczyzna, ja też potrafię... Kochanie, a to potrafisz? Jämställdhet: allt en man kan göra kan jag också göra... Älskling, kan du göra det här? Gendergelijkheid: alles wat een man kan, kan ik ook... Schat, kun jij dit? Ligestilling: alt hvad en mand kan gøre, kan jeg også gøre... Skat, kan du gøre det her? Likestilling: alt en mann kan gjøre, kan jeg også gjøre... Kjære, kan du gjøre dette? Sukupuolten tasa-arvo: kaiken mitä mies osaa tehdä, osaan minäkin... Rakas, osaatko tehdä tämän? Nemek közti egyenlőség: amit egy férfi meg tud csinálni, azt én is meg tudom... Drágám, ezt meg tudod csinálni? Egalitate de gen: tot ce poate face un bărbat pot face și eu... Draga mea, poți face asta? Rovnost pohlaví: všechno, co umí muž, umím taky... Miláčku, umíš tohle? Lyčių lygybė: viską, ką moka vyras, moku ir aš... Brangioji, ar tu moki tai padaryti? Dzimumu līdztiesība: visu, ko prot vīrietis, protu arī es... Mīļā, vai tu vari izdarīt šo? Ravnopravnost spolova: sve što može muškarac, mogu i ja... Draga, možeš li ti ovo?
Анекдоты про феминисток
  • Назад
  • Анекдоты про феминисток
  • Далее
Privacy and Policy Contact Us