Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Равенство между половете: всичко, което може един мъж, мога и аз... Скъпа, можеш ли това? Gender equality: anything a man can do, I can do too... Honey, can you do this? Gleichberechtigung: Alles, was ein Mann kann, kann ich auch... Schatz, kannst du das? Igualdad de género: todo lo que puede hacer un hombre, yo también puedo hacerlo... Cariño, ¿puedes hacer esto? Гендерное равенство: всё, что умеет делать мужчина, могу и я... Милая, а это ты можешь? Égalité des genres : tout ce qu'un homme sait faire, je peux le faire aussi... Ma chérie, tu peux faire ça ? Parità di genere: tutto ciò che sa fare un uomo, lo so fare anch'io... Tesoro, tu sai fare questo? Ισότητα των φύλων: ό,τι μπορεί να κάνει ένας άντρας, μπορώ να το κάνω κι εγώ... Αγάπη μου, μπορείς να κάνεις αυτό; Родова еднаквост: сè што може да направи еден маж, можам и јас... Мила, можеш ли ова? Cinsiyet eşitliği: Bir erkeğin yapabildiği her şeyi ben de yapabilirim... Tatlım, bunu yapabilir misin? Гендерна рівність: усе, що може зробити чоловік, можу й я... Люба, а це ти можеш? Igualdade de gênero: tudo o que um homem sabe fazer, eu também sei... Querida, você consegue fazer isso? Równość płci: wszystko, co potrafi zrobić mężczyzna, ja też potrafię... Kochanie, a to potrafisz? Jämställdhet: allt en man kan göra kan jag också göra... Älskling, kan du göra det här? Gendergelijkheid: alles wat een man kan, kan ik ook... Schat, kun jij dit? Ligestilling: alt hvad en mand kan gøre, kan jeg også gøre... Skat, kan du gøre det her? Likestilling: alt en mann kan gjøre, kan jeg også gjøre... Kjære, kan du gjøre dette? Sukupuolten tasa-arvo: kaiken mitä mies osaa tehdä, osaan minäkin... Rakas, osaatko tehdä tämän? Nemek közti egyenlőség: amit egy férfi meg tud csinálni, azt én is meg tudom... Drágám, ezt meg tudod csinálni? Egalitate de gen: tot ce poate face un bărbat pot face și eu... Draga mea, poți face asta? Rovnost pohlaví: všechno, co umí muž, umím taky... Miláčku, umíš tohle? Lyčių lygybė: viską, ką moka vyras, moku ir aš... Brangioji, ar tu moki tai padaryti? Dzimumu līdztiesība: visu, ko prot vīrietis, protu arī es... Mīļā, vai tu vari izdarīt šo? Ravnopravnost spolova: sve što može muškarac, mogu i ja... Draga, možeš li ti ovo?
Вход / Регистрация
Администрация
  1. Home
  2. Feminismuswitze
  3. Gleichberechtigung: Alles, was...
Gleichberechtigung: Alles, was ein Mann kann, kann ich auch...
Schatz, kannst du das?
1 0
0
Равенство между половете: всичко, което може един мъж, мога и аз... Скъпа, можеш ли това? Родова еднаквост: сè што може да направи еден маж, можам и јас... Мила, можеш ли ова? Gender equality: anything a man can do, I can do too... Honey, can you do this? Igualdad de género: todo lo que puede hacer un hombre, yo también puedo hacerlo... Cariño, ¿puedes hacer esto? Гендерное равенство: всё, что умеет делать мужчина, могу и я... Милая, а это ты можешь? Égalité des genres : tout ce qu'un homme sait faire, je peux le faire aussi... Ma chérie, tu peux faire ça ? Ισότητα των φύλων: ό,τι μπορεί να κάνει ένας άντρας, μπορώ να το κάνω κι εγώ... Αγάπη μου, μπορείς να κάνεις αυτό; Parità di genere: tutto ciò che sa fare un uomo, lo so fare anch'io... Tesoro, tu sai fare questo? Cinsiyet eşitliği: Bir erkeğin yapabildiği her şeyi ben de yapabilirim... Tatlım, bunu yapabilir misin? Гендерна рівність: усе, що може зробити чоловік, можу й я... Люба, а це ти можеш? Igualdade de gênero: tudo o que um homem sabe fazer, eu também sei... Querida, você consegue fazer isso? Równość płci: wszystko, co potrafi zrobić mężczyzna, ja też potrafię... Kochanie, a to potrafisz? Jämställdhet: allt en man kan göra kan jag också göra... Älskling, kan du göra det här? Gendergelijkheid: alles wat een man kan, kan ik ook... Schat, kun jij dit? Ligestilling: alt hvad en mand kan gøre, kan jeg også gøre... Skat, kan du gøre det her? Likestilling: alt en mann kan gjøre, kan jeg også gjøre... Kjære, kan du gjøre dette? Sukupuolten tasa-arvo: kaiken mitä mies osaa tehdä, osaan minäkin... Rakas, osaatko tehdä tämän? Nemek közti egyenlőség: amit egy férfi meg tud csinálni, azt én is meg tudom... Drágám, ezt meg tudod csinálni? Egalitate de gen: tot ce poate face un bărbat pot face și eu... Draga mea, poți face asta? Rovnost pohlaví: všechno, co umí muž, umím taky... Miláčku, umíš tohle? Lyčių lygybė: viską, ką moka vyras, moku ir aš... Brangioji, ar tu moki tai padaryti? Dzimumu līdztiesība: visu, ko prot vīrietis, protu arī es... Mīļā, vai tu vari izdarīt šo? Ravnopravnost spolova: sve što može muškarac, mogu i ja... Draga, možeš li ti ovo?
Feminismuswitze
  • Zurück
  • Feminismuswitze
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us

Вход

Забравена парола? Нямаш профил? Регистрация
Вече имаш профил? Вход
Обратно към вход

Изпратихме ти имейл. Отвори връзката за потвърждение, преди да влезеш.

Ако профилът съществува и е потвърден, изпратихме инструкции за нова парола.