Човек пътува през пустинята на камила.
Едет мужик по пустыне на верблюде.
Jede cestovatel na velbloudu pouští. Zvíře se už sotva plouží, ale naštěstí se za písečným přesypem objeví cedule VELBLOUDÍ SERVIS. „Nejede?” ptá se nerudný Arab. „Jede, ale moc pomalu,” stěžuje si...
Desert... Nisip mult.... Un explorator englez mergea cu camila sa intr-o expeditie. Dintr-o data camila se opreste. Se da jos englezul si, nestiind ce sa faca, se aseaza in fund langa camila. Sta...
Bula in desert calare Pe o camila. La un moment dat i se strica Camila. Neavand ce face, duce camila la servisul de camile . Ajuns la service mecanicul de camile urca camila pe rampa Ia doua...
Bemegy egy arab a szervizbe, hogy elromlott a tevéje. - Mi baja - kérdezi a szerelő. - Nem akar menni.... - Nem gond, megoldjuk. Állítsa kérem a kettes aknára! Az aknából kinyúl 2 féltéglát tartó...
- Оваа нема да запали, туку ајде со мене во каналот!
Мајсторот ја поставил камилата на каналот, земал два камења и ја удрил камилата по мадиња. Камилата летнала од болка, преку ѕидови, високо нагоре.
Цветко се вознемирил:
- Абе мајсторе, ами јас сега како ќе ја стигнам?!?
- Ајде на каналот…
Земал камењата и ги удрил мадињата на Цветко, а овој летнал од болка. Потоа чиракот му рекол на својот мајстор:
- Абе мајсторе овие не ни платија!!!
- Ајде и ти на каналот!!! – рекол мајсторот.