Ръководство на самоубиеца
В библиотеката:
В библиотеке:
В библиотеката:
A man goes into a library and asks where he can find books on suicide. ‘First row on the left,’ replied the librarian. The man replies, ‘But I’ve already looked in that section. It’s empty.’ ‘I’m not surprised,’ says the librarian. ‘They don’t often bring them back.
Un hombre llega a una biblioteca y pide sacar un libro sobre suicidios. La bibliotecaria le dice: "Sí, hombre... y ¿quién lo devuelve?"
A man goes into a library and asks for a book on suicide. The librarian says, "Fuck off, you won
V knihovně: „Prosím vás, kde máte nějaké knihy o sebevraždách?” „Pátý regál zleva, střední police.” „Ale tam není žádná kniha!” „Vidíte, jací jsou lidi! Půjčí si a nevrátí!”
Un tip la biblioteca: - Fiti amabila, vreau si eu o carte despre sinucideri! - Fugi d-aici, ca tu n
Man komt bij een bibliotheek. “Mevrouw, ik ben op zoek naar een boek over zelfmoord”. Vrouw achter de balie: “En dan nooit meer terugbrengen zeker? Flikker op..”
В бібліотеці: — Де я можу знайти книжки про самогубства? — На п’ятій полиці зліва. — Але там немає жодної книги. — Та їх просто ніхто не повертає...
- Се извинувам, дали имате книги за самоубиство?
- Да, онаму, третата полица од горе.
Оди дечково и бара, ама не наоѓа, па се враќа назад:
- Ама, таму нема ни една книга.
- Е, па тие книги кога ќе ги земат обично не ги враќаат.