Min granne knackade på dörren kl 03.00 i natt - fattar ni!? 03.00!? Som tur var så var jag vaken och satt uppe och spelade trummor Unglaublich! Mein Nachbar hat doch tatsächlich mitten in der Nacht um 2 Uhr bei mir geklingelt! Mir wäre fast die Schlagbohrmaschine aus der Hand gefallen! - Det var ett jäkla liv på mina grannar i natt. De skrek och bultade i väggarna. - Gick du och klagade? - äh Ich konnte es nicht fassen. Mein Nachbar hat wirklich noch bei uns um 3 Uhr Nachts geklingelt. Mir wäre fast die Bohrmaschine runtergefallen. - Три часа ночи. А тут вдруг сосед стучит ногой в дверь! - Я так перепугался Тази нощ съседът ми звъня в 02: 30 на вратата! Можете ли да повярвате? В 02:30! Имаше късмет Три часа през нощта. Chiste del buen vecino Третя година ночі. А тут раптом сусід гупає ногою у двері! Я так перелякався Het was half 3 in de nacht toen plots mijn buurman aanbelde. Dat geloof je toch niet?! Gelukkig was ik nog wel wakker want ik was lekker aan het drummen. Letzte Nacht gegen 3 Uhr hat überraschend der Nachbar bei mir geklingelt. Mir ist vor Schreck fast die Bohrmaschine aus der Hand gefallen. - Anoche mi vecino le dio un ataque de locura: a las tres de la mañana no paraba de darle golpes a la pared. -¿ Y qué hiciste? - Nada Heute hat mein nachbar um 3:00 Uhr nachts bei mir geklopft! Vor schreck wär mir fast die bohrmaschine aus der hand gefallen!! - Mi vecino me tiene cansado