• Home
  • категории вицови
  • Popular
  • Facebook Вицови
  • Слики
  • Најпопуларни
  • Најнови
  • 8-ми Март
  • Аптека
  • Брак
  • Вицови за адвокати
  • Вицови за Трпе и Трпана
  • Доктор
  • Живот
  • Он и Она
  • Работа
  • Секс
  • Спорт
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за полицајци
  • Вицови за гејови
  • Вицови за семејството
  • Глупи Вицови
  • Деца
  • Еротски
  • Жени
  • Животни
  • Златна риба
  • Изреки
  • Информатички
  • Летен одмор
  • Личности
  • Лудница
  • Мажи..
  • Навреди
  • Образованиe
  • Пензионери
  • Пијани луѓе
  • Политички
  • Прашање - одговор
  • Религија, Верски вицови
  • Си биле...
  • Сличности/разлики
  • Црн хумор
  • Чак Норис
  • Безобразни вицеви
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за училиштето
  • Вицови за тъшта
  • Вицови за фудбал
Картинки Funny pictures lustige bilder fotos divertidas смешные картинки Les photos et images drôles Immagini Divertenti Αστεία ανέκδοτα Македонски Komik Resimler Прикольні картинки Imagens engraçadas Śmieszne obrazki Roliga Bilder Grappige Foto's Sjove billeder Grappige Foto's Hauskoja kuvia Vicces képek Poze Haioase Vtipné obrázky Juokingi paveiksliukai Smieklīgas bildes Smešne slike
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Најнови
  2. Слики

Слики

Додади виц
Скъпи Honey Cariño Дорогой Liebling Chéri Αγάπη μου Amore Sevgilim Коханий Querido Kochanie Älskling Lieverd Elskede Kjære Rakas Drágám Dragă Drahý Mielasis Mīļais Dragi
Драги, толку ми е мило што ѝ кажа на жена ти за нас!
1
0
4
Жени | Доктор | Вицеви за неверство
Хайде
Ајде, дојди кај баба! Пливај ваму, пливај! Дојди тука ти велам; да не влезам јас!
1
0
4
Пензионери
Мъже Men when they see someone getting kicked in the ваlls... Hombres cuando ven a alguien recibir una patada en las реlотаs... Мужчины Männer Les hommes quand ils voient quelqu’un se faire frapper dans les couilles... Οι άντρες όταν βλέπουν κάποιον να τον κλωτσάνε στα αρχίδια... Gli uomini quando vedono qualcuno prendere un calcio nelle раllе... Erkekler Чоловіки Homens quando veem alguém levar um pontapé nos tomates... Mężczyźni Män när de ser någon få en spark i pungen... Mannen wanneer ze zien dat iemand een trap in de ballen krijgt... Mænd Menn når de ser noen bli sparket i ballene... Miehet Férfiak Bărbații când văd pe cineva lovit cu piciorul în coaie... Muži Vyrai Vīrieši Muškarci kad vide da je netko dobio šut u jaja...
Мажи, кога ќе видат дека некој го удираат во јајцата...
1
0
4
Мажи..

Имаше време There was a time when we'd all assume he'd lost a bet but now... Hubo un tiempo en que todos pensaríamos que había perdido una apuesta Раньше мы бы все решили Früher hätten wir alle gedacht Il fut un temps où on aurait tous pensé qu’il avait perdu un pari Κάποτε θα υποθέταμε όλοι ότι είχε χάσει ένα στοίχημα C’era un tempo in cui avremmo tutti pensato che avesse perso una scommessa Bir zamanlar hepimiz onun bir iddiayı kaybettiğini düşünürdük ama şimdi... Колись ми всі б подумали Houve um tempo em que todos acharíamos que ele tinha perdido uma aposta Był czas Det fanns en tid då vi alla skulle tro att han hade förlorat ett vad Er was een tijd dat we allemaal zouden denken dat hij een weddenschap had verloren Der var engang Det var en tid da vi alle ville tro han hadde tapt et veddemål Oli aika Volt idő A fost o vreme când toți am fi crezut că a pierdut un pariu
Имаше време кога сите ќе претпоставевме дека изгубил облог, ама сега...
1
0
4
Вицови за гејови
ПРОДАВАМ турбина FOR SALE Turbocharger VENDO turbina nunca usada para BMW Serie 3. Sin comentarios estúpidos. ПРОДАЮ турбину VERKAUFE Turbolader VENDS turbocompresseur jamais utilisé pour BMW Série 3. Pas de commentaires stupides. ΠΩΛΕΙΤΑΙ τουρμπίνα VENDO turbina mai usata per BMW Serie 3. Niente commenti stupidi. SATILIK Turbo ПРОДАЮ турбіну VENDO turbina nunca usada para BMW Série 3. Sem comentários estúpidos. SPRZEDAM turbinę SÄLJES turbo TE KOOP turbo SÆLGES turbo SELGER turbo MYYDÄÄN turbo ELADÓ turbó DE VÂNZARE turbină NA PRODEJ turbodmychadlo PARDUODU turbiną PĀRDODU turbīnu PRODAJEM turbinu
ПРОДАВАМ турбина, никогаш не користена, за BMW Серија 3. Без глупави коментари.
1
0
4
Вицеви за коли и возачи
Жена ми ме помоли да ѝ взема от онези напитки с името ѝ върху тях: Ето така започна скандалът: My wife asked me to get one of those drinks with her name on it: That's how the fight started: Mi esposa me pidió que le trajera una de esas bebidas соn su nombre encima: Así empezó la pelea: Жена попросила меня купить один из тех напитков с её именем на нём: Так началась ссора: Meine Frau bat mich Ma femme m’a demandé de lui prendre une de ces boissons avec son nom dessus: C’est comme ça que la dispute a commencé: Η γυναίκα μου μού ζήτησε να της πάρω ένα από εκείνα τα ποτά με το όνομά της πάνω: Έτσι ξεκίνησε ο καβγάς: Mia moglie mi ha chiesto di prenderle una di quelle bevande соn il suo nome sopra: Così è iniziata la lite: Eşim Моя дружина попросила мене взяти один з тих напоїв з її іменем зверху: Так почалася сварка: A minha esposa pediu-me para lhe trazer uma daquelas bebidas com o nome dela: Foi assim que começou a discussão: Moja żona poprosiła mnie Min fru bad mig att köpa en av de där dryckerna med hennes namn på: Så började bråket: Mijn vrouw vroeg me om een van die drankjes met haar naam erop: Zo begon de ruzie: Min kone bad mig om at hente en af de der drikkevarer med hendes navn på: Sådan startede skænderiet: Kona mi ba meg om å kjøpe en av de drikkene med navnet hennes på: Slik startet krangelen: Vaimoni pyysi minua ostamaan sellaisen juoman A feleségem megkért Soția mea m-a rugat să-i iau una dintre acele băuturi cu numele ei pe ele: Așa a început cearta: Moje žena mě požádala Mano žmona paprašė manęs nupirkti vieną iš tų gėrimų su jos vardu: Taip prasidėjo ginčas: Mana sieva palūdza man atnest vienu no tiem dzērieniem ar viņas vārdu virsū: Tā sākās strīds: Moja žena me zamolila da joj uzmem jedno od onih pića s njenim imenom: Tako je počela svađa:
Жена ми ми рече да и земам од тие пијалоци со нејзиното име на нив: Така почна караницата:
1
0
4
Он и Она
Когато й направиш 142 снимки и тя каже When you take 142 pictures of her and she says none of them look good. Cuando le haces 142 fotos y dice que ninguna le gusta. Когда сделаешь ей 142 фотографии Wenn du 142 Fotos von ihr machst und sie sagt Quand tu lui prends 142 photos et qu’elle dit qu’aucune ne lui plaît. Όταν της βγάζεις 142 φωτογραφίες και λέει ότι καμία δεν της αρέσει. Quando le fai 142 foto e lei dice che nessuna le piace. Ona için 142 fotoğraf çekersin ve hiçbiri hoşuna gitmez. Коли ти зробиш їй 142 фото Quando tiras 142 fotos dela e ela diz que não gosta de nenhuma. Kiedy zrobisz jej 142 zdjęcia När du tar 142 bilder på henne och hon säger att ingen är вrа. Wanneer je 142 foto’s van haar maakt en ze zegt dat geen enkele goed is. Når du tager 142 billeder af hende og hun siger Når du tar 142 bilder av henne og hun sier at ingen ble fine. Kun otat hänestä 142 kuvaa ja hän sanoo Amikor készítesz róla 142 képet Când îi faci 142 poze și ea spune că niciuna nu îi place. Když jí uděláš 142 fotek a ona řekne Kai padarai jai 142 nuotraukas Kad viņai uztaisi 142 bildes un viņa saka Kad joj napraviš 142 slike
Кога ќе и направиш 142 фотографии и таа каже дека ниедна не и се допаѓа.
1
0
4
Он и Она
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем. Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem. El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema. Хозяин: и никаких кошек или собак. Я: без проблем. Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem. Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème. Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα. Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema. Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil. Хазяїн: і щоб ніяких котів та собак. Я: без проблем. O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema. Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu. Hyresvärden: och inga katter eller hundar. Jag: inget problem. De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem. Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem. Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem. Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa. A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond. Proprietarul: și fără pisici sau câini. Eu: nicio problemă. Pronajímatel: a žádné kočky ani psi. Já: žádný problém. Nuomotojas: ir jokių kačių ar šunų. Aš: jokių problemų. Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu. Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња.  Јас: нема проблем.
1
0
4
Животни | Комшиски
Млада надежда на операта A young opera talent rehearsing vocally before the grand debut at La Scala. Una joven promesa de la ópera ensayando vocalmente antes del gran debut en La Scala. Молодая надежда оперы Eine junge Opernhoffnung bei den Stimmproben vor dem großen Debüt an der Scala. Une jeune promesse de l’opéra répétant ses vocalises avant le grand début à la Scala. Μια νεαρή ελπίδα της όπερας που κάνει φωνηκές πρόβες πριν το μεγάλο ντεμπούτο στη Σκάλα. Una giovane promessa dell’opera che prova la voce prima del grande debutto alla Scala. Genç bir opera yeteneği Молода надія опери Uma jovem promessa da ópera fazendo ensaios vocais antes da grande estreia na Scala. Młoda nadzieja opery podczas prób wokalnych przed wielkim debiutem w La Scali. Ett ungt operalöfte som gör röstövningar inför den stora debuten på La Scala. Een jong operatalent dat stemproeven doet voor het grote debuut in de Scala. Et ungt operahåb der laver stemmeøvelser før den store debut på La Scala. Et ungt operatalent som øver vokalt før den store debuten på La Scala. Nuori oopperalupaus tekemässä äänenharjoituksia ennen suurta debyyttiä La Scalassa. Egy fiatal operaígéret vokális próbát таrт a nagy Scala-bemutató előtt. O promisiune tânără a operei care face repetiții vocale înainte de marele debut la Scala. Mladý operní talent při hlasových zkouškách před velkým debutem v La Scale. Jauna operos viltis Jaunā operas cerība Mlada nada opere koja radi vokalne probe prije velikog debija u La Scali.
Млада надежда на операта, што прави вокални проби преди големиот дебют во Ла Скала.
1
0
4
Безобразни вицеви
Пръстът ми My finger when I use cheap toilet paper Mi dedo cuando uso papel higiénico barato Мой палец Mein Finger Mon doigt quand j’utilise du papier toilette bon marché Το δάχτυλό μου όταν χρησιμοποιώ φθηνό χαρτί τουαλέτας Il mio dito quando uso carta igienica economica Parmağım ucuz tuvalet kağıdı kullandığımda Мій палець O meu dedo quando uso papel higiénico barato Mój palec Mitt finger när jag använder billigt toalettpapper Mijn vinger als ik goedkoop toiletpapier gebruik Min finger Fingeren min når jeg bruker billig toalettpapir Sormeni Az ujjam Degetul meu când folosesc hârtie igienică ieftină Můj prst Mano pirštas Mans pirksts Moj prst kad koristim jeftin toaletni papir
Прстот ми, кога користам евтина тоалетна хартија
1
0
4
Разно
Моите сутрини са абсолютно същите... само че без яхтата! My mornings are exactly the same... just without the yacht! Mis mañanas son exactamente iguales... solo que sin el yate! Мои утра абсолютно такие же... только без яхты! Meine Morgen sind genau gleich... nur eben ohne die Yacht! Mes matins sont exactement les mêmes... sauf sans le yacht! Τα πρωινά μου είναι ακριβώς τα ίδια... μόνο χωρίς το γιοτ! Le mie mattine sono esattamente le stesse... solo senza lo yacht! Sabahlarım tamamen aynı... sadece yat olmadan! Мої ранки абсолютно такі самі... тільки без яхти! As minhas manhãs são exatamente iguais... só que sem o iate! Moje poranki są dokładnie takie same... tylko bez jachtu! Mina morgnar är precis likadana... fast utan yachten! Mijn ochtenden zijn precies hetzelfde... alleen zonder het jacht! Mine morgener er helt de samme... bare uden yachten! Mine morgener er helt like... bare uten yachten! Aamuni ovat aivan samanlaisia... mutta ilman jahtia! A reggeleim teljesen ugyanolyanok... csak jacht nélkül! Diminețile mele sunt exact la fel... doar că fără iaht! Má rána jsou úplně stejná... jen bez jachty! Mano rytai yra visiškai tokie patys... tik be jachtos! Mani rīti ir pilnīgi tādi paši... tikai bez jahtas! Moja jutra su potpuno ista... samo bez jahte!
Моите утра се апсолутно исти... само без јахтата!
1
0
4
Вицеви за познати личности
Да изкарате деня заедно е важно в една връзка. Spending the day together is important in a relationship. Pasar el día juntos es importante en una relación. Провести день вместе важно в отношениях. Den Tag gemeinsam zu verbringen ist wichtig in einer Beziehung. Passer la journée ensemble est important dans une relation. Το να περνάτε την ημέρα μαζί είναι σημαντικό σε μια σχέση. Trascorrere la giornata insieme è importante in una relazione. Birlikte günü geçirmek bir ilişkide önemlidir. Провести день разом важливо у стосунках. Passar o dia juntos é importante em um relacionamento. Spędzanie dnia razem jest ważne w związku. Att tillbringa dagen tillsammans är viktigt i en relation. De dag samen doorbrengen is belangrijk in een relatie. At tilbringe dagen sammen er vigtigt i et forhold. Å tilbringe dagen sammen er viktig i ett forhold. Päivän viettäminen yhdessä on tärkeää parisuhteessa. Együtt tölteni a napot fontos egy kapcsolatban. A petrece ziua împreună este important într-o relație. Strávit den spolu je důležité ve vztahu. Kartu praleisti dieną yra svarbu santykiuose. Dienu pavadīt kopā ir svarīgi attiecībās. Provesti dan zajedno važno je u vezi.
Да го минете денот заедно е важно во една врска.
1
0
4
Безобразни вицеви

Новите вендинг машини в Народното събрание... The new vending machines in Parliament... Las nuevas máquinas expendedoras en el Congreso... Новые вендинговые автоматы в Госдуме... Die neuen Automaten im Bundestag... Les nouvelles machines distributrices à l'Assemblée nationale... Οι νέοι αυτόματοι πωλητές στη Βουλή... Le nuove macchinette nel Parlamento... Meclisteki yeni otomatlar... Нові вендинґ автомати у Верховній Раді... As novas máquinas de venda na Assembleia da República... Nowe automaty vendingowe w Sejmie... De nya automaterna i Riksdagen... De nieuwe automaten in de Tweede Kamer... De nye automater i Folketinget... De nye automater i Stortinget... Uudet automaatit Eduskunnassa... Az új automaták az Országgyűlésben... Noile automate de vânzare în Parlamentul... Nové automaty ve Poslanecké sněmovně... Nauji automatai Seime... Jaunie automāti Saeimā... Novi automati u Saboru...
Новите вендинг машини во Собранието...
1
0
4
Политички
Доказателство Proof that the most dangerous things in the world look the same Demostración de que las cosas más peligrosas del mundo tienen el mismo aspecto Доказательство того Beweis Démonstration que les choses les plus dangereuses du monde ont le même aspect Απόδειξη ότι τα πιο επικίνδυνα πράγματα στον κόσμο φαίνονται το ίδιο Dimostrazione che le cose più pericolose del mondo hanno lo stesso aspetto Kanıtı: Dünyadaki en tehlikeli şeyler aynı görünüyor Доказ того Prova de que as coisas mais perigosas do mundo têm o mesmo aspeto Dowód na to Bevis på att de farligaste sakerna i världen ser likadana ut Bewijs dat de gevaarlijkste dingen ter wereld er hetzelfde uitzien Bevis på at de farligste ting i verden ser ens ud Bevis på at de farligste tingene i verden ser like ut Todiste siitä Bizonyíték arra Dovadă că cele mai periculoase lucruri din lume arată la fel Důkaz Įrodymas Pierādījums Dokaz da najopasnije stvari na svijetu izgledaju isto
Доказ дека најопасните работи на светот изгледаат исто
1
0
4
Безобразни вицеви
За всякакви оплаквания For any complaints Para cualquier queja По любым жалобам Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung. Pour toute réclamation Για οποιαδήποτε παράπονα Per qualsiasi reclamo Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin. З усіма скаргами Para quaisquer reclamações W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. För eventuella klagomål Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling. For klager For eventuelle klager Mahdollisissa valitustapauksissa Bármilyen panasz esetén kérjük Pentru orice reclamații Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb. Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių. Jebkuru sūdzību gadījumā Za sve pritužbe
За сите жалби, ве молиме обратете се кај нашиот оддел за служба за корисници.
1
0
4
Жени | Безобразни вицеви
Мислиш You think you scored the jackpot of the night Crees que has hecho el gran golpe de la noche Думаешь Du denkst Tu crois avoir fait le coup de la soirée Νομίζεις ότι πέτυχες το χτύπημα της βραδιάς Pensi di aver fatto il colpaccio della serata ma poi lei dice che deve fare рiрì Gecenin büyük vurgununu yaptığını sanıyorsun ama sonra o tuvalete gitmesi gerektiğini söylüyor Думаєш Pensas que conseguiste o grande golpe da noite Myślisz Du tror att du har gjort kvällens kap Je denkt dat je de slаg van de avond hebt geslagen Du tror Du tror du har gjort kveldens fangst Luulit tehneesi illan löydön Azt hiszed Crezi că ai dat lovitura serii Myslíš Manai Domā Misliš da si pogodio zgoditak večeri
Мислиш дека ја имаш добиено вечерта, ама потоа таа вели дека и се мочка
1
0
4
Вицови за гејови
Забравих котката си навън под дъжда: Сега ме е страх да я пусна вътре I forgot my cat outside in the rain: Now I'm afraid to let it in Olvidé a mi gato afuera bajo la lluvia: Ahora tengo miedo de dejarlo entrar Я забыл своего кота на улице под дождём: Теперь боюсь впустить его внутрь Ich habe meine Katze im Regen draußen vergessen: Jetzt habe ich Angst J’ai oublié mon chat dehors sous la pluie : maintenant j’ai peur de le laisser entrer Ξέχασα τη γάτα μου έξω στη βροχή: Τώρα φοβάμαι να την αφήσω να μπει μέσα Но dimenticato il mio gatto fuori sotto la pioggia: Ora hо paura a farlo entrare Kedimi yağmurda dışarıda unuttum: Şimdi içeri almaya korkuyorum Я забув свого кота надворі під дощем: Тепер боюся впустити його всередину Esqueci o meu gato lá fora à chuva: Agora tenho medo de o deixar entrar Zostawiłem kota na deszczu na dworze: Teraz boję się go wpuścić do środka Jag glömde min katt ute i regnet: Nu är jag rädd för att släppa in den Ik ben mijn kat buiten in de regen vergeten: Nu durf ik hem niet binnen te laten Jeg glemte min kat udenfor i regnen: Nu tør jeg ikke lukke den ind Jeg glemte katten min ute i regnet: Nå er jeg redd for å slippe den inn Unodin kissani ulos sateeseen: Nyt pelkään päästää sen sisään Kint hagytam a macskámat az esőben: Most félek beengedni Am uitat pisica mea afară în ploaie: Acum mi-e frică s-o las să intre Zapomněl jsem svou kočku venku v dešti: Teď se bojím ji pustit dovnitř Palikau savo katę lauke per lietų: Dabar bijau ją įleisti vidun Aizmirsu savu kaķi ārā lietū: Tagad baidos to ielaist iekšā Zaboravio sam mačku vani na kiši: Sad se bojim pustiti je unutra
Ја заборавив мачката надвор на дождот: Сега ме е страв да ја пуштам внатре
1
0
4
Вицеви за мачки
Именно в този момент Иван разбра защо Петър му купуваше обяд всеки ден цели 2 години At that very moment En ese mismo momento Именно в этот момент Сергей понял Genau in diesem Moment begriff Hans C’est à ce moment précis que Jean comprit pourquoi Pierre lui avait acheté le déjeuner chaque jour pendant 2 ans Ακριβώς εκείνη τη στιγμή ο Νίκος κατάλαβε γιατί ο Γιάννης του αγόραζε μεσημεριανό κάθε μέρα για 2 χρόνια Fu proprio in quel momento che Marco capì perché Luca gli comprava il pranzo ogni giorno da 2 anni Tam o anda Ahmet anladı neden Mehmet ona 2 yıl boyunca her gün öğle yemeği alıyordu Саме в цей момент Олег зрозумів Foi nesse momento que João percebeu por que Pedro lhe comprava almoço todos os dias há 2 anos Właśnie w tym momencie Jan zrozumiał Just i det ögonblicket insåg Johan varför Peter hade köpt lunch åt honom varje dag i 2 år Op dat moment begreep Jan waarom Piet hem al 2 jaar lang elke dag lunch kocht Lige i det øjeblik indså Jens Akkurat da skjønte Ole hvorfor Per hadde kjøpt lunsj til ham hver dag i 2 år Juuri siinä hetkessä Matti ymmärsi Éppen abban a pillanatban László rájött Chiar în acel moment Ion și-a dat seama de ce Gheorghe îi cumpărase prânzul în fiecare zi timp de 2 ani Právě v tu chvíli Karel pochopil Būtent tą akimirką Jonas suprato Tieši tajā brīdī Jānis saprata Upravo u tom trenutku Ivan je shvatio zašto mu je Marko kupovao ručak svaki dan pune 2 godine
Токму во овој момент Гоце сфати зошто Трајче му купуваше ручек секој ден цели 2 години
1
0
4
Вицеви за полицајци
  • Предходна
  • Следна

Privacy and Policy Contact Us