One by one the dustmen lined up to shag the blonde at No.25. Finally it
It was the mailman
Joe is on his last day at work as a mailman. He receives many thank-you cards and monetary gifts along his route.
Το φιλοδώρημα.
Retiring Mailman
Een postbode gaat met pensioen en krijgt tijdens zijn laatste ronde van veel mensen een afscheidscadeautje ( een fles cognac of bloemen ). Plots komt hij bij een jonge dame en die sleurt hem naar...
I
Az öreg postás már 35 éve hordta ki a küldeményeket nap, mint nap, hóban és szélben éppúgy, mint a legnagyobb forróságban. Lassan elérte a nyugdíj korhatárt, és azok az emberek, akik ismerték és...
Finally, it was Ned the Mailman’s last day. As he did his final rounds, he reached the door of the first house and was greeted by a elderly couple who gave him a gift certificate. At the next...
Após 35 anos de trabalho, chegou o último dia de Moacir como carteiro. Na primeira casa de sua rota foi recebido com aplausos e presenteado com uma linda camisa. Na segunda, recebeu de presente uma...
Listonosz przechodzi na emeryturę. Wszyscy z okolicznych domów postanowili, że będzie on po raz ostatni chodził od domu do domu i tym razem tylko odbierał prezenty za swoją wieloletnią pracę. Puka do pierwszych drzwi... dostaje wspaniałe wyposażenie wędkarskie... promienieje z radości. Puka do...
Во втората куќа повторно истото, но добива штека цигари.
Доаѓа тој кај третата куќа и вратата ја отвара прекрасна млада жена облечена само во долна облека. Таа го фаќа за рака, го носи во кревет, водат љубов, го носи во кујна, му дава доручек, шолја кафе и банкнота од 100 денари под шолјата.
Поштарот се уште возбуден од прекрасниот подарок, прашува:
– Се беше одлично, мора да признаам, но, не ми е јасно, зошто ми давате 100 денари.
– Па, вчера вечер со маж ми почнав муабет за тоа што да ти дадеме поклон за пензионирање. Неговата реакција беше “Јеби га, дај му 100 денари”. Доручекот беше моја идеја.