Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • ξεκαρδιστικά ανέκδοτα
  • Δημοφιλή ανέκδοτα
  • φρέσκα ανέκδοτα
  • Έξυπνα ανέκδοτα
  • Διάφορα ανέκδοτα
  • Παιδικά ανέκδοτα
  • Πώς λέγεται ανέκδοτα
  • Τοπικά ανέκδοτα
  • Ποντιακά ανέκδοτα
  • Πολιτικά ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα με ζώα
  • Οικογενειακά ανέκδοτα
  • Ερωτικά ανέκδοτα
  • Κουφά ανέκδοτα
  • Σύντομα ανέκδοτα
  • Θρησκευτικά ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα με μαύρο χιούμορ
  • Σκωτσέζικα ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα με τον Τοτό
  • Ιατρικά ανέκδοτα
  • Γκέι ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα ερωτήσεων-απαντήσεων
  • Ανέκδοτα για ξανθιές
  • Ανέκδοτα για γυναίκες και άντρες
  • Κρητικά ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα για αστυνομικούς
  • Ανέκδοτα με εθνότητες
  • Ανέκδοτα για γυναίκες
  • Ανέκδοτα με πεθερές
  • ανέκδοτα για άντρες
  • Πρόστυχα ανέκδοτα
  • Στρατιωτικά ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα με ηθικά διδάγματα
  • Κρύα ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα για Κυνηγούς
  • Ανέκδοτα με την Αννούλα
  • Ανέκδοτα με κανίβαλους
  • Ανέκδοτα με Εβραίους
  • Ανέκδοτα με Τούρκους
  • Ανέκδοτα με τον Τσακ Νόρις
  • Ανέκδοτα με μεθυσμένους
  • Σεξουαλικά ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα στο φαρμακείο
  • Ανέκδοτα για το σχολείο
  • Ανέκδοτα για δικηγόρους
  • Αθλητικά ανέκδοτα
  • Ανέκδοτα για τη Δουλειά
  • Ανέκδοτα για το ποδόσφαιρο
Вицове за Жени Jokes about Women Frauenwitze Chistes de Mujeres Анекдоты про женщин Blagues sur les femmes Barzellette sulle Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Вицеви за жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulheres Dowcipy o kobietach Kvinnovitsar Vrouwen moppen Kvindehørm vittigheder Vitser om kvinner Naisten vitsit viccek nőkről Bancuri cu femei Vtipy o ženách a manželkách Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Ανέκδοτα για γυναίκες

Ανέκδοτα για γυναίκες

Τα πιο δημοφιλή ανέκδοτα σε αυτήν την κατηγορία
25-годишна жена откри своята сродна душа в този 76-годишен мъж. Те са с 51 години разлика, но все още са влюбени. 25-year-old woman finds her soulmate in a 76-year-old man. They're 51 years apart, but they're still in love. A 25 éves nő megtalálta lelki társát egy 76 éves férfiban 51 év van köztük, mégis szerelmesek 25-годишната жена ја најде својата сродна душа во 76-годишен маж. Има 51 година разлика меѓу нив, но сепак се вљубени La mujer de 25 años encontró a su alma gemela en un hombre de 76. Hay 51 años de diferencia, pero aun así están enamorados 25-летняя женщина нашла свою родственную душу в 76-летнем мужчине. Между ними 51 год разницы, но они всё равно влюблены Die 25-jährige Frau hat ihre Seelenverwandten in einem 76-jährigen Mann gefunden. 51 Jahre liegen zwischen ihnen, doch sie sind verliebt La femme de 25 ans a trouvé son âme sœur dans un homme de 76 ans. Il y a 51 ans d’écart, et pourtant ils sont amoureux La donna di 25 anni ha trovato la sua anima gemella in un uomo di 76 anni. Ci sono 51 anni di differenza, eppure sono innamorati 25 yaşındaki kadın ruh eşini 76 yaşındaki bir adamda buldu. Aralarında 51 yıl fark var ama yine de âşıklar 25-річна жінка знайшла свою споріднену душу у 76-річному чоловікові. Між ними 51 рік різниці, але вони все одно закохані A mulher de 25 anos encontrou a sua alma gêmea em um homem de 76. Há 51 anos de diferença entre eles, mas mesmo assim estão apaixonados 25-letnia kobieta znalazła swoją bratnią duszę w 76-letnim mężczyźnie. Dzieli ich 51 lat, a mimo to są zakochani Den 25-åriga kvinnan fann sin själsfrände i en 76-årig man. Det skiljer 51 år mellan dem, men de är ändå kära De 25-jarige vrouw vond haar soulmate in een 76-jarige man. Er zit 51 jaar tussen hen, maar ze zijn toch verliefd Den 25-årige kvinde fandt sin sjæleven i en 76-årig mand. Der er 51 års forskel mellem dem, men de er stadig forelskede Den 25 år gamle kvinnen fant sin sjelevenn i en 76 år gammel mann. Det er 51 år mellom dem, men de er likevel forelsket 25-vuotias nainen löysi sielunkumppaninsa 76-vuotiaasta miehestä. Heillä on 51 vuoden ikäero, mutta ovat silti rakastuneita Femeia de 25 de ani și-a găsit sufletul pereche într-un bărbat de 76 de ani. Îi despart 51 de ani, dar totuși sunt îndrăgostiți 25letá žena našla svou spřízněnou duši v 76letém muži. Dělí je 51 let, přesto jsou zamilovaní 25 metų moteris rado savo sielos draugą 76 metų vyre. Juos skiria 51 metai, bet vis tiek jie įsimylėję 25 gadus vecā sieviete atrada savu dvēseles radinieku 76 gadus vecā vīrietī. Starp viņiem ir 51 gads, tomēr viņi ir iemīlējušies 25-godišnja žena pronašla je svoju srodnu dušu u 76-godišnjem muškarcu. Između njih je 51 godina, ali su ipak zaljubljeni
Η 25χρονη γυναίκα βρήκε την αδελφή ψυχή της σε έναν 76χρονο άνδρα. Τους χωρίζουν 51 χρόνια, κι όμως είναι ερωτευμένοι
1 0
0
Δεν καβαλούν όλες οι πριγκίπισσες πόνι
1 0
0
Когато ти искат само 850€ за смяната на масления филтър на твоята Тесла, вместо 1200€, понеже си мила и красива. Кога ти бараат само 850€ за смена на маслениот филтер на твојата Тесла, наместо 1200€, бидејќи си мила и убава. When they only ask you 850€ for the oil filter change of your Tesla, instead of 1200€, because you are nice and beautiful. Cuando solo te piden 850€ por el cambio del filtro de aceite de tu Tesla, en lugar de 1200€, porque eres amable y hermosa. Когда с тебя просят всего 850€ за замену масляного фильтра в твоей Тесле, вместо 1200€, потому что ты милая и красивая. Wenn sie nur 850€ für den Ölfilterwechsel deines Teslas wollen, statt 1200€, weil du nett und schön bist. Quand on te demande seulement 850€ pour le changement du filtre à huile de ta Tesla, au lieu de 1200€, parce que tu es gentille et belle. Quando ti chiedono solo 850€ per il cambio del filtro dell’olio della tua Tesla, invece di 1200€, perché sei gentile e bella. Tesla'nın yağ filtresi değişimi için senden sadece 850€ istediklerinde, 1200€ yerine, çünkü sen nazik ve güzelsin. Коли з тебе просять лише 850€ за заміну масляного фільтра у твоїй Теслі, замість 1200€, бо ти мила й красива. Quando só te pedem 850€ pela troca do filtro de óleo do teu Tesla, em vez de 1200€, porque és simpática e bonita. Kiedy proszą cię tylko o 850€ za wymianę filtra oleju w twojej Tesli, zamiast 1200€, bo jesteś miła i piękna. När de bara tar 850€ för att byta oljefiltret på din Tesla, istället för 1200€, eftersom du är snäll och vacker. Als ze je maar 850€ vragen voor het vervangen van het oliefilter van je Tesla, in plaats van 1200€, omdat je lief en mooi веnт. Når de kun vil have 850€ for at skifte oliefilteret på din Tesla, i stedet for 1200€, fordi du er sød og smuk. Når de bare tar 850€ for å bytte oljefilteret på din Tesla, i stedet for 1200€, fordi du er snill og vakker. Kun he pyytävät sinulta vain 850€ Teslasi öljynsuodattimen vaihdosta, 1200€ sijaan, koska olet kiltti ja kaunis. Amikor csak 850€-t kérnek a Tesla olajszűrőjének cseréjéért, 1200€ helyett, mert kedves és szép vagy. Când îți cer doar 850€ pentru schimbarea filtrului de ulei la Tesla ta, în loc de 1200€, pentru că ești drăguță și frumoasă. Když po tobě chtějí jen 850€ za výměnu olejového filtru v tvé Tesle, místo 1200€, protože jsi milá a krásná. Kai iš tavęs prašo tik 850€ už tavo Teslos alyvos filtro keitimą, vietoj 1200€, nes esi miela ir graži. Kad tev prasa tikai 850€ par tava Teslas eļļas filtra nomaiņu, nevis 1200€, jo tu esi mīļa un skaista. Kad ti traže samo 850€ za zamjenu uljnog filtera na tvojoj Tesli, umjesto 1200€, jer si draga i lijepa.
Όταν σου ζητούν μόνο 850€ για την αλλαγή του φίλτρου λαδιού στο Tesla σου, αντί για 1200€, επειδή είσαι γλυκιά και όμορφη.
1 0
0
Отбележи си: не гледай към пода, опитвайки се да изглеждаш сладка, когато си със сребърни сенки за очи. Отбележи си: не гледај во подот, обидувајќи се да изгледаш слатка, кога имаш сребрена сенка на очите. Note to self: don’t look at the floor trying to look cute when you have silver eye shadow on. Nota mental: no mires al suelo intentando parecer tierna cuando llevas sombra de ojos plateada. Отметь себе: не смотри в пол, пытаясь выглядеть мило, когда у тебя серебристые тени на глазах. Notiz an mich: Niсhт auf den Boden schauen und versuchen süß auszusehen, wenn du silbernen Lidschatten trägst. Note à moi-même : ne regarde pas le sol en essayant d’avoir l’air mignonne quand tu portes du fard à paupières argenté. Nota per me stessa: non guardare il pavimento cercando di sembrare carina quando hai l’ombretto argentato. Kendine not: gümüş far sürmüşken sevimli görünmeye çalışarak yere bakma. Відміть собі: не дивись у підлогу, намагаючись виглядати мило, коли маєш срібні тіні на очах. Nota para mim: não olhes para o chão tentando parecer fofa quando tens sombra de olhos prateada. Zanotuj sobie: nie patrz na podłogę próbując wyglądać słodko, kiedy masz srebrny cień na powiekach. Obs! Titta inte ner i golvet och försök se söt ut när du har silverögonskugga på. Notitie aan mezelf: kijk niet naar de vloer terwijl je probeert schattig te doen met zilveren oogschaduw op. Note til mig selv: Kig ikke ned i gulvet og prøv at se sød ud, når du har sølvøjenskygge på. Notat til meg selv: Ikke se ned i gulvet og prøv å se søt ut når du har sølv øyenskygge på. Muistiinpano itselle: älä katso lattiaan yrittäen näyttää söpöltä, kun sinulla on hopeista luomiväriä. Jegyzet magamnak: ne nézz a padlóra, miközben cuki akarsz lenni, ha ezüst szemhéjpúder van rajtad. Notează-ți: nu te uita la podea încercând să pari drăguță când ai fard de ochi argintiu. Poznamenej si: nedívej se na podlahu a nesnaž se vypadat roztomile, když máš stříbrné oční stíny. Pažymėk sau: nežiūrėk į grindis bandydama atrodyti mielai, kai turi sidabrinius akių šešėlius. Atzīmē sev: neskaties uz grīdu, mēģinot izskatīties jauki, kad tev ir sudraba acu ēnas. Zabilježi si: ne gledaj u pod pokušavajući izgledati slatko dok imaš srebrno sjenilo.
Σημείωση προς εαυτόν: μην κοιτάς κάτω προσπαθώντας να δείχνεις χαριτωμένη όταν φοράς ασημί σκιά ματιών.
1 0
0
Има само 3 животни, които не мръзнат през зимата: полярни мечки, пингвини и кифли. Има само 3 животни што не смрзнуваат во зима: поларни мечки, пингвини и кифли. There are only 3 animals that don't freeze in winter: polar bears, penguins and teen girls. Solo hay 3 animales que no pasan frío en invierno: osos polares, pingüinos y chonis. Есть только 3 животных, которые не мёрзнут зимой: белые медведи, пингвины и тусовые девчонки. Es gibt nur 3 Tiere, die im Winter niсhт frieren: Eisbären, Pinguine und Tussis. Il n'y a que 3 animaux qui n'ont pas froid en hiver : les ours polaires, les manchots et les pétasses. Ci sono solo 3 animali che non sentono freddo d'inverno: gli orsi polari, i pinguini e le ragazze appariscenti. Kışın üşümeyen sadece 3 hayvan vardır: kutup ayıları, penguenler ve süslü genç kızlar. Є лише 3 тварини, які не мерзнуть взимку: білі ведмеді, пінгвіни та гламурні дівчата-підлітки. Há apenas 3 animais que não sentem frio no inverno: ursos polares, pinguins e patricinhas. Są tylko 3 zwierzęta, które nie marzną zimą: niedźwiedzie polarne, pingwiny i laski. Det finns bara 3 djur som inte fryser på vintern: isbjörnar, pingviner och fjortisar. Er zijn maar 3 dieren die het in de winter niet koud hebben: ijsberen, pinguïns en tutjes. Der er kun 3 dyr, der ikke fryser om vinteren: isbjørne, pingviner og tøsser. Det er bare 3 dyr som ikke fryser om vinteren: isbjørner, pingviner og fjortisjenter. On vain 3 eläintä, jotka eivät palele talvella: jääkarhut, pingviinit ja pissikset. Csak 3 állat van, ami télen nem fázik: jegesmedvék, pingvinek és cicababák. Există doar 3 animale care nu îngheață iarna: urșii polari, pinguinii și pițipoancele. Jsou jen 3 zvířata, která v zimě nemrznou: lední medvědi, tučňáci a fifleny. Yra tik 3 gyvūnai, kurie žiemą nešąla: baltieji lokiai, pingvinai ir pasipuošusios paauglės. Ir tikai 3 dzīvnieki, kas ziemā nesalst: leduslāči, pingvīni un uzspodrinātas tīnes. Postoje samo 3 životinje koje ne smrzavaju zimi: polarni medvjedi, pingvini i šminkerice.
Υπάρχουν μόνο 3 ζώα που δεν κρυώνουν τον χειμώνα: οι πολικές αρκούδες, οι πιγκουίνοι και οι φιγουράτες έφηβες.
1 0
0
Когато са ти останали още 57 минути и не знаеш какво да правиш с нея ... Кога ти остануваат уште 57 минути и не знаеш што да правиш со неа ... When you have 57 minutes left and don’t know what to do with her ... Cuando te quedan 57 minutos y no sabes qué hacer соn ella ... Когда у тебя осталось ещё 57 минут, и ты не знаешь, что с ней делать ... Wenn du noch 57 Minuten übrig hast und niсhт weißt, was du mit ihr anfangen sollst ... Quand il te reste encore 57 minutes et que tu ne sais pas quoi faire avec elle ... Quando ti rimangono ancora 57 minuti e non sai cosa fare соn lei ... Elinde 57 dakika kalmışken ve onunla ne yapacağını bilmediğinde ... Коли у тебе залишилося ще 57 хвилин і ти не знаєш, що з нею робити ... Quando ainda te restam 57 minutos e não sabes o que fazer com ela ... Kiedy zostało ci jeszcze 57 minut i nie wiesz, co z nią zrobić ... När du har 57 minuter kvar och inte vet vad du ska göra med henne ... Als je nog 57 minuten over hebt en niet weet wat je met haar moet doen ... Når du har 57 minutter tilbage og ikke ved, hvad du skal gøre med hende ... Når du har 57 minutter igjen og ikke vet hva du skal gjøre med henne ... Kun sinulla on vielä 57 minuuttia jäljellä etkä tiedä, mitä hänen kanssaan tekisit ... Amikor még 57 perced maradt, és nem tudod, mit kezdj vele (vele nővel) ... Când îți mai rămân 57 de minute și nu știi ce să faci cu ea ... Když ti zbývá ještě 57 minut a nevíš, co s ní dělat ... Kai tau liko dar 57 minučių ir nežinai, ką su ja veikti ... Kad tev vēl palikušas 57 minūtes un tu nezini, ko ar viņu iesākt ... Kad ti je ostalo još 57 minuta i ne znaš što da radiš s njom ...
Όταν σου έχουν μείνει 57 λεπτά και δεν ξέρεις τι να κάνεις μαζί της ...
1 0
0
Някой да им каже къде е тоалетната! Некоj нека им каже каде е тоалетната! Someone tell them where the toilet is! ¡Que alguien les diga dónde está el baño! Кто-нибудь скажите им, где туалет! Kann ihnen bitte jemand sagen, wo die Toilette ist! Que quelqu’un leur dise où sont les toilettes ! Qualcuno dica loro dov’è il bagno! Biri onlara tuvaletin nerede olduğunu söylesin! Хтось хай скаже їм, де туалет! Alguém que lhes diga onde fiса a casa de banho! Niech im ktoś powie, gdzie jest toaleta! Någon måste tala om för dem var toaletten är! Iemand moet ze vertellen waar het toilet is! Nogen må fortælle dem, hvor toilettet er! Noen må fortelle dem hvor toalettet er! Jonkun on kerrottava heille, missä vessa on! Valaki mondja már meg nekik, hol a WC van! Cineva să le spună unde e toaleta! Někdo ať jim řekne, kde je záchod! Kažkas tegul jiems pasako, kur yra tualetas! Kāds lai viņām pasaka, kur ir tualete! Netko neka im kaže gdje je WC!
Κάποιος να τους πει πού είναι η τουαλέτα!
1 0
0
Когато жена се разведе и си обнови профила Кога жена ќе се разведе и го ажурира профилот When a МILF becomes single again and updates her social profile Cuando una МILF vuelve a estar soltera y actualiza su perfil social Когда женщина разводится и обновляет профиль Wenn eine МILF wieder Single ist und ihr Social-Media-Profil aktualisiert Quand une МILF redevient célibataire et met à jour son profil social Quando una МILF torna single e aggiorna il profilo social Bir МILF tekrar bekar olduğunda ve sosyal profilini güncellediğinde Коли жінка розлучається і оновлює профіль Când o femeie se desparte și își actualizează profilul social Kiedy kobieta się rozwodzi i aktualizuje swój profil społecznościowy När en МILF blir singel igen och uppdaterar sin sociala profil Wanneer een МILF weer single wordt en haar sociale profiel bijwerkt Når en МILF bliver single igen og opdaterer sin sociale profil Når en МILF blir singel igjen og oppdaterer sin sosiale profil Kun МILF on taas sinkku ja päivittää some-profiilinsa Amikor egy nő elválik és frissíti a közösségi profilját Când o femeie divorțează și își actualizează profilul social Když se žena rozvede a aktualizuje svůj sociální profil Kai moteris išsiskiria ir atnaujina savo socialinį profilį Kad sieviete izšķiras un atjauno savu sociālo profilu Kad žena se razvede i osvježi svoj društveni profil
Όταν μια МILF ξαναγίνεται ελεύθερη και ενημερώνει το προφίλ της στα social
1 0
0
Забравете двойката, искам да знам какво става отзад вляво Заборавете ја двојката, сакам да знам што се случува назад лево Forget the couple, I want to know what's going down back left Olvídate de la pareja, quiero saber qué pasa atrás a la izquierda Забудьте про пару, хочу знать, что происходит сзади слева Vergesst das Paar, ich will wissen, was hinten links abgeht Oubliez le couple, je veux savoir ce qui se passe au fond à gauche Dimenticate la coppia, voglio sapere cosa succede in fondo a sinistra Boşver çifti, solda arkada neler oluyor bilmek istiyorum Забудьте про пару, хочу знати, що відбувається ззаду зліва Esquece o casal, quero saber o que está a acontecer lá atrás à esquerda Zapomnij o parze, chcę wiedzieć, co się dzieje z tyłu po lewej Glöm paret, jag vill veta vad som händer där bak till vänster Vergeet het stel, ik wil weten wat er achteraan links gebeurt Glem parret, jeg vil vide, hvad der sker bagved til venstre Glem paret, jeg vil vite hva som skjer bak til venstre Unohda pari, haluan tietää mitä takana vasemmalla tapahtuu Felejtsd el a párt, tudni akarom, mi zajlik hátul balra Uită de cuplu, vreau să știu ce se întâmplă în spate, în stânga Zapomeň na pár, chci vědět, co se děje vzadu vlevo Pamiršk porą, noriu sužinoti, kas vyksta gale kairėje Aizmirsti pāri, es gribu zināt, kas tur notiek aizmugurē pa kreisi Zaboravi par, hoću znati što se događa iza lijevo
Ξεχάστε το ζευγάρι, θέλω να μάθω τι γίνεται πίσω αριστερά
1 0
0
Може ли някой да махне вратата от снимката? Може ли некој да ја тргне вратата од фотографијата? Can someone remove the door from the photo? ¿Alguien puede quitar la puerta de la foto? Кто-нибудь может убрать дверь с фотографии? Kann jemand die Tür aus dem Foto entfernen? Quelqu'un peut-il enlever la porte de la photo ? Qualcuno può rimuovere la porta dalla foto? Birisi fotoğraftaki kapıyı kaldırabilir mi? Хтось може прибрати двері з фотографії? Alguém pode remover a porta da foto? Czy ktoś może usunąć drzwi ze zdjęcia? Kan någon ta bort dörren från fotot? Kan iemand de deur van de foto verwijderen? Kan nogen fjerne døren fra billedet? Kan noen fjerne døren fra bildet? Voiko joku poistaa oven kuvasta? Valaki el tudja távolítani az ajtót a fényképről? Poate cineva să scoată ușa din fotografie? Může někdo odstranit dveře z fotografie? Ar kas nors gali pašalinti duris iš nuotraukos? Vai kāds var noņemt durvis no fotogrāfijas? Može li netko ukloniti vrata sa fotografije?
Μπορεί κάποιος να αφαιρέσει την πόρτα από τη φωτογραφία;
1 0
0
Някой знае ли каква порода е кучето? Некој знае ли каква раса е кучето? Does anyone know what breed the dog is? ¿Alguien sabe de qué raza es el реrrо? Кто-нибудь знает, какой породы собака? Weiß jemand, welche Rаssе der Hund ist? Quelqu’un sait de quelle race est le chien ? Sapete dirmi di che razza è il cane? Bilen var mı, köpek hangi cins? Хтось знає, якої породи собака? Alguém sabe de que raça é o cão? Ktoś wie, jakiej rasy jest pies? Är det någon som vet vilken ras hunden är? Weet iemand welk ras de hond is?
Ξέρει κανείς τι ράτσα είναι ο σκύλος;
1 0
0
Започнах да излизам с метеороложка. Хубаво е да имаш жена, която греши през повечето време. Почнав да излегувам со метеорологинка. Убаво е да имаш жена што греши поголемиот дел од времето. I started dating a weather girl. It's nice to have a woman that's wrong most of the time. Empecé a salir соn una chica del clima. Es agradable tener a una mujer que se equivoca la mayor parte del tiempo. Я начал встречаться с девушкой-синоптиком. Приятно иметь женщину, которая ошибается большую часть времени. Ich habe angefangen, mit einer Wetterfee auszugehen. Es ist schön, eine Frau zu haben, die die meiste Zeit falschliegt. J'ai commencé à sortir avec une présentatrice météo. C'est agréable d'avoir une femme qui se trompe la plupart du temps. Но iniziato a uscire соn una ragazza del meteo. È bello avere una donna che sbaglia la maggior parte delle volte. Hava durumu sunucusu bir kızla çıkmaya başladım. Çoğu zaman yanılan bir kadına sahip olmak güzel. Я почав зустрічатися з дівчиною-синоптиком. Приємно мати жінку, яка помиляється більшість часу. Comecei a namorar uma moça da meteorologia. É bom ter uma mulher que erra a maior parte do tempo. Zacząłem spotykać się z pogodynką. Miło jest mieć kobietę, która myli się przez większość czasu. Jag började dejta en väderflicka. Det är trevligt att ha en kvinna som har fel för det mesta. Ik ben begonnen te daten met een weervrouw. Het is fijn om een vrouw te hebben die meestal ongelijk heeft. Jeg begyndte at date en vejrpige. Det er rart at have en kvinde, der tager fejl det meste af tiden. Jeg begynte å date en værjente. Det er fint å ha en kvinne som tar feil det meste av tiden. Aloin seurustella säätytön kanssa. On mukavaa, että on nainen, joka on väärässä suurimman osan ajasta. Elkezdtem randizni egy időjárás-jelentő lánnyal. Jó érzés, hogy van egy nő, aki legtöbbször téved. Am început să mă întâlnesc cu o fată de la meteo. E plăcut să ai o femeie care greșește de cele mai multe ori. Začal jsem chodit s rosničkou. Je hezké mít ženu, která se většinou mýlí. Pradėjau susitikinėti su orų mergina. Malonu turėti moterį, kuri dažniausiai klysta. Sāku satikties ar laikapstākļu meiteni. Ir patīkami, ja ir sieviete, kura lielāko daļu laika kļūdās. Počeo sam izlaziti s voditeljicom vremena. Lijepo je imati ženu koja griješi većinu vremena.
Άρχισα να βγαίνω με μια κοπέλα του καιρού. Είναι ωραίο να έχεις μια γυναίκα που κάνει λάθος τις περισσότερες φορές.
1 0
0
Когато искаш да направиш силно впечатление, но баба ти прави същото Кога сакаш да оставиш силен впечаток, ама и баба ти го прави истото When you want to make a strong impression, but your grandma does the same Cuando quieres causar una gran impresión, pero tu abuela hace lo mismo Когда хочешь произвести сильное впечатление, но твоя бабушка делает то же самое Wenn du Eindruck machen willst, aber deine Oma dasselbe тuт Quand tu veux faire forte impression, mais que ta mamie fait pareil Quando vuoi fare una grande impressione, ma tua nonna fa lo stesso Etkileyici olmak istediğinde, ama büyükannen de aynısını yaptığında Коли хочеш справити сильне враження, але твоя бабуся робить те саме Quando queres causar grande impressão, mas a tua avó faz o mesmo Kiedy chcesz zrobić duże wrażenie, ale twoja babcia robi to samo När du vill göra starkt intryck, men din mormor gör samma sak Wanneer je indruk wilt maken, maar je oma doet hetzelfde Når du vil gøre et stort indtryk, men din mormor gør det samme Når du vil gjøre sterkt inntrykk, men bestemoren din gjør det samme Kun haluat tehdä vaikutuksen, mutta isoäitisi tekee saman Amikor nagy hatást akarsz kelteni, de a nagymamád ugyanazt csinálja Când vrei să faci o impresie puternică, dar bunica ta face la fel Když chceš udělat silný dojem, ale tvoje babička dělá to samé Kai nori padaryti stiprų įspūdį, bet tavo močiutė daro tą patį Kad gribi atstāt spēcīgu iespaidu, bet tava vecmāmiņa dara to pašu Kad želiš ostaviti jak dojam, ali tvoja baka radi isto
Όταν θέλεις να κάνεις εντύπωση, αλλά η γιαγιά σου κάνει το ίδιο
1 0
0
Малко е студено навън, по-добре сложи шапка. Малку е ладно надвор, подобро стави капа. It’s a bit cold out, better put a hat on. Hace un poco de frío fuera, mejor ponte un gorro. Немного холодно на улице, лучше надень шапку. Es ist etwas kalt draußen, besser setz dir eine Mütze auf. Il fait un peu froid dehors, mieux vaut mettre un bonnet. Fa un po’ freddo fuori, meglio mettersi un cappello. Biraz soğuk dışarıda, en iyisi bir şapka tak. Трохи холодно надворі, краще вдягни шапку. Está um pouco frio lá fora, é melhor pôr um gorro. Na dworze trochę zimno, lepiej załóż czapkę. Det är lite kallt ute, bäst att ta på en mössa. Het is een beetje koud buiten, beter zet je een мuтs op. Det er lidt koldt udenfor, hellere tage en hue på. Det er litt kaldt ute, best å ta på seg en lue. Ulkona on vähän kylmä, parempi laittaa hattu päähän. Kint van egy kicsit hideg, jobb ha felveszel egy sapkát. E cam rece afară, mai bine pune-ți o căciulă. Venku je trochu zima, raději si nasaď čepici. Lauke truputį šalta, geriau užsidėk kepurę. Ārā ir mazliet auksts, labāk uzvelc cepuri. Vani je malo hladno, bolje stavi kapu.
Κάνει λίγο κρύο έξω, καλύτερα βάλε ένα καπέλο.
1 0
0
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter.. Ето защо жените свирят в трафика... Ете затоа жените свират во сообраќајот... This is why women honk in traffic... Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico... Вот почему женщины сигналят в пробке... Deshalb hupen Frauen im Verkehr... Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages... Ecco perchè le donne mentre sono in coda соn la macchina suonano sempre il clacson İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor... Ось чому жінки сигналять у заторах... É por isso que as mulheres buzinam no trânsito... Dlatego kobiety trąbią w korku... Det är därför kvinnor tutar i trafiken... Daarom claxonneren vrouwen in het verkeer... Derfor dytter kvinder i trafikken... Derfor tuter kvinner i trafikken... Siksi naiset tööttäävät liikenteessä... Ezért dudálnak a nők a forgalomban... De aceea femeile claxonează în trafic... Proto ženy troubí v dopravě... Todėl moterys signalizuoja eisme... Tāpēc sievietes signalizē satiksmē... Zato žene trube u prometu...
Γι' αυτό οι γυναίκες κορνάρουν στην κίνηση...
1 1
0
Продавам огледало, 1 м на 50 см, 50 евро Продавам огледало, 1 метар на 50 см, 50 евра Selling a mirror, 1m by 50cm, 50 euros Vendo espejo, 1m por 50cm, 50 euros Продаю зеркало, 1 м на 50 см, 50 евро Verkaufe Spiegel, 1m x 50cm, 50 Euro Je vends un miroir, 1m sur 50cm, 50 euros Vendo specchio, 1m per 50cm, 50 euro Ayna satıyorum, 1m x 50cm, 50 euro Продаю дзеркало, 1 м на 50 см, 50 євро Vendo espelho, 1m por 50cm, 50 euros Sprzedam lustro, 1m x 50cm, 50 euro Säljer spegel, 1m x 50cm, 50 euro Te koop: spiegel, 1m x 50cm, 50 euro Sælger spejl, 1m x 50cm, 50 euro Selger speil, 1m x 50cm, 50 euro Myyn peilin, 1m x 50cm, 50 euroa Eladó tükör, 1m x 50cm, 50 euró Vând oglindă, 1m x 50cm, 50 euro Prodám zrcadlo, 1m x 50cm, 50 eur Parduodu veidrodį, 1m x 50cm, 50 eurų Pārdodu spoguli, 1m x 50cm, 50 eiro Prodajem ogledalo, 1m x 50cm, 50 eura
Πωλείται καθρέφτης, 1μ x 50εκ, 50 ευρώ
1 0
0
Доктор: Спиш ли достатъчно? Аз: Защо питаш? Доктор: Дали доволно спиеш? Јас: Зошто прашуваш? Doctor: Are you getting enough sleep? Me: Why do you ask? Doctor: ¿Duermes lo suficiente? Yo: ¿Por qué lo preguntas? Доктор: Ты достаточно спишь? Я: А почему спрашиваешь? Arzt: Schlafen Sie genug? Ich: Warum fragen Sie? Docteur : Tu dors assez ? Moi : Pourquoi tu demandes ? Dottore: Dormi abbastanza? Io: Perché lo chiedi? Doktor: Yeterince uyuyor musun? Ben: Neden soruyorsun? Лікар: Ти достатньо спиш? Я: Чому питаєш? Doutor: Dormes o suficiente? Eu: Por que perguntas? Lekarz: Czy śpisz wystarczająco? Ja: Dlaczego pytasz? Läkare: Sover du tillräckligt? Jag: Varför undrar du? Dokter: Slaap je genoeg? Ik: Waarom vraag je dat? Læge: Får du nok søvn? Mig: Hvorfor spørger du? Lege: Sover du nok? Jeg: Hvorfor spør du? Lääkäri: Saatko tarpeeksi unta? Minä: Miksi kysyt? Orvos: Eleget alszol? Én: Miért kérdezed? Doctor: Dormi suficient? Eu: De ce întrebi? Doktor: Spíš dostatečně? Já: Proč se ptáš? Daktaras: Ar pakankamai miegi? Aš: Kodėl klausi? Ārsts: Vai tu guli pietiekami? Es: Kāpēc tu jautā? Doktor: Spavaš li dovoljno? Ja: Zašto pitaš?
Γιατρός: Κοιμάσαι αρκετά; Εγώ: Γιατί ρωτάς;
1 0
0
Ако тялото ти е Божий храм, коя си ти, че да не пускаш хора вътре?! Ако телото ти е Божји храм, која си ти, што не пушташ луѓе внатре?! If your body is God’s temple, who are you to not let people in?! Si tu cuerpo es un templo de Dios, ¿quién eres tú para no dejar entrar a la gente?! Если твоё тело — храм Божий, то кто ты такая, чтобы не пускать туда людей?! Wenn dein Körper ein Tempel Gottes ist, wer bist du, dass du keine Leute reinlässt?! Si ton corps est un temple de Dieu, qui es-tu pour ne pas y laisser entrer les gens?! Se il tuo corpo è un tempio di Dio, chi sei tu per non far entrare nessuno?! Eğer bedenin Tanrı'nın tapınağıysa, sen kimsin ki kimseyi içeri almıyorsun?! Якщо твоє тіло — храм Божий, то хто ти така, щоб не пускати туди людей?! Se o teu corpo é um templo de Deus, quem és tu para não deixar as pessoas entrarem?! Jeśli twoje ciało to świątynia Boga, to kim jesteś, żeby nie wpuszczać tam ludzi?! Om din kropp är Guds tempel, vem är du att inte släppa in folk?! Als jouw lichaam een tempel van God is, wie ben jij dan om mensen niet binnen te laten?! Hvis din krop er Guds tempel, hvem er du så til ikke at lukke folk ind?! Hvis kroppen din er Guds tempel, hvem er du til å ikke slippe folk inn?! Jos kehosi on Jumalan temppeli, niin kuka sinä olet ettet päästä ihmisiä sisään?! Ha a tested Isten temploma, ki vagy te, hogy ne engedj be embereket?! Dacă trupul tău este templul lui Dumnezeu, cine ești tu să nu lași oamenii să intre?! Pokud je tvoje tělo chrámem Božím, kdo jsi ty, abys tam nepustila lidi?! Jei tavo kūnas yra Dievo šventykla, tai kas tu tokia, kad neįleidi žmonių?! Ja tavs ķermenis ir Dieva templis, kas tu esi, lai nelaistu tur cilvēkus?! Ako je tvoje tijelo Božji hram, tko si ti da ne puštaš ljude unutra?!
Αν το σώμα σου είναι ναός του Θεού, ποια είσαι εσύ που δεν αφήνεις κανέναν να μπει μέσα?!
1 0
0
Как спя, знаейки че съм сама и никой не ми изневерява Како спијам, знаејќи дека сум сама и никој не ме изневерува How I sleep knowing that I’m single and no one is cheating on me Cómo duermo sabiendo que estoy soltera y nadie me engaña Как я сплю, зная что я одна и мне никто не изменяет Wie ich schlafe, in dem Wissen, dass ich Single bin und niemand mich betrügt Comment je dors en sachant que je suis célibataire et que personne ne me trompe Come dormo sapendo che sono single e nessuno mi tradisce Bekar olduğumu ve kimsenin beni aldatmadığını bilerek nasıl uyuyorum Як я сплю, знаючи, що я сама і ніхто мені не зраджує Como eu durmo sabendo que estou solteira e ninguém me trai Jak śpię wiedząc, że jestem singielką i nikt mnie nie zdradza Hur jag sover när jag vet att jag är singel och ingen är otrogen mot mig Ное ik slaap wetende dat ik single ben en niemand me bedriegt Hvordan jeg sover, velvidende at jeg er single og ingen snyder mig Hvordan jeg sover når jeg vet at jeg er singel og ingen er utro mot meg Miten nukun, kun tiedän että olen sinkku eikä kukaan petä minua Hogyan alszom, tudva, hogy egyedülálló nő vagyok és senki sem csal meg Сuм dorm știind că sunt singură și nimeni nu mă înșală Jak spím, když vím, že jsem single a nikdo mě nepodvádí Kaip miegu žinodama, kad esu vieniša ir niekas manęs neišduoda Kā es guļu, zinot, ka esmu viena un neviens mani nekrāpj Kako spavam, znajući da sam sama i da me niko ne vara
Πώς κοιμάμαι ξέροντας ότι είμαι μόνη και κανείς δεν με απατά
1 0
0
Освободи се от всичко, което не те прави щастлив Ослободи се од сè што не те прави среќен Get rid of everything that doesn’t make you happy Deshazte de todo lo que no te haga feliz Избавься от всего, что не делает тебя счастливым Trenne dich von allem, was dich niсhт glücklich macht Débarrasse-toi de tout ce qui ne te rend pas heureux Liberati di tutto ciò che non ti rende felice Mutluluk vermeyen her şeyden kurtul Позбудься всього, що не робить тебе щасливим Livra-te de tudo o que não te faz feliz Pozbądź się wszystkiego, co cię nie uszczęśliwia Gör dig av med allt som inte gör dig glad Doe weg wat je niet gelukkig maakt Skil dig af med det, der ikke gør dig glad Bli kvitt alt som ikke gjør deg glad Päästä irti kaikesta, mikä ei tee sinua onnelliseksi Szabadulj meg mindentől, ami nem tesz boldoggá Scapă de tot ce nu te face fericit Zbav se všeho, co tě nedělá šťastným Atsikratyk visko, kas tavęs nedžiugina Atbrīvojies no visa, kas tevi neiepriecina Oslobodi se svega što te ne čini sretnim
Απαλλάξου από ό,τι δεν σε κάνει χαρούμενο
1 0
0
  • Προηγούμενη
  • Επόμενη
Privacy and Policy Contact Us