Home
Категории Анекдотов
Popular
Свежие Facebook Aнекдоты
Смешные картинки
Лучшие-анекдоты
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про адвокатов
Анекдоты про Девушки
Анекдоты про Депутатов
Анекдоты про Домашних Животных
Анекдоты про Молодежь
Анекдоты про Новый Год
Анекдоты про психиатров и психов
Анекдоты про Работу
Анекдоты про Сказочных Героев
Анекдоты про США
Анекдоты про Тёщу и Зятя
Анекдоты про Чака Норриса
Анекдоты про Челябинск
Короткие анекдоты
Одесские анекдоты и шутки
Шутки об авиации
Шутки про геев
Шутки про измену
Шутки про полицейских
Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
Анекдоты про блондинок
Анекдоты про Вовочку
Анекдоты про Врачей
Анекдоты про детей
Анекдоты про Евреев
Анекдоты про женщин
Анекдоты про животных
Анекдоты про Мужа и Жену
Анекдоты про мужчин
Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
Анекдоты про Религию
Анекдоты про Рождество
Анекдоты про Семью
Анекдоты про Спорт
Военные анекдоты
Политические анекдоти
Пошлые анекдоты, 18+
Черный юмор
Шутки про школу
Анекдоты о футболе
Най-новите вицове, Нови вицове...
Newest jokes
neue witze
Últimos Chistes
Русский
Dernières blagues
Nuove battute
νέα ανέκδοτα
Најнови вицови
En son şakalar
Останні
Piadas Mais Novas
Najnowsze kawały
Topplista
Nieuwe Moppen
Nyeste
Nye vitser
Uudet vitsit
Legujabb viccek
Cele mai noi
Najnovšie vtipy
Naujausi anekdotai
Jaunākās anekdotes
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Добавить шутку
Неповторимата красота на италианските градчета...
Неповторливата убавина на италијанските градчиња...
The unmatched beauty of Italian villages...
La inigualable belleza de los pueblos italianos...
Die unvergleichliche Schönheit der italienischen Dörfer...
La beauté inégalable des villages italiens...
Η απαράμιλλη ομορφιά των ιταλικών χωριών...
L
İtalyan kasabalarının eşsiz güzelliği...
Неперевершена краса італійських містечок...
A incomparável beleza das aldeias italianas...
Niezrównane piękno włoskich miasteczek...
Den ojämförliga skönheten i italienska byar...
De onovertroffen schoonheid van Italiaanse dorpjes...
Den uforlignelige skønhed ved italienske landsbyer...
Den uovertrufne skjønnheten til italienske landsbyer...
Italian kylien verraton kauneus...
Az olasz falvak utánozhatatlan szépsége...
Frumusețea de neegalat a satelor italiene...
Nepřekonatelná krása italských vesniček...
Neprilygstamas Italijos miestelių grožis...
Neatkārtojamais Itālijas ciematu skaistums...
Neponovljiva ljepota talijanskih gradića...
1
0
4
Анекдоты про женщин
Светлината в края на моя тунел
Светлината на крајот од мојот тунел
The light at the end of my tunnel
La luz al final de mi túnel
Das Licht am Ende meines Tunnels
La lumière au bout de mon tunnel
Το φως στο τέλος του τούνελ μου
La luce alla fine del mio tunnel
Tünelimin sonundaki ışık
Світло в кінці мого тунелю
A luz no fim do meu túnel
Światło na końcu mojego tunelu
Ljuset i slutet av min tunnel
Het licht aan het einde van mijn tunnel
Lyset for enden af min tunnel
Lyset i enden av tunnelen min
Valo tunnelini päässä
A fény az alagút végén
Lumina de la capătul tunelului meu
Světlo na konci mého tunelu
Šviesa mano tunelio gale
Gaisma mana tuneļa galā
Svjetlo na kraju mog tunela
1
0
4
Анекдоты
Когато след 10 часа обикаляне по магазините с жена си вече не издържаш
Кога по десет часа шеташ по продавници со жена ти, па веќе не издржуваш
When after ten hours of shopping with your wife, you just can’t hold it anymore
Cuando, después de diez horas de compras соn tu esposa, ya no aguantas más
Wenn du nach zehn Stunden Shopping mit deiner Frau einfach niсhт mehr kannst
Quand, après dix heures de shopping avec ta femme, tu n’en peux plus
Όταν, μετά από δέκα ώρες ψώνια με τη γυναίκα σου, δεν αντέχεις άλλο
Quando, dopo dieci ore di shopping соn tua moglie, non ce la fai più
Eşinle on saat alışveriş yaptıktan sonra artık dayanamıyorsan
Коли після десяти годин шопінгу з дружиною вже не витримуєш
Quando, depois de dez horas de compras com a tua esposa, já não aguentas mais
Kiedy po dziesięciu godzinach zakupów z żoną już nie wytrzymujesz
När du efter tio timmars shopping med din fru inte orkar längre
Wanneer je na tien uur winkelen met je vrouw het niet meer volhoudt
Når du efter ti timers shopping med din kone ikke kan mere
Når du etter ti timer med shopping med kona di ikke holder ut lenger
Kun et kymmenen tunnin ostoskierroksen jälkeen vaimosi kanssa et enää kestä
Amikor tíz óra vásárlás után a feleségeddel már nem bírod tovább
Când, după zece ore de cumpărături cu soția, nu mai reziști
Když po deseti hodinách nakupování s manželkou už to nevydržíš
Kai po dešimties valandų apsipirkimo su žmona jau nebeištveri
Kad pēc desmit stundām iepirkšanās ar sievu vairs nevari izturēt
Kad posle deset sati šopinga sa ženom više ne možeš da izdržiš
1
0
4
Анекдоты про Мужа и Жену
| Шутки про покупки
Не всички герои носят наметало.
Не сите херои носат плашт.
Not all heroes wear capes.
No todos los héroes usan capa.
Niсhт alle Helden tragen einen Umhang.
Tous les héros ne portent pas de cape.
Όλοι οι ήρωες δεν φορούν κάπα.
Non tutti gli eroi indossano un mantello.
Tüm kahramanlar pelerin giymez.
Не всі герої носять плащі.
Nem todos os heróis usam capa.
Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny.
Alla hjältar bär inte mantel.
Niet alle helden dragen een cape.
Ikke alle helte bærer kappe.
Ikke alle helter bruker kappe.
Kaikki sankarit eivät käytä viittaa.
Nem minden hős visel köpenyt.
Nu toți eroii poartă pelerină.
Ne všichni hrdinové nosí plášť.
Ne visi herojai dėvi apsiaustą.
Ne visi varoņi nēsā apmetni.
Ne nose svi junaci plašt.
1
0
4
Анекдоты
Когато си мислиш за нея ... и тя изведнъж влиза.
Кога мислиш на неа... и таа одеднаш влегува.
When you’re thinking about her... and she suddenly walks in.
Cuando estás pensando en ella... y de repente entra.
Wenn du an sie denkst... und sie plötzlich hereinkommt.
Quand tu penses à elle... et qu’elle entre soudainement.
Όταν τη σκέφτεσαι... και ξαφνικά μπαίνει μέσα.
Quando stai pensando a lei... e all’improvviso entra.
Onu düşünürken... birden içeri girer.
Коли думаєш про неї... і вона раптом заходить.
Quando estás a pensar nela... e de repente ela entra.
Kiedy myślisz o niej... i nagle ona wchodzi.
När du tänker på henne... och hon plötsligt kommer in.
Wanneer je aan haar denkt... en ze plotseling binnenkomt.
Når du tænker på hende... og hun pludselig kommer ind.
Når du tenker på henne... og hun plutselig kommer inn.
Kun ajattelet häntä... ja hän yhtäkkiä astuu sisään.
Amikor rá gondolsz... és hirtelen belép.
Când te gândești la ea... și ea deodată intră.
Když na ni myslíš... a ona najednou vejde.
Kai galvoji apie ją... ir ji staiga įeina.
Kad domā par viņu... un viņa pēkšņi ienāk.
Kad misliš na nju... i ona iznenada uđe.
1
0
4
Пошлые анекдоты, 18+
Ти си тъпо животно . А ти ходиш с кола до фитнеса да тичаш на бягащата пътека
— Ха-ха,тупа тварина. — Ти їздиш в зал на авто щоб походити на біговій доріжці
1
0
4
Анекдоты про животных
| Шутки про фитнес
Когато фризьорът ти е в отпуск, но кучешкият фризьор има свободен час.
Кога твојот фризер е на одмор, ама фризерот на кучето има слободен термин.
When your hairdresser is on vacation, but your dog
Cuando tu peluquero está de vacaciones, pero el del реrrо tiene una cita libre.
Wenn dein Friseur im Urlaub ist, aber der Hundefriseur einen freien Termin hat.
Quand ton coiffeur est en vacances, mais que le toiletteur de ton chien a une place libre.
Όταν ο κομμωτής σου είναι σε άδεια, αλλά ο groomer του σκύλου σου έχει ραντεβού διαθέσιμο.
Quando il tuo parrucchiere è in vacanza, ma il toelettatore del tuo cane ha un appuntamento libero.
Kuaförün tatilde ama köpeğinin kuaföründe boş randevu var.
Коли твій перукар у відпустці, але грумер твого собаки має вільний час.
Quando o teu cabeleireiro está de férias, mas o do teu cão tem vaga.
Kiedy twój fryzjer jest na urlopie, ale groomer twojego psa ma wolny termin.
När din frisör har semester, men hundfrisören har en ledig tid.
Wanneer je kapper met vakantie is, maar de hondentrimmer een plekje vrij heeft.
Når din frisør har ferie, men hundefrisøren har en ledig tid.
Når frisøren din har ferie, men hundefrisøren har en ledig time.
Kun oma kampaajasi on lomalla, mutta koiran trimmaajalla on vapaa aika.
Amikor a fodrászod szabadságon van, de a kutyakozmetikusnak van szabad ideje.
Când coaforul tău e în concediu, dar cel al câinelui are loc liber.
Když má tvůj kadeřník dovolenou, ale psí kadeřník má volný termín.
Kai tavo kirpėjas atostogauja, bet tavo šuns kirpėjas turi laisvą laiką.
Kad tavs frizieris ir atvaļinājumā, bet suņa frizierim ir brīvs laiks.
Kad je tvoj frizer na odmoru, ali frizer za pse ima slobodan termin.
1
0
4
Шутки про собак
| Шутки про Парикмахеров
Това, което кафеварката вижда първо сутрин.
Ова што прво го гледа кафематот наутро.
What the coffee maker sees first thing in the morning.
Lo primero que ve la cafetera por la mañana.
Was die Kaffeemaschine morgens als Erstes sieht.
Ce que voit la cafetière en premier le matin.
Αυτό που βλέπει πρώτο η καφετιέρα το πρωί.
Quello che la macchina del caffè vede per primo la mattina.
Kahve makinesinin sabah ilk gördüğü şey.
Що першою вранці бачить кавоварка.
O que a cafeteira vê primeiro de manhã.
To, co ekspres do kawy widzi jako pierwsze rano.
Vad kaffebryggaren ser först på morgonen.
Wat het koffiezetapparaat ’s ochtends als eerste ziet.
Hvad kaffemaskinen ser først om morgenen.
Hva kaffetrakteren ser først om morgenen.
Mitä kahvinkeitin näkee ensimmäisenä aamulla.
Amit a kávéfőző először lát reggel.
Ce vede prima dată cafetiera dimineața.
Co jako první ráno vidí kávovar.
Ką pirmiausia ryte pamato kavos aparatas.
Ko kafijas automāts vispirms redz no rīta.
Što aparat za kavu prvo vidi ujutro.
1
0
4
Анекдоты про кофе
Когато най-накрая реши да ти я даде, но се появят ония от Discovery Channel.
Кога конечно реши да ти ја даде, ама стигнат тие од Discovery Channel.
When she finally decides to give it to you, but those Discovery Channel guys show up.
Cuando por fin decide dártela, pero llegan esos pesados de Discovery Channel.
Wenn sie sich endlich entscheidet, es dir zu geben, aber dann tauchen diese Nervensägen vom Discovery Channel auf.
Quand elle décide enfin de te la donner, mais que ces emmerdeurs de Discovery Channel débarquent.
Όταν τελικά αποφασίζει να σου τη δώσει, αλλά εμφανίζονται αυτοί οι σπαστικοί του Discovery Channel.
Quando finalmente decide di dartela, ma arrivano quei rомрiсоgliоni di Discovery Channel.
Nihayet sana vermeye karar verdiğinde, ama Discovery Channel’daki o gıcıklar çıkagelir.
Коли вона нарешті вирішила тобі дати, але приходять ці докучливі з Discovery Channel.
Quando ela finalmente decide dar-te, mas aparecem aqueles chatos do Discovery Channel.
Kiedy w końcu postanawia ci dać, ale pojawiają się ci wkurzający z Discovery Channel.
När hon äntligen bestämmer sig för att ge dig den, men de där jobbiga typerna från Discovery Channel dyker upp.
Wanneer ze eindelijk besluit het je te geven, maar dan komen die vervelende gasten van Discovery Channel opdagen.
Når hun endelig beslutter sig for at give dig den, men så dukker de irriterende typer fra Discovery Channel op.
Når hun endelig bestemmer seg for å gi deg den, men de plagsomme folka fra Discovery Channel dukker opp.
Kun hän vihdoin päättää antaa sen sinulle, mutta sitten ne Discovery Channelin tyypit ilmestyvät.
Amikor végre eldönti, hogy odaadja neked, de megérkeznek azok az idegesítő Discovery Channel-esek.
Când în sfârșit se hotărăște să ți-o dea, dar apar nenorociții ăia de la Discovery Channel.
Když se konečně rozhodne, že ti to dá, ale dorazí ti otravní z Discovery Channel.
Kai ji pagaliau nusprendžia tau duoti, bet pasirodo tie įkyrūs iš Discovery Channel.
Kad viņa beidzot nolemj tev to dot, bet tad ierodas tie kaitinošie no Discovery Channel.
Kad ti konačno odluči dati, ali se pojave oni dosadnjakovići s Discovery Channela.
1
0
4
Пошлые анекдоты, 18+
| Анекдоты про животных
- Виждаш ли Голямата мечка? - Не. Но я усещам.
- Го гледаш ли Големата мечка? - Не. Ама ја чувствувам.
- Do you see the Big Dipper? - No. But I can feel it.
-¿ Ves la Osa Mayor? - No. Pero la siento.
- Siehst du den Großen Bären? - Nein. Aber ich spüre ihn.
- Tu vois la Grande Ourse ? - Non. Mais je la sens.
- Βλέπεις τη Μεγάλη Άρκτο; - Όχι. Αλλά τη νιώθω.
- Vedi l’Orsa Maggiore? - No. Ma la sento.
- Büyükayı’yı görüyor musun? - Hayır. Ama hissediyorum.
— Бачиш Велику Ведмедицю? — Ні. Але я її відчуваю.
— Vês a Ursa Maior? — Não. Mas eu sinto-a.
- Widzisz Wielką Niedźwiedzicę? - Nie. Ale ją czuję.
- Ser du Stora Björnen? - Nej. Men jag känner den.
- Zie je de Grote Вееr? - Nee. Maar ik voel hem.
- Ser du Store Bjørn? - Nej. Men jeg kan mærke ham.
- Ser du Store Bjørn? - Nei. Men jeg kjenner den.
- Näetkö Otavan? - En. Mutta tunnen sen.
- Látod a Nagy Medvét? - Nem. De érzem.
- Vezi Carul Mare? - Nu. Dar îl simt.
- Vidíš Velký vůz? - Ne. Ale cítím hо.
- Matai Didžiąją Mešką? -Ne. Bet jaučiu ją.
- Redzi Lielo Lāci? - Nē. Bet es to jūtu.
- Vidiš Velikog medvjeda? - Ne. Ali ga osjećam.
1
0
4
Пошлые анекдоты, 18+
За тези, които не обичат числа
За оние што не сакаат броеви
For those who don
Para los que no les gustan los números
Für diejenigen, die keine Zahlen mögen
Pour ceux qui n’aiment pas les chiffres
Για όσους δεν τους αρέσουν οι αριθμοί
Per chi non ama i numeri
Sayıları sevmeyenler için
Для тих, хто не любить цифри
Para quem não gosta de números
Dla tych, którzy nie lubią liczb
För dem som inte gillar siffror
Voor wie niet van cijfers houdt
For dem, der ikke kan lide tal
For de som ikke liker tall
Niille, jotka eivät pidä numeroista
Azoknak, akik nem szeretik a számokat
Pentru cei cărora nu le plac numerele
Pro ty, kteří nemají rádi čísla
Tiems, kurie nemėgsta skaičių
Tiem, kuriem nepatīk cipari
Za one koji ne vole brojeve
1
0
4
Шутки про Диеты и Похудение
| Анекдоты про полных людей
Кога за последно си виждал такъв съвършен зaдниk, че трябваше да си запишеш бележка?
Кога последен пат виде газ толку совршен што морав да направиш белешка?
When was the last time you saw an аss so perfect you had to take a note?
¿Cuándo fue la última vez que viste un сulо tan perfecto que tuviste que tomar nota?
Wann hast du das letzte Mal einen so perfekten Hintern gesehen, dass du dir eine Notiz machen musstest?
Quand as-tu vu pour la dernière fois un cul si parfait que tu as dû prendre une note ?
Πότε ήταν η τελευταία φορά που είδες έναν τόσο τέλειο κώλο που έπρεπε να το σημειώσεις;
Quando è stata l
En son ne zaman o kadar mükemmel bir popo gördün ki not almak zorunda kaldın?
Коли востаннє ти бачив таку ідеальну дупу, що довелося зробити нотатку?
Quando foi a última vez que viste um rаво tão perfeito que tiveste de tomar nota?
Kiedy ostatni raz widziałeś tak doskonały tyłek, że musiałeś to zanotować?
När såg du senast en så perfekt rumpa att du var tvungen att anteckna det?
Wanneer heb je voor het laatst zo
Hvornår så du sidst en så perfekt røv, at du måtte tage en note?
Når så du sist en så perfekt rumpe at du måtte notere det?
Milloin viimeksi näit niin täydellisen peban, että sinun piti tehdä siitä muistiinpano?
Mikor láttál utoljára olyan tökéletes segget, hogy jegyzetet kellett készítened róla?
Când ai văzut ultima dată un fund atât de perfect încât a trebuit să iei notițe?
Kdy jsi naposledy viděl tak dokonalý zadek, že sis to musel poznamenat?
Kada paskutinį kartą matei tokią tobulą užpakalį, kad reikėjo tai pasižymėti?
Kad tu pēdējo reizi redzēji tik perfektu dibenu, ka tev vajadzēja to pierakstīt?
Kad si zadnji put vidio takvu savršenu guzu da si to morao zabilježiti?
1
0
4
Анекдоты про мужчин
Някой фризьор да ми каже дали това е нормално? Моля, побързайте, че аз съм следващият!
Некој фризер да ми каже дали ова е нормално? Брзајте, јас сум следен!
Any barber who can tell me if this is normal? Hurry up, I’m next!
¿Algún barbero que me diga si eso es normal? ¡Rápido, que yo soy el siguiente!
Gibt es hier einen Friseur, der mir sagen kann, ob das normal ist? Beeil dich, ich bin als Nächster dran!
Un coiffeur peut me dire si c’est normal ? Vite, je passe après !
Κανένας κομμωτής να μου πει αν αυτό είναι φυσιολογικό; Γρήγορα, γιατί είμαι ο επόμενος!
Qualche parrucchiere può dirmi se è normale? Presto, che tocca a me dopo!
Berber var mı, bu normal mi? Acele edin, ben sıradakiyim!
Є тут якийсь перукар, що скаже, чи це нормально? Швидше, я наступний!
Algum cabeleireiro que me diga se isso é normal? Depressa, que eu sou o próximo!
Jakiś fryzjer może mi powiedzieć, czy to normalne? Szybko, bo ja jestem następny!
Finns det någon frisör som kan säga om det här är normalt? Skynda er, jag är näst på tur!
Is er een kapper die me kan zeggen of dit normaal is? Snel, ik ben de volgende!
Er der en frisør, der kan sige, om det her er normalt? Skynd jer, jeg er den næste!
Er det noen frisør som kan si om dette er normalt? Skynd dere, jeg er neste!
Onko joku kampaaja, joka voi sanoa, onko tämä normaalia? Nopeasti, minä olen seuraava!
Van egy fodrász, aki meg tudja mondani, ez normális-e? Siessetek, én vagyok a következő!
Este vreun frizer care să-mi spună dacă e normal? Repede, că eu sunt următorul!
Je tu nějaký kadeřník, který mi řekne, jestli je to normální? Rychle, jsem na řadě!
Ar yra koks kirpėjas, kuris galėtų pasakyti, ar tai normalu? Greičiau, aš esu kitas!
Vai ir kāds frizieris, kas var pateikt, vai tas ir normāli? Steidzieties, esmu nākamais!
Ima li koji frizer da mi kaže je li to normalno? Brzo, ja sam sljedeći!
1
0
4
Шутки про Парикмахеров
Когато кофеинът, перкотетът и алкохолът ударят едновременно
Кога кофеинот, перкоцетот и алкохолот ќе те удрат во исто време
When the caffeine, Percocet, and alcohol all hit at the same time
Cuando la cafeína, el Percocet y el alcohol te pegan al mismo tiempo
Wenn Koffein, Percocet und Alkohol alle gleichzeitig wirken
Quand la caféine, le Percocet et l’alcool te frappent en même temps
Όταν η καφεΐνη, το Percocet και το αλκοόλ σε χτυπήσουν ταυτόχρονα
Quando la caffeina, il Percocet e l’alcol colpiscono tutti insieme
Kafein, Percocet ve alkol aynı anda vurunca
Коли кофеїн, Перкоцет і алкоголь одночасно вдаряють
Quando a cafeína, o Percocet e o álcool batem ao mesmo tempo
Kiedy kofeina, Percocet i alkohol uderzą jednocześnie
När koffein, Percocet och alkohol slår till samtidigt
Wanneer cafeïne, Percocet en alcohol je tegelijk raken
Når koffein, Percocet og alkohol rammer på samme tid
Når koffein, Percocet og alkohol treffer samtidig
Kun kofeiini, Percocet ja alkoholi iskevät samaan aikaan
Amikor a koffein, a Percocet és az alkohol egyszerre üt be
Când cofeina, Percocetul și alcoolul lovesc în același timp
Když kofein, Percocet a alkohol udeří ve stejnou chvíli
Kai kofeinas, Percocet ir alkoholis smogia vienu metu
Kad kofeīns, Percocet un alkohols iesit vienlaikus
Kad kofein, Percocet i alkohol udare odjednom
1
0
4
Анекдоты
Изключително рядка снимка на мъжа, облякъл първата Lacoste в историята.
Многу ретка слика на човекот што ја носи првата Lacoste во историјата.
Extremely rare photo of the man wearing the first Lacoste in history.
Foto rarísima del hombre que lleva la primera Lacoste de la historia.
Sehr seltenes Foto des Mannes, der das erste Lacoste der Geschichte trägt.
Photo rarissime de l’homme portant le tout premier Lacoste de l’histoire.
Εξαιρετικά σπάνια φωτογραφία του άνδρα που φοράει το πρώτο Lacoste στην ιστορία.
Rarissima foto dell’uomo che indossa la prima Lacoste della storia.
Tarihteki ilk Lacoste’u giyen adamın son derece nadir bir fotoğrafı.
Надзвичайно рідкісне фото чоловіка, який носить першу Lacoste в історії.
Foto raríssima do homem que usa o primeiro Lacoste da história.
Bardzo rzadkie zdjęcie mężczyzny noszącego pierwsze Lacoste w historii.
Extremt sällsynt foto på mannen som bär den första Lacoste i historien.
Zeer zeldzame foto van de man die de eerste Lacoste in de geschiedenis draagt.
Meget sjældent foto af manden, der bærer den første Lacoste i historien.
Svært sjelden bilde av mannen som har på seg den første Lacoste i historien.
Erittäin harvinainen kuva miehestä, joka pukeutui historian ensimmäiseen Lacosteen.
Rendkívül ritka fotó arról a férfiról, aki az első Lacoste-ot viseli a történelemben.
Fotografie extrem de rară cu bărbatul care poartă primul Lacoste din istorie.
Velmi vzácná fotografie muže, který má na sobě první Lacoste v historii.
Labai reta nuotrauka vyro, dėvinčio pirmąją Lacoste istorijoje.
Ļoti reta fotogrāfija ar vīrieti, kurš valkā pirmo Lacoste vēsturē.
Vrlo rijetka fotografija muškarca koji nosi prvu Lacoste u povijesti.
1
0
4
Анекдоты
Вижте колко хубави бяха игрите от 80-те и 90-те!
Видете колку убави беа игрите од 80-тите и 90-тите!
Look how beautiful the games from the 80s and 90s were!
¡Miren qué bonitos eran los juegos de los 80 y 90!
Schaut mal, wie schön die Spiele der 80er und 90er waren!
Regardez comme les jeux des années 80-90 étaient beaux !
Δείτε πόσο ωραία ήταν τα παιχνίδια των δεκαετιών ’80–’90!
Guardate com’erano belli i giochi degli anni ’80-’90!
Bakın 80’ler ve 90’lardaki oyunlar ne kadar güzeldi!
Подивіться, які гарні були ігри 80–90-х!
Vejam como eram bonitos os jogos dos anos 80 e 90!
Zobaczcie, jakie piękne były gry z lat 80. i 90.!
Se vilka fina spel det fanns på 80- och 90-talet!
Kijk hое mooi de spellen uit de jaren 80 en 90 waren!
Se, hvor flotte spillene fra 80’erne og 90’erne var!
Se hvor fine spillene fra 80- og 90-tallet var!
Katso kuinka hienoja 80- ja 90-luvun pelit olivat!
Nézzétek, milyen szép játékok voltak a 80-as és 90-es években!
Uitați cât de frumoase erau jocurile din anii ’80-’90!
Podívejte se, jak krásné byly hry z 80. a 90. let!
Pažiūrėkite, kokie gražūs buvo 80–90-ųjų žaidimai!
Paskatieties, cik skaistas bija 80.–90. gadu spēles!
Pogledajte kako su bile lijepe igre iz 80-ih i 90-ih!
1
0
4
Анекдоты про женщин
Now I understand what bit me...
Сега сфатив шо ме уапа...
Now I get what bit me...
Ahora entiendo qué me mordió...
Jetzt weiß ich, was mich gebissen hat...
Je comprends maintenant ce qui m’a mordu...
Τώρα κατάλαβα τι με δάγκωσε...
Ora hо capito cosa mi ha morso...
Şimdi beni neyin ısırdığını anladım...
Тепер я зрозумів, що мене вкусило...
Agora percebi o que me mordeu...
Teraz rozumiem, co mnie ugryzło...
Nu förstår jag vad som bet mig...
Nu begrijp ik wat me beet...
Nu forstår jeg, hvad der bed mig...
Nå skjønner jeg hva som bet meg...
Nyt ymmärrän, mikä minua puri...
Most már értem, mi harapott meg...
Acum am înțeles ce m-a mușcat...
Teď chápu, co mě kouslo...
Dabar supratau, kas mane įkando...
Tagad saprotu, kas mani iekoda...
Sad razumijem što me ugrizlo...
1
0
4
Анекдоты про супергероев
| Анекдоты про полных людей
Остаряваш, когато лекарят ти каже да кашляш… а ти пръднеш
Старееш кога докторот ќе ти каже да кашлаш... а ти прднеш
You know you
Envejeces cuando el médico te pide que tosas... y tú te tiras un реdо
Du wirst alt, wenn der Arzt dich bittet zu husten... und du furzt
Tu vieillis quand le médecin te demande de tousser... et toi tu pètes
Γερνάς όταν ο γιατρός σου λέει να βήξεις... και εσύ κλάνεις
Invecchi quando il dottore ti chiede di tossire... e tu scoreggi
Doktor öksür dediğinde sen osuruyorsan yaşlanıyorsun demektir
Старієш, коли лікар просить тебе покашляти... а ти пердиш
Envelheces quando o médico te pede para tossires... e tu peidas-te
Starzejesz się, gdy lekarz prosi cię, żebyś zakaszlał... a ty pierdniesz
Du blir gammal när läkaren ber dig att hosta... och du fiser
Je wordt oud als de dokter je vraagt te hoesten... en jij laat een scheet
Du bliver gammel, når lægen beder dig om at hoste... og du prutter
Du blir gammel når legen ber deg om å hoste... og du fiser
Vanhenet, kun lääkäri pyytää sinua yskimään... ja sinä pieret
Megöregszel, amikor az orvos megkér, hogy köhögj... és te fingasz
Îmbătrânești când medicul îți cere să tușești... și tu pârți
Zestárneš, když tě doktor požádá, abys zakašlal... a ty si prdneš
Sensti, kai gydytojas paprašo tave sukosėti... o tu pirsteli
Noveco, kad ārsts tev prasa ieklepot... bet tu nopirdies
Ostariš kad te doktor zamoli da zakašlješ... a ti prdneš
1
0
4
Анекдоты про Врачей
| Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
Назад
Далее