- Седни, скъпи, първи път ли ти е? - Не, и преди съм сядал.
- Седи си, душо, првпат ли ти е? - Не, и претходно сум седел.
- Sit down, honey, is it your first time? - No, I
- Siéntate, cariño, ¿es tu primera vez? - No, ya me he sentado antes.
- Садись, милый, у тебя первый раз? - Нет, я уже раньше сидел.
- Setz dich, Liebling, ist es dein erstes Mal? - Nein, ich habe vorher schon gesessen.
- Assieds-toi chéri, c’est ta première fois ? - Non, je me suis déjà assis auparavant.
- Κάθισε, γλυκέ μου, είναι η πρώτη σου φορά; - Όχι, έχω ξανακαθίσει.
- Siediti tesoro, è la prima volta? - No, in passato mi sono già seduto.
- Otur canım, ilk seferin mi? - Hayır, daha önce de oturmuştum.
— Сідай, любий, це в тебе вперше? — Ні, я вже сидів раніше.
— Senta querido, é sua primeira vez? — Não, eu já me sentei antes.
- Usiądź kochanie, to twój pierwszy raz? - Nie, już wcześniej siedziałem.
- Sätt dig älskling, är det din första gång? - Nej, jag har suttit förr.
- Ga zitten, lieverd, is het je eerste keer? - Nee, ik heb al eerder gezeten.
- Sæt dig ned, skat, er det din første gang? - Nej, jeg har siddet før.
- Sett deg, kjære, er det første gangen din? - Nei, jeg har sittet før.
- Istu kultaseni, onko tämä ensimmäinen kerta? - Ei, olen istunut ennenkin.
- Ülj le, drágám, ez az első alkalom? - Nem, már ültem korábban is.
- Stai jos, dragule, e prima ta dată? - Nu, am mai stat jos înainte.
- Posaď sa, zlatko, je to tvoj prvý raz? - Nie, už som sedel aj predtým.
- Sēdies, mīļais, vai šī ir tava pirmā reize? - Nē, es jau agrāk esmu sēdējis.
- Sjedni dušo, je li ti prvi put? - Ne, i prije sam sjedio.
1
0
4
- Седни, скъпи, първи път ли ти е? - Не, и преди съм сядал.
- Седи си, душо, првпат ли ти е? - Не, и претходно сум седел.
- Sit down, honey, is it your first time? - No, I
- Siéntate, cariño, ¿es tu primera vez? - No, ya me he sentado antes.
- Садись, милый, у тебя первый раз? - Нет, я уже раньше сидел.
- Setz dich, Liebling, ist es dein erstes Mal? - Nein, ich habe vorher schon gesessen.
- Assieds-toi chéri, c’est ta première fois ? - Non, je me suis déjà assis auparavant.
- Κάθισε, γλυκέ μου, είναι η πρώτη σου φορά; - Όχι, έχω ξανακαθίσει.
- Siediti tesoro, è la prima volta? - No, in passato mi sono già seduto.
- Otur canım, ilk seferin mi? - Hayır, daha önce de oturmuştum.
— Сідай, любий, це в тебе вперше? — Ні, я вже сидів раніше.
— Senta querido, é sua primeira vez? — Não, eu já me sentei antes.
- Usiądź kochanie, to twój pierwszy raz? - Nie, już wcześniej siedziałem.
- Sätt dig älskling, är det din första gång? - Nej, jag har suttit förr.
- Ga zitten, lieverd, is het je eerste keer? - Nee, ik heb al eerder gezeten.
- Sæt dig ned, skat, er det din første gang? - Nej, jeg har siddet før.
- Sett deg, kjære, er det første gangen din? - Nei, jeg har sittet før.
- Istu kultaseni, onko tämä ensimmäinen kerta? - Ei, olen istunut ennenkin.
- Ülj le, drágám, ez az első alkalom? - Nem, már ültem korábban is.
- Stai jos, dragule, e prima ta dată? - Nu, am mai stat jos înainte.
- Posaď sa, zlatko, je to tvoj prvý raz? - Nie, už som sedel aj predtým.
- Sēdies, mīļais, vai šī ir tava pirmā reize? - Nē, es jau agrāk esmu sēdējis.
- Sjedni dušo, je li ti prvi put? - Ne, i prije sam sjedio.