Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Juokingi paveikslėliai
  • Geriausi anekdotai
  • Naujausi anekdotai
  • Anekdotai apie blondines
  • Anekdotai apie Chucką Norrisą
  • Anekdotai apie darbą
  • Medicininiai anekdotai
  • Anekdotai apie girtuoklius
  • Anekdotai apie gyvūnus
  • Anekdotai apie karą ir kareivius
  • Mokykliniai anekdotai
  • Naujųjų metų anekdotai
  • Petriuko anekdotai
  • Anekdotai apie policininkus
  • Studentų anekdotai
  • Juokai apie šeimą
  • Tautiniai anekdotai
  • Anekdotai apie uošvienes
  • Anekdotai apie vaikus
  • Anekdotai apie vairuotojus
  • Nešvankūs juokeliai
  • Politiniai juokai
  • Kompiuteriniai anekdotai
  • Anekdotai apie draugus
  • Anekdotai apie meilę
  • Juokai apie merginas
  • Juokai apie Moteris
  • Anekdotai apie žydus
  • Religiniai anekdotai
  • Anekdotai apie advokatus
  • Tamsus Humoras
  • Sporto juokai
  • Juokai apie futbolą
- Тате, не ми върви в училище. - Няма проблем, сине, ще вземем учителката за домашно обучение - Dad, I'm not doing well at school. - No problem, son, we'll get the teacher for home tutoring - Papa, in der Schule läuft es bei mir nicht gut. - Kein Problem, Sohn, wir holen die Lehrerin für Nachhilfe zu Hause - Papá, no me va bien en el colegio. - No pasa nada, hijo, contrataremos a la profesora para clases en casa - Папа, у меня не ладится в школе. - Ничего страшного, сынок, возьмём учительницу для занятий на дому - Papa, ça ne se passe pas bien à l'école. - Pas de problème, mon fils, on prendra la maîtresse pour des cours à domicile - Papà, a scuola non mi va bene. - Nessun problema, figliolo, prendiamo la professoressa per lezioni a casa - Μπαμπά, δεν τα πάω καλά στο σχολείο. - Κανένα πρόβλημα, γιε μου, θα φέρουμε τη δασκάλα για μαθήματα στο σπίτι - Тато, не ми оди во училиште. - Нема проблем, сине, ќе ја земеме учителката за домашно учење - Baba, okulda işlerim iyi gitmiyor. - Sorun değil oğlum, öğretmeni evde özel ders için tutarız - Тату, у мене не клеїться в школі. - Нічого страшного, сину, візьмемо вчительку для домашнього навчання - Pai, não estou indo bem na escola. - Sem problema, filho, vamos contratar a professora para aulas em casa - Tato, nie idzie mi w szkole. - Nie ma problemu, synu, weźmiemy nauczycielkę na lekcje w domu - Pappa, det går inte bra för mig i skolan. - Inga problem, son, vi tar hem lärarinnan för hemundervisning - Pap, het gaat niet goed op school. - Geen probleem, jongen, we halen de juf in huis voor bijles - Far, det går ikke godt for mig i skolen. - Intet problem, sønnike, vi får lærerinden hjem til privatundervisning - Pappa, det går ikke bra på skolen. - Ikke noe problem, gutten min, vi får læreren hjem til privatundervisning - Isä, minulla ei mene hyvin koulussa. - Ei hätää, poika, otetaan opettajatar kotiopetukseen - Apa, nem megy jól a suli. - Semmi gond, fiam, elhozzuk a tanárnőt otthoni oktatásra - Tată, nu-mi merge bine la școală. - Nicio problemă, fiule, o luăm pe profesoară pentru meditații acasă - Tati, ve škole mi to nejde. - Žádný problém, synu, vezmeme paní učitelku na domácí doučování - Tėti, man nesiseka mokykloje. - Ne bėda, sūnau, pasamdysime mokytoją pamokoms namuose - Tēti, man skolā neveicas. - Nekādu problēmu, dēls, paņemsim skolotāju mājas apmācībai - Tata, ne ide mi u školi. - Nema problema, sine, uzet ćemo učiteljicu za poduku kod kuće
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Mokykliniai anekdotai
  3. - Tėti, man nesiseka mokykloje...
- Tėti, man nesiseka mokykloje.
- Ne bėda, sūnau, pasamdysime mokytoją pamokoms namuose
1 0
0
- Тате, не ми върви в училище. - Няма проблем, сине, ще вземем учителката за домашно обучение - Тато, не ми оди во училиште. - Нема проблем, сине, ќе ја земеме учителката за домашно учење - Dad, I'm not doing well at school. - No problem, son, we'll get the teacher for home tutoring - Papá, no me va bien en el colegio. - No pasa nada, hijo, contrataremos a la profesora para clases en casa - Папа, у меня не ладится в школе. - Ничего страшного, сынок, возьмём учительницу для занятий на дому - Papa, in der Schule läuft es bei mir nicht gut. - Kein Problem, Sohn, wir holen die Lehrerin für Nachhilfe zu Hause - Papa, ça ne se passe pas bien à l'école. - Pas de problème, mon fils, on prendra la maîtresse pour des cours à domicile - Μπαμπά, δεν τα πάω καλά στο σχολείο. - Κανένα πρόβλημα, γιε μου, θα φέρουμε τη δασκάλα για μαθήματα στο σπίτι - Papà, a scuola non mi va bene. - Nessun problema, figliolo, prendiamo la professoressa per lezioni a casa - Baba, okulda işlerim iyi gitmiyor. - Sorun değil oğlum, öğretmeni evde özel ders için tutarız - Тату, у мене не клеїться в школі. - Нічого страшного, сину, візьмемо вчительку для домашнього навчання - Pai, não estou indo bem na escola. - Sem problema, filho, vamos contratar a professora para aulas em casa - Tato, nie idzie mi w szkole. - Nie ma problemu, synu, weźmiemy nauczycielkę na lekcje w domu - Pappa, det går inte bra för mig i skolan. - Inga problem, son, vi tar hem lärarinnan för hemundervisning - Pap, het gaat niet goed op school. - Geen probleem, jongen, we halen de juf in huis voor bijles - Far, det går ikke godt for mig i skolen. - Intet problem, sønnike, vi får lærerinden hjem til privatundervisning - Pappa, det går ikke bra på skolen. - Ikke noe problem, gutten min, vi får læreren hjem til privatundervisning - Isä, minulla ei mene hyvin koulussa. - Ei hätää, poika, otetaan opettajatar kotiopetukseen - Apa, nem megy jól a suli. - Semmi gond, fiam, elhozzuk a tanárnőt otthoni oktatásra - Tată, nu-mi merge bine la școală. - Nicio problemă, fiule, o luăm pe profesoară pentru meditații acasă - Tati, ve škole mi to nejde. - Žádný problém, synu, vezmeme paní učitelku na domácí doučování - Tēti, man skolā neveicas. - Nekādu problēmu, dēls, paņemsim skolotāju mājas apmācībai - Tata, ne ide mi u školi. - Nema problema, sine, uzet ćemo učiteljicu za poduku kod kuće
Mokykliniai anekdotai Anekdotai apie papus Anekdotai ir memai vyrams
  • Ankstesnis
  • Mokykliniai anekdotai Anekdotai apie papus Anekdotai ir memai vyrams
  • Kitas
Privacy and Policy Contact Us