Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Смешни слики
  • Најпопуларни вицеви
  • Најнови вицеви
  • Си биле... вицеви
  • Вицеви за лудница
  • Вицеви за личности
  • Вицеви за полицајци
  • Вицеви за животни
  • Црн хумор
  • Вицеви со изреки
  • Вицеви за образованието
  • Политички вицеви
  • Вицеви прашање-одговор
  • Еротски вицеви
  • Вицеви за сличности и разлики
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за Чак Норис
  • Навредливи вицеви
  • Информатички вицеви
  • Вицеви за златна рибка
  • Глупави вицеви
  • Вицеви за семејството
  • Вицеви за мажи
  • Верски вицеви
  • Вицеви за жени
  • Геј вицеви
  • Вицеви за летен одмор
  • Вицеви за пијани луѓе
  • Вицеви за пензионери
  • Вицеви за деца
  • Вицеви за Трпе и Трпана
  • Вицеви за 8-ми Март
  • Вицеви за животот
  • Вицеви за бракот
  • Вицеви за Он и Она
  • Вицеви за работа
  • Сексуални вицеви
  • Вицеви за спорт
  • Вицеви за доктори
  • Вицеви за адвокати
  • Вицеви за аптека
  • Вицеви за училиштето
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за тешти
  • Вицеви за фудбал
  • Безобразни вицеви
Шефът забрани да работим с къси панталони... Интересно ми е как ще ме погледне в понеделник... The boss banned working in shorts... Curious to see his face on Monday... Still counts Der Chef hat verboten, in kurzen Hosen zu arbeiten... Bin gespannt auf seinen Blick am Montag... Immerhin El jefe prohibió trabajar con pantalones cortos... A ver qué cara pone el lunes... Algo es algo Начальник запретил работать в шортах... Интересно, какое у него будет лицо в понедельник... Всё-таки хоть что-то Le patron a interdit de travailler en short... J'ai hâte de voir sa tête lundi... C'est déjà ça Il capo ha vietato di lavorare in pantaloncini... Sono curioso di vedere la sua faccia lunedì... Beh, qualcosa Το αφεντικό απαγόρευσε να δουλεύουμε με σορτς... Ανυπομονώ να δω το βλέμμα του τη Δευτέρα... Κάτι είναι κι αυτό Шефот забрани да работиме во кратки панталони... Баш ме интересира како ќе ме гледа в понеделник... Patron şortla çalışmayı yasakladı... Pazartesi yüz ifadesini merak ediyorum... Yine de bir şeydir Шеф заборонив працювати в шортах... Цікаво подивитися на його погляд у понеділок... Хоч щось O chefe proibiu trabalhar de bermuda... Tô curioso pra ver a cara dele na segunda... Já é alguma coisa Szef zabronił pracować w krótkich spodenkach... Ciekaw jestem jego miny w poniedziałek... Zawsze coś Chefen har förbjudit att jobba i shorts... Ska bli kul att se hans min på måndag... Alltid något De baas heeft verboden om in korte broek te werken... Ben benieuwd naar z'n blik op maandag... Altijd iets Chefen har forbudt at arbejde i shorts... Glæder mig til at se hans blik på mandag... Det er da noget Sjefen har forbudt å jobbe i shorts... Blir spennende å se blikket hans på mandag... Det er da noe Pomo kielsi työskentelyn shortseissa... Odotan innolla ilmettä maanantaina... No, sentään jotain A főnök megtiltotta, hogy rövidnadrágban dolgozzunk... Kíváncsi vagyok, milyen fejet vág hétfőn... Valami azért Șeful a interzis să lucrăm în pantaloni scurți... Sunt curios ce față va face luni... Tot e ceva Šéf zakázal pracovat v kraťasech... Jsem zvědavý na jeho výraz v pondělí... Aspoň něco Viršininkas uždraudė dirbti su šortais... Įdomu, kokį veidą darys pirmadienį... Vis šis tas Priekšnieks aizliedza strādāt šortos... Ziņkārīgi, kā viņš skatīsies pirmdien... Nu, kaut kas jau ir Šef je zabranio raditi u kratkim hlačama... Baš me zanima kakav će mu biti pogled u ponedjeljak... Ipak nešto
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицеви за Шефови
  3. Шефот забрани да работиме во к...
Шефот забрани да работиме во кратки панталони... Баш ме интересира како ќе ме гледа в понеделник...
1 0
0
Шефът забрани да работим с къси панталони... Интересно ми е как ще ме погледне в понеделник... The boss banned working in shorts... Curious to see his face on Monday... Still counts El jefe prohibió trabajar con pantalones cortos... A ver qué cara pone el lunes... Algo es algo Начальник запретил работать в шортах... Интересно, какое у него будет лицо в понедельник... Всё-таки хоть что-то Der Chef hat verboten, in kurzen Hosen zu arbeiten... Bin gespannt auf seinen Blick am Montag... Immerhin Le patron a interdit de travailler en short... J'ai hâte de voir sa tête lundi... C'est déjà ça Το αφεντικό απαγόρευσε να δουλεύουμε με σορτς... Ανυπομονώ να δω το βλέμμα του τη Δευτέρα... Κάτι είναι κι αυτό Il capo ha vietato di lavorare in pantaloncini... Sono curioso di vedere la sua faccia lunedì... Beh, qualcosa Patron şortla çalışmayı yasakladı... Pazartesi yüz ifadesini merak ediyorum... Yine de bir şeydir Шеф заборонив працювати в шортах... Цікаво подивитися на його погляд у понеділок... Хоч щось O chefe proibiu trabalhar de bermuda... Tô curioso pra ver a cara dele na segunda... Já é alguma coisa Szef zabronił pracować w krótkich spodenkach... Ciekaw jestem jego miny w poniedziałek... Zawsze coś Chefen har förbjudit att jobba i shorts... Ska bli kul att se hans min på måndag... Alltid något De baas heeft verboden om in korte broek te werken... Ben benieuwd naar z'n blik op maandag... Altijd iets Chefen har forbudt at arbejde i shorts... Glæder mig til at se hans blik på mandag... Det er da noget Sjefen har forbudt å jobbe i shorts... Blir spennende å se blikket hans på mandag... Det er da noe Pomo kielsi työskentelyn shortseissa... Odotan innolla ilmettä maanantaina... No, sentään jotain A főnök megtiltotta, hogy rövidnadrágban dolgozzunk... Kíváncsi vagyok, milyen fejet vág hétfőn... Valami azért Șeful a interzis să lucrăm în pantaloni scurți... Sunt curios ce față va face luni... Tot e ceva Šéf zakázal pracovat v kraťasech... Jsem zvědavý na jeho výraz v pondělí... Aspoň něco Viršininkas uždraudė dirbti su šortais... Įdomu, kokį veidą darys pirmadienį... Vis šis tas Priekšnieks aizliedza strādāt šortos... Ziņkārīgi, kā viņš skatīsies pirmdien... Nu, kaut kas jau ir Šef je zabranio raditi u kratkim hlačama... Baš me zanima kakav će mu biti pogled u ponedjeljak... Ipak nešto
Вицеви за Шефови
  • Предходна
  • Вицеви за Шефови
  • Следна
Privacy and Policy Contact Us