Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Прикольні картинки
  • Популярні жарти
  • Останні жарти
  • Анекдоти про секс 18+
  • Анекдоти про Політику
  • Анекдоти про Тещу та Зятя
  • Чорний гумор
  • Анекдоти про п’яниць та алкоголь
  • Жарти про євреїв
  • Анекдоти про роботу
  • Анекдоти про Життя
  • Анекдоти про адвокатів
  • Анекдоти про Жінок і Чоловіків
  • Анекдоти про Спорт
  • Анекдоти про релігію
  • Жарти про поліцейських
  • Жарти про школу
  • Анекдоти про Вовочку
  • Анекдоти про Жінок
  • Анекдоти про лікарів та медицину
  • Анекдоти про Коханців і Коханок
  • Сімейні жарти
  • Анекдоти про Білявок
  • Одеські анекдоти
  • Анекдоти про дітей
  • Анекдоти про москалів
  • Анекдоти про армію
  • Анекдоти про психологів
  • Короткі анекдоти
  • Жарти про зраду
  • Анекдоти про Дівчат та Хлопців
  • Анекдоти про казкових героїв
  • Анекдоти про сусідів
  • Анекдоти Про весілля
  • Анекдоти про тварин
  • Вульгарні анекдоти
  • Анекдоти про кохання
  • Анекдоти про футбол
  • Анекдоти для дорослих
  • Жарти про Чака Норріса
Шефът забрани да работим с къси панталони... Интересно ми е как ще ме погледне в понеделник... The boss banned working in shorts... Curious to see his face on Monday... Still counts Der Chef hat verboten, in kurzen Hosen zu arbeiten... Bin gespannt auf seinen Blick am Montag... Immerhin El jefe prohibió trabajar con pantalones cortos... A ver qué cara pone el lunes... Algo es algo Начальник запретил работать в шортах... Интересно, какое у него будет лицо в понедельник... Всё-таки хоть что-то Le patron a interdit de travailler en short... J'ai hâte de voir sa tête lundi... C'est déjà ça Il capo ha vietato di lavorare in pantaloncini... Sono curioso di vedere la sua faccia lunedì... Beh, qualcosa Το αφεντικό απαγόρευσε να δουλεύουμε με σορτς... Ανυπομονώ να δω το βλέμμα του τη Δευτέρα... Κάτι είναι κι αυτό Шефот забрани да работиме во кратки панталони... Баш ме интересира како ќе ме гледа в понеделник... Patron şortla çalışmayı yasakladı... Pazartesi yüz ifadesini merak ediyorum... Yine de bir şeydir Шеф заборонив працювати в шортах... Цікаво подивитися на його погляд у понеділок... Хоч щось O chefe proibiu trabalhar de bermuda... Tô curioso pra ver a cara dele na segunda... Já é alguma coisa Szef zabronił pracować w krótkich spodenkach... Ciekaw jestem jego miny w poniedziałek... Zawsze coś Chefen har förbjudit att jobba i shorts... Ska bli kul att se hans min på måndag... Alltid något De baas heeft verboden om in korte broek te werken... Ben benieuwd naar z'n blik op maandag... Altijd iets Chefen har forbudt at arbejde i shorts... Glæder mig til at se hans blik på mandag... Det er da noget Sjefen har forbudt å jobbe i shorts... Blir spennende å se blikket hans på mandag... Det er da noe Pomo kielsi työskentelyn shortseissa... Odotan innolla ilmettä maanantaina... No, sentään jotain A főnök megtiltotta, hogy rövidnadrágban dolgozzunk... Kíváncsi vagyok, milyen fejet vág hétfőn... Valami azért Șeful a interzis să lucrăm în pantaloni scurți... Sunt curios ce față va face luni... Tot e ceva Šéf zakázal pracovat v kraťasech... Jsem zvědavý na jeho výraz v pondělí... Aspoň něco Viršininkas uždraudė dirbti su šortais... Įdomu, kokį veidą darys pirmadienį... Vis šis tas Priekšnieks aizliedza strādāt šortos... Ziņkārīgi, kā viņš skatīsies pirmdien... Nu, kaut kas jau ir Šef je zabranio raditi u kratkim hlačama... Baš me zanima kakav će mu biti pogled u ponedjeljak... Ipak nešto
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Жарти про Босів
  3. Шеф заборонив працювати в шорт...
Шефът забрани да работим с къси панталони... Интересно ми е как ще ме погледне в понеделник... Шефот забрани да работиме во кратки панталони... Баш ме интересира како ќе ме гледа в понеделник... The boss banned working in shorts... Curious to see his face on Monday... Still counts El jefe prohibió trabajar con pantalones cortos... A ver qué cara pone el lunes... Algo es algo Начальник запретил работать в шортах... Интересно, какое у него будет лицо в понедельник... Всё-таки хоть что-то Der Chef hat verboten, in kurzen Hosen zu arbeiten... Bin gespannt auf seinen Blick am Montag... Immerhin Le patron a interdit de travailler en short... J'ai hâte de voir sa tête lundi... C'est déjà ça Το αφεντικό απαγόρευσε να δουλεύουμε με σορτς... Ανυπομονώ να δω το βλέμμα του τη Δευτέρα... Κάτι είναι κι αυτό Il capo ha vietato di lavorare in pantaloncini... Sono curioso di vedere la sua faccia lunedì... Beh, qualcosa Patron şortla çalışmayı yasakladı... Pazartesi yüz ifadesini merak ediyorum... Yine de bir şeydir O chefe proibiu trabalhar de bermuda... Tô curioso pra ver a cara dele na segunda... Já é alguma coisa Szef zabronił pracować w krótkich spodenkach... Ciekaw jestem jego miny w poniedziałek... Zawsze coś Chefen har förbjudit att jobba i shorts... Ska bli kul att se hans min på måndag... Alltid något De baas heeft verboden om in korte broek te werken... Ben benieuwd naar z'n blik op maandag... Altijd iets Chefen har forbudt at arbejde i shorts... Glæder mig til at se hans blik på mandag... Det er da noget Sjefen har forbudt å jobbe i shorts... Blir spennende å se blikket hans på mandag... Det er da noe Pomo kielsi työskentelyn shortseissa... Odotan innolla ilmettä maanantaina... No, sentään jotain A főnök megtiltotta, hogy rövidnadrágban dolgozzunk... Kíváncsi vagyok, milyen fejet vág hétfőn... Valami azért Șeful a interzis să lucrăm în pantaloni scurți... Sunt curios ce față va face luni... Tot e ceva Šéf zakázal pracovat v kraťasech... Jsem zvědavý na jeho výraz v pondělí... Aspoň něco Viršininkas uždraudė dirbti su šortais... Įdomu, kokį veidą darys pirmadienį... Vis šis tas Priekšnieks aizliedza strādāt šortos... Ziņkārīgi, kā viņš skatīsies pirmdien... Nu, kaut kas jau ir Šef je zabranio raditi u kratkim hlačama... Baš me zanima kakav će mu biti pogled u ponedjeljak... Ipak nešto
Шеф заборонив працювати в шортах... Цікаво подивитися на його погляд у понеділок... Хоч щось
1 0
0
Жарти про Босів
  • Назад
  • Жарти про Босів
  • Далее
Privacy and Policy Contact Us