Μπήκα για ένα μαντίλι… Αγόρασα δύο κοστούμια και επτά πουκάμισα.
Entrei para comprar um lenço… Comprei dois fatos e sete camisas.
Jag gick in för en näsduk… Jag köpte två kostymer och sju skjortor.
Ik kwam voor een zakdoek… Ik kocht twee pakken en zeven overhemden.
Jeg kom ind for et lommetørklæde… Jeg købte to jakkesæt og syv skjorter.
Jeg kom inn for et lommetørkle… Jeg kjøpte to dresser og sju skjorter.
Ušao sam po maramicu… Kupio sam dva odijela i sedam košulja.
Iegāju pēc kabatas lakatiņa… Nopirku divus uzvalkus un septiņas krekliņas.
Užėjau dėl nosinaitės… Nusipirkau du kostiumus ir septynias marškines.
Přišel jsem pro kapesník… Koupil jsem dva obleky a sedm košil.
Zsebkendőért mentem be… Vettem két öltönyt és hét inget.
Menin hakemaan nenäliinan… Ostin kaksi pukua ja seitsemän paitaa.
Ich bin wegen eines Taschentuchs reingegangen… Ich habe zwei Anzüge und sieben Hemden gekauft.
Mendil almaya gelmiştim… İki takım elbise ve yedi gömlek aldım.
Зайшов по хустинку… Купив два костюми та сім сорочок.
Wszedłem po chusteczkę… Kupiłem dwa garnitury i siedem koszul.
Sono entrato per un fazzoletto… Но comprato due completi e sette camicie.
Отидох за кърпичка… Купих два костюма и седем ризи.
Отидов по марамче… Купив два костуми и седум кошули.
I came in for a handkerchief… I bought two suits and seven shirts.
Entré por un pañuelo… Me compré dos trajes y siete camisas.
Зашёл за носовым платком… Купил два костюма и семь рубашек.
J’étais venu pour un mouchoir… J’ai acheté deux costumes et sept chemises.
1
0
4
Μπήκα για ένα μαντίλι… Αγόρασα δύο κοστούμια και επτά πουκάμισα.
Entrei para comprar um lenço… Comprei dois fatos e sete camisas.
Jag gick in för en näsduk… Jag köpte två kostymer och sju skjortor.
Ik kwam voor een zakdoek… Ik kocht twee pakken en zeven overhemden.
Jeg kom ind for et lommetørklæde… Jeg købte to jakkesæt og syv skjorter.
Jeg kom inn for et lommetørkle… Jeg kjøpte to dresser og sju skjorter.
Ušao sam po maramicu… Kupio sam dva odijela i sedam košulja.
Iegāju pēc kabatas lakatiņa… Nopirku divus uzvalkus un septiņas krekliņas.
Užėjau dėl nosinaitės… Nusipirkau du kostiumus ir septynias marškines.
Přišel jsem pro kapesník… Koupil jsem dva obleky a sedm košil.
Zsebkendőért mentem be… Vettem két öltönyt és hét inget.
Menin hakemaan nenäliinan… Ostin kaksi pukua ja seitsemän paitaa.
Ich bin wegen eines Taschentuchs reingegangen… Ich habe zwei Anzüge und sieben Hemden gekauft.
Mendil almaya gelmiştim… İki takım elbise ve yedi gömlek aldım.
Зайшов по хустинку… Купив два костюми та сім сорочок.
Wszedłem po chusteczkę… Kupiłem dwa garnitury i siedem koszul.
Sono entrato per un fazzoletto… Но comprato due completi e sette camicie.
Отидох за кърпичка… Купих два костюма и седем ризи.
Отидов по марамче… Купив два костуми и седум кошули.
I came in for a handkerchief… I bought two suits and seven shirts.
Entré por un pañuelo… Me compré dos trajes y siete camisas.
Зашёл за носовым платком… Купил два костюма и семь рубашек.
J’étais venu pour un mouchoir… J’ai acheté deux costumes et sept chemises.