Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Poze Haioase
  • top bancuri amuzante
  • cele mai noi bancuri
  • bancuri cu animale
  • bancuri cu bețivi
  • Bancuri cu blonde
  • bancuri cu Bulă
  • bancuri cu doctori
  • Bancuri politice românești
  • Glume cu polițiști
  • Bancuri cu scoțieni
  • Bancuri scurte și haioase
  • Bancuri Seci
  • Bancuri scârboase
  • Bancuri cu bărbați
  • Bancuri cu bărbați și femei
  • Bancuri cu Chuck Norris
  • Bancuri Diverse
  • Bancuri cu evrei
  • Glume despre familie
  • Bancuri cu femei
  • Glume gay
  • Bancuri cu preoți
  • Bancuri religioase
  • Glume despre școală
  • Bancuri cu Sir și John
  • Umor negru
  • Bancuri scârboase
  • Glume despre avocați
  • Glume despre muncă
  • Glume despre Sport
  • Glume despre soacră
  • Glume despre fotbal
  • Glume pentru copii
Вицове за Държавата Government Jokes Witze über den Staat Chistes sobre el Estado Анекдоты про Державу Blagues sur l'État Barzellette sullo Stato Αστεία για το κράτος Вицови за државата Devlet Fıkraları Анекдоти про державу, політику і закони Piadas do Estado Dowcipy o państwie Skämt om staten Grappen over de staat Jokes om staten Vitser om staten Vitsejä valtiosta Viccek az államról Glume despre stat Vtipy o státu Anekdotai apie valstybę Joki par valsti Vicevi o državi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Glume despre stat

Glume despre stat

Cele mai noi bancuri din această categorie
Când un guvern spune: «Suntem cu toții în aceeași barcă», dar asta e imaginea pe care o are în minte.
1 0
0
Когато едно правителство каже: „Всички сме в една лодка“, но има тази картинка в главата си. Кога една влада ќе каже: „Сите сме во ист брод“, ама во глава ја има оваа слика. When a government says: ""We’re all in the same boat"", but this is the picture they have in mind. Cuando un gobierno dice: «Estamos todos en el mismo barco», pero en su cabeza tiene esta imagen. Когда правительство говорит: «Мы все в одной лодке», а в голове у него вот такая картинка. Wenn eine Regierung sagt: „Wir sitzen alle im selben Boot“, hat sie aber dieses Bild im Kopf. Quand un gouvernement dit : «On est tous dans le même bateau», mais c’est cette image qu’il a en tête. Όταν μια κυβέρνηση λέει: «Είμαστε όλοι στο ίδιο καράβι», αλλά αυτή είναι η εικόνα που έχει στο μυαλό της. Quando un governo dice: «Siamo tutti sulla stessa barca», ma nella sua testa c’è questa immagine. Bir hükümet: “Hepimiz aynı gemideyiz” dediğinde, aklındaki görüntü aslında budur. Коли уряд каже: «Ми всі в одному човні», але в голові в нього ось така картинка. Quando um governo diz: «Estamos todos no mesmo barco», mas é esta a imagem que ele tem na cabeça. Kiedy rząd mówi: «Wszyscy jesteśmy w tej samej łodzi», ale w głowie ma taki obrazek. När en regering säger: «Vi sitter alla i samma båt», men det är den här bilden den har i huvudet. Als een regering zegt: «We zitten allemaal in hetzelfde schuitje», maar dit is het beeld dat ze erbij in haar hoofd heeft. Når en regering siger: «Vi sidder alle i samme båd», men det er det her billede, den har i hovedet. Når en regjering sier: «Vi sitter alle i samme båt», men det er dette bildet den har i hodet. Kun hallitus sanoo: «Olemme kaikki samassa veneessä», mutta tällainen kuva sillä on mielessään. Amikor egy kormány azt mondja: «Mindannyian egy csónakban evezünk», de valójában ez a kép van a fejében. Když vláda řekne: «Jsme všichni na jedné lodi», ale v hlavě má právě tenhle obrázek. Kai valdžia sako: «Mes visi esame vienoje valtyje», bet galvoje turi būtent tokį vaizdą. Kad valdība saka: «Mēs visi esam vienā laivā», bet galvā tai ir tieši šāds attēls. Kad vlada kaže: «Svi smo u istom čamcu», ali u glavi ima baš ovu sliku.
Glume despre stat
În sfârșit vești bune: guvernul a căzut.
1 0
0
Най-после добра новина: кабинетът падна. Конечно позитивни вести: кабинетот падна. Finally some good news: the cabinet has fallen. Por fin buenas noticias: ha caído el gobierno. Наконец-то хорошие новости: кабинет министров пал. Endlich mal gute Nachrichten: Das Kabinett ist gefallen. Enfin une bonne nouvelle : le gouvernement est tombé. Επιτέλους καλά νέα: η κυβέρνηση έπεσε. Finalmente una buona notizia: il governo è caduto. Nihayet iyi haber: hükümet düştü. Нарешті гарні новини: уряд упав. Finalmente boas notícias: o governo caiu. Wreszcie dobre wieści: rząd upadł. Äntligen positiva nyheter: regeringen har fallit. Eindelijk positief nieuws: het kabinet is gevallen. Endelig gode nyheder: regeringen er faldet. Endelig gode nyheter: regjeringen har falt. Vihdoin hyviä uutisia: hallitus on kaatunut. Végre jó hír: megbukott a kormány. Konečně dobré zprávy: vláda padla. Pagaliau geros naujienos: vyriausybė krito. Beidzot labas ziņas: valdība ir kritusi. Napokon dobre vijesti: vlada je pala.
Bancuri politice românești Glume despre stat
Privacy and Policy Contact Us