Home
Kategorie żartów
Popular
Śmieszne obrazki
Najlepsze dowcipy
Najnowsze kawały
Dowcipy i kawały: Alkohol
Dowcipy i kawały: Baca
Dowcipy i kawały: Chuck Norris
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Dowcipy i kawały: Dzieci
Dowcipy i kawały: Erotyczne
Dowcipy i kawały: Jasiu
Dowcipy i kawały: Kelnerzy i restauracje
Dowcipy i kawały: Kobiety
Dowcipy i kawały: Lekarze
Dowcipy i kawały: Małżeństwo
Dowcipy i kawały: Mężczyźni
Dowcipy i kawały: Piłkarze
Dowcipy i kawały: Polak, Niemiec i inni
Dowcipy i kawały: Polityczne
Dowcipy i kawały: Praca
Dowcipy i kawały: Psychoanalitycy
Dowcipy i kawały: Religijne
Dowcipy i kawały: Rodzinie
Dowcipy i kawały: Sekretarki
Dowcipy i kawały: Seks 18+
Dowcipy i kawały: Sport
Dowcipy i kawały: Szkoci
Dowcipy i kawały: Teściowa
Dowcipy i kawały: Unia Europejska
Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Dowcipy o blondynkach
Dowcipy o prawnikach
Żarty o policjantach
Żarty o szkole
Żarty o Żydach
Вицове за Военни
War and Military Jokes
Witze über Krieg und Militär
Chistes sobre la guerra y los ...
Военные анекдоты
Blagues sur la guerre et les m...
Barzellette sulla guerra e sui...
Ανέκδοτα για τον πόλεμο και το...
Вицови за војната и војниците
Savaş ve asker fıkraları
Анекдоти про війну та військов...
Piadas sobre a guerra e os mil...
Polski
Skämt om krig och militär
Moppen over oorlog en militair...
Vittigheder om krig og militær
Vitser om krig og militæret
Vitsejä sodasta ja armeijasta
Viccek a háborúról és a katoná...
Glume despre război și militar...
Vtipy o válce a vojácích
Anekdotai apie karą ir kareivi...
Joki par karu un karavīriem
Vicevi o ratu i vojnicima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnowsze kawały
Dowcipy o wojnie i wojsku
Dowcipy o wojnie i wojsku
Add Joke
Najnowsze kawały
Najlepsze dowcipy
- Żołnierzu co będzie, jeśli kula odstrzeli wam ucho?
- Będę gorzej słyszał.
- A jeśli odstrzelą Ci drugie ucho?
- Nic nie będę widział.
- A to dlaczego?
- Bo mi chełm na oczy spadnie.
97
0
4
Generałowi urodził się wnuk i wysłał zwiadowcę, żeby się dowiedział jak wygląda.
- Podobny do Pana generała.
- Czyli jaki?
- Mały, łysy i ciągle drze mordę.
80
0
4
- Что главное в танке?
- Редник, какво е важно в един танк?
Първи закон на танкиста: - Не пърди в танка!..
Jednostka wojsk pancernych. Młodzi żołnierze stoją przy czołgu. Podchodzi do nich dowódca.
- Nazywam się kapitan Dyszel. Od dzisiaj jestem waszym dowódcą.
- Tak jest, panie kapitanie.
- Żeby nie było niejasności - co jest najważniejsze w czołgu?
- Działo - mówi jeden.
- Nie, najważniejszy jest pancerz - rzuca drugi.
- Radiostacja jest najważniejsza - krzyczy trzeci.
- Bzdura, głupoty gadacie. Zapamiętajcie. Najważniejsze w czołgu, to nie pierdzieć.
77
0
4
Do sali żołnierskiej wchodzi sierżant i pyta:
- Szeregowy, co tu tak śmierdzi?!
- Melduję obywatelu sierżancie - jak Was tu nie było, to tak nie śmierdziało!
73
0
4
Generał na apelu mówi do żołnierzy:
- Żołnierze! Wódka zabija!
Żołnierze na to:
- My się śmierci nie boimy!
73
0
4
It was 5:00 in the morning at the U.S. Marine boot camp, well below freezing, and the soldiers were asleep in their barracks. The drill sergeant walks in and bellows, "This is an inspection! I wanna see you's all formed up outside butt naked NOW!" So, the soldier's quickly jumped out of bed,...
Яне Сандански избирал юнаци за четата си. Избирал, избирал, па ги строил в две редици. Отишъл отстрани, погледнал - на единак юнак носът му стърчи пред другите. Извадил сабята и го изравнил, а после попитал: - Боли ли те бе, юнако? - Ич ме не боли! - Оти те не боли? - Оти съм от четата на Яне!...
Un colonel de l'armée examine ses hommes, il donne un coup dans le ventre d'un et dit : - Est-ce que tu as mal ? - Non, mon colonel ! - Pourquoi ?! - Parce que je suis un homme, colonel ! Il donne...
Do jednostki komandosów przyjechał generał na inspekcję. Żołnierze stoją w dwuszeregu z fiutami na wierzchu, a generał przechodzi i każdego po kolei wali kijem po fiucie:
- Boli Cię?
- Nie, bo jestem komandosem.
- Boli Cię?
- Nie, bo jestem komandosem.
- Boli Cię?
- Nie, bo to kolegi z drugiego rzędu.
72
0
4
Гледайте внимателно, ще го покажа само веднъж!
Гледајте добро, ќе го покажам само еднаш!
Watch closely, I’ll show it only once!
¡Miren bien, que lo voy a mostrar solo una vez!
Смотрите внимательно, я покажу это только один раз!
Schaut gut hin, ich zeig’s nur ein einziges Mal!
Regardez bien, j'le montrerai qu'une seule fois !
Κοιτάξτε καλά, θα το δείξω μόνο μία φορά!
Guardate bene, lo mostrerò solo una volta!
Dikkatle bakın, bunu sadece bir kez göstereceğim!
Дивіться уважно, я покажу це лише один раз!
Olhem bem, vou mostrar isso só uma vez!
Titta noga, jag visar det bara en gång!
Kijk goed, ik laat het maar één keer zien!
Se godt efter, jeg viser det kun én gang!
Se nøye etter, jeg viser det bare én gang!
Katsokaa tarkkaan, näytän tämän vain kerran!
Nézzétek jól meg, csak egyszer mutatom meg!
Uitați-vă bine, o să arăt asta doar o singură dată!
Dívejte se dobře, ukážu to jen jednou!
Gerai pasižiūrėkite, parodysiu tik vieną kartą!
Paskatieties labi, es to parādīšu tikai vienu reizi!
Dobro gledajte, pokazat ću to samo jednom!
1
0
4
Собственици на оръжия, когато чуят как прозорецът долу се счупва посред нощ
Сопственици на оружје кога ќе слушнат дека прозорецот се крши долу на полноќ
Gun owners when they hear their window break downstairs at midnight
Propietarios de armas cuando escuchan que se rompe una ventana abajo a medianoche
Владельцы оружия, когда слышат, как внизу разбивается окно посреди ночи
Waffenbesitzer, wenn sie um Mitternacht hören, wie unten ein Fenster zerbricht
Propriétaires d’armes quand ils entendent une fenêtre se briser en bas à minuit
Οι κάτοχοι όπλων όταν ακούνε το παράθυρο να σπάει κάτω τα μεσάνυχτα
Proprietari di armi quando sentono rompere una finestra di sotto a mezzanotte
Silah sahipleri gece yarısı aşağıda bir pencerenin kırıldığını duyunca
Власники зброї, коли чують, як унизу розбивається вікно опівночі
Donos de armas quando ouvem uma janela quebrar lá embaixo à meia-noite
Vapenägare när de hör sitt fönster krossas där nere vid midnatt
Wapenbezitters wanneer ze hun raam beneden horen breken om middernacht
Våbenejere, når de hører et vindue gå i stykker nedenunder ved midnat
Våpeneiere når de hører vinduet knuses nedenfor ved midnatt
Aseenomistajat, kun he kuulevat ikkunan rikkoutuvan alakerrassa keskiyöllä
Fegyvertulajdonosok, amikor éjfélkor hallják, hogy lent betörik az ablak
Deținătorii de arme când aud că se sparge o fereastră jos la miezul nopții
Majitelé zbraní, když o půlnoci slyší, jak se dole rozbíjí okno
Ginklų savininkai, kai vidurnaktį girdi, kaip apačioje sudūžta langas
Ieroču īpašnieki, kad pusnaktī dzird, kā lejā saplīst logs
Vlasnici oružja kad čuju da se prozor dolje razbio u ponoć
1
0
4