An old man was on his death bed. He wanted badly to take all his money with him. He called his priest, his doctor and his lawyer to his bedside.
An elderly man 82, just returned from the doctors only to find he didn’t have long to live. So he summons the three most important people in his life to tell. 1. His Doctor 2. His Priest 3. His...
Un vieux pingre va mourir seul, sans famille et sans ami. Peu avant sa mort, il reçoit son avocat, son docteur et son curé pour leur donner à chacun 10.000 euros en espèces avec pour mission...
A very wealthy man, old and desperately ill, summons to his bedside his three closest advisors: his doctor, his priest, and his lawyer. I know, he says, they say
An elderly man gathered together three of his most trusted friends, a doctor, a lawyer, and a priest. He said to his friends, "Now, I know I can
Zenginin biri, ölüm döşeğindeyken biri doktor, biri papaz, diğeri avukat 3 yakın arkadaşını çağırmış. Bir ricada bulunmuş: "Ömrüm boyunca biriktirdiğim 300.000 $ lık tasarrufum var. bunu yanımda...
- Tutaj każdy z was dostanie na przechowanie po 30 tys. dolarów. Chcę, żebyście położyli je na mojej trumnie, kiedy umrę i wtedy będę mógł je zabrać ze sobą.
Na pogrzebie każdy z mężczyzn kładzie kopertę na trumnie starca. Wracają limuzyną i ksiądz nagle wyznaje ze łzami:
- Dałem tylko 20 tys., bo potrzebowałem 10 tys. na nową świątynię.
- Cóż, skoro się sobie zwierzamy - powiedział lekarz - muszę przyznać, że dałem tylko 10 tys., bo potrzebowaliśmy nowej maszyny w szpitalu, a ta kosztowała 20 tys.
Prawnik był przerażony.
- Wstyd mi za was! - wykrzyknął - Chcę, żebyście wiedzieli, że w kopercie położyłem własnoręcznie wypisany czek na pełną sumę 30 tys. dolarów!