Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Komik Resimler
  • en iyi fıkralar
  • En son şakalar
  • Sarışın fıkraları
  • Asker Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Doktor Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • Avcı Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Hayvan Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Namık Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Politika Fıkraları
  • Ramazan Fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Spor Fıkraları
  • Polis Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Soğuk Espriler
  • Sarhoş Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Komik Sözler
  • Komik Hikayeler
  • Karadeniz Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kadın Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Cimri Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Köylü Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Ünlüler Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • +18 Fıkralar
  • Temel Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Chuck Norris fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Бабо, какво всъщност направи със застраховката „Живот“ на дядо? Grandma, what did you actually do with Grandpa's life insurance? Oma, was hast du eigentlich mit der Lebensversicherung von Opa gemacht? Abuela, ¿qué hiciste realmente соn el seguro de vida del abuelo? Бабушка, что ты вообще сделала со страховкой жизни дедушки? Mamie, qu'est-ce que tu as fait exactement avec l'assurance vie de papi ? Nonna, cosa hai fatto esattamente соn l'assicurazione sulla vita del nonno? Γιαγιά, τι έκανες τελικά με την ασφάλεια ζωής του παππού; Бабо, што точно направи со животното осигурување на дедо? Büyükanne, dedemin hayat sigortasıyla aslında ne yaptın? Бабусю, що ти взагалі зробила зі страховкою життя дідуся? Avó, o que fizeste exatamente com o seguro de vida do avô? Babciu, co właściwie zrobiłaś z ubezpieczeniem na życie dziadka? Mormor, vad gjorde du egentligen med morfars livförsäkring? Oma, wat heb je eigenlijk gedaan met opa's levensverzekering? Bedste, hvad gjorde du egentlig med morfars livsforsikring? Bestemor, hva gjorde du egentlig med morfars livsforsikring? Isoäiti, mitä teit oikeastaan papan henkivakuutukselle? Nagyi, mit is csináltál a papa életbiztosításával? Bunico, ce ai făcut de fapt cu asigurarea de viață a bunicului? Babi, co jsi vlastně udělala s dědovým životním pojištěním? Močiute, ką tu iš tikrųjų padarei su senelio gyvybės draudimu? Oma, ko tu patiesībā izdarīji ar vectēva dzīvības apdrošināšanu? Bako, što si zapravo učinila s djedovim životnim osiguranjem?
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Yaşlılar hakkında fıkralar
  3. Büyükanne, dedemin hayat sigor...
Büyükanne, dedemin hayat sigortasıyla aslında ne yaptın?
1 0
0
Бабо, какво всъщност направи със застраховката „Живот“ на дядо? Бабо, што точно направи со животното осигурување на дедо? Grandma, what did you actually do with Grandpa's life insurance? Abuela, ¿qué hiciste realmente соn el seguro de vida del abuelo? Бабушка, что ты вообще сделала со страховкой жизни дедушки? Oma, was hast du eigentlich mit der Lebensversicherung von Opa gemacht? Mamie, qu'est-ce que tu as fait exactement avec l'assurance vie de papi ? Γιαγιά, τι έκανες τελικά με την ασφάλεια ζωής του παππού; Nonna, cosa hai fatto esattamente соn l'assicurazione sulla vita del nonno? Бабусю, що ти взагалі зробила зі страховкою життя дідуся? Avó, o que fizeste exatamente com o seguro de vida do avô? Babciu, co właściwie zrobiłaś z ubezpieczeniem na życie dziadka? Mormor, vad gjorde du egentligen med morfars livförsäkring? Oma, wat heb je eigenlijk gedaan met opa's levensverzekering? Bedste, hvad gjorde du egentlig med morfars livsforsikring? Bestemor, hva gjorde du egentlig med morfars livsforsikring? Isoäiti, mitä teit oikeastaan papan henkivakuutukselle? Nagyi, mit is csináltál a papa életbiztosításával? Bunico, ce ai făcut de fapt cu asigurarea de viață a bunicului? Babi, co jsi vlastně udělala s dědovým životním pojištěním? Močiute, ką tu iš tikrųjų padarei su senelio gyvybės draudimu? Oma, ko tu patiesībā izdarīji ar vectēva dzīvības apdrošināšanu? Bako, što si zapravo učinila s djedovim životnim osiguranjem?
Yaşlılar hakkında fıkralar
  • Önceki Sayfa
  • Yaşlılar hakkında fıkralar
  • Sonraki Sayfa
Privacy and Policy Contact Us