Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Komik Resimler
  • en iyi fıkralar
  • En son şakalar
  • Sarışın fıkraları
  • Asker Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Doktor Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • Avcı Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Hayvan Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Namık Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Politika Fıkraları
  • Ramazan Fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Spor Fıkraları
  • Polis Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Soğuk Espriler
  • Sarhoş Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Komik Sözler
  • Komik Hikayeler
  • Karadeniz Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kadın Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Cimri Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Köylü Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Ünlüler Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • +18 Fıkralar
  • Temel Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Chuck Norris fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Български Criminal Jokes Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Cimri Fıkraları Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Bűnözős viccek Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Cimri Fıkraları

Cimri Fıkraları

Bu kategoride en popüler fıkralar
İskoçya’lı Bayan Mac Arony, on aylık güzel bir bebeğin annesiydi. Aynı zamanda bir bakkal dükkânını da işlettiğinden bebeğin sandalyesini veznenin yanına oturtur, böylece bir yandan oğlanı gözünün önünde tutarak işlerini yürütürdü.
Derken günün birinde müşteriler küçük Mac Arony’yi görmez oldular. Meraklı bir kadın sonunda dayanamayıp sordu:
“Kuzum, bebek niçin yanınızda değil?”
“Onu sütanneye vermek zorunda kaldım.”
“Neden?”
“Müşterilere, paralarının üstünü iade ettiğim zaman, kıyametleri koparmaya başlamıştı.”
0 0
0
Μπισκότα σοκολάτας Дядо лежи на смъртен одър. Ein alter Italiener liegt sterbend im Bett. Стар евреин едва диша на смъртния си одър. El anciano estaba postrado, casi moribundo cuando sintió el aroma de los dulces horneados que tanto le gustaban. Haciendo un gran esfuerzo se bajó de la cama y se dirigió a la cocina. Fue lento y trabajoso, a veces casi arrastrándose hasta que logró llegar a la fuente de los ricos aromas. Sobre... Ein Vater liegt im Sterben. Alle seine Kinder stehen um sein Bett herum. Aus der Küche duftet es nach Kuchen. Der Vater sagt zu Jan: "Hol' mir bitte ein Stück Kuchen, bevor ich sterbe!" Jan geht... Un vieil homme est sur son lit de mort. Son fils est à son chevet. Soudain, une délicieuse odeur de tarte aux pommes lui vient aux narines. – Veux-tu aller m’en chercher un morceau, mon fils ? –... Un vecchio, ormai debolissimo e vicino alla morte, giace steso sul letto. Ad un certo punto sente un forte odore di cioccolata venire dalla cucina. Con le sue ultime forze, riesce ad alzarsi dal... 92 éves öregember haldoklik az ágyban, az emeleti hálószobában. Egyszer csak érzi, hogy az egész életében kedvenc almás rétes illata jön fel a konyhából. Nagy nehezen kikel az ágyból. Utolsó erejét...
İhtiyar bir cimri ölüm döşeğinde yatmakta ve uzun süre yaşayamayacağını iyi bilmektedir. Oğullarından birini yanına çağırır ve rica eder:
“Mutfaktan çilekli turta kokusu almaktayım. Annen çilekli turtaya bayıldığımı iyi bilir. Son bir kez arzumu yerine getirmekle meşgul. Gidip bana biraz getirir misin?”
Oğlan mutfağa sıvışır ve biraz sonra gülmekten katılarak gelir:
“Annem, turta cenaze töreninden sonra yenilecek dedi.”
0 0
0
İki arkadaş konuşuyorlardı:
“O tefeciden hiç para alma, kışın yüzde elli, yazın ise yüzde altmış faiz alıyor."
"Neden yazın yüzde altmış alıyor?"
"Günler uzun olduğu için!”
0 0
0
Cimrinin biri arkadaşına anlatıyordu:
“Zavallı bir dilenciye, sana yüz bin lira versem ne yaparsın?” dedim.
“Sevincimden aklımı oynatırım,” dedi.
“Peki, sen ne yaptın?”
“Ne yapacağım, adamı aklını oynatmaktan kurtardım…”
0 0
0
Cenaze töreni kalabalıktı. Avludakilerden biri sordu:
“Afedersiniz, tabutun üstünde niçin bir olta duruyor? Ölen bir balıkçı mıydı?”
“Yok canım! Balıkçı falan değil, ev kadınıydı. Olta ise kocasına ait. Hobisi balık tutmaktır. Cenazeden sonra balığa gidecek de, oltayı eğretiden koymuş…”
0 0
0
По време на лов Негово Превъзходителство стреля по дива патица, но не я улучва. Есен. Der König ist mit seinem Jäger im Wald unterwegs.
Kralın biri ördek avında… Av uşakları, çevredeki ördekleri ürkütüp, kralın önünden geçirtiyorlar. Sonunda kral, önünden geçen bir ördeği nişan alıp ateş ediyor, heyecanla yanındaki maskarasına soruyor:
“Vurdum mu?” Maskara:
“Majesteleri, zavallı ördeğin hayatını bağışlamak âlicenaplığında bulundular…”
0 0
0
Çok hassas birisini, av sırasında bir kaplan, belinden yakalayarak ağzına aldı ve kaçmaya başladı. Oğlu peşinden koşup tüfeğini ateş etmek amacıyla doğrultunca, kaplanın ağzındaki adam bağırdı:
“Ayaklarına ateş et! Sakın postu zedeleme!”
0 0
0
Privacy and Policy Contact Us