Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Komik Resimler
  • en iyi fıkralar
  • En son şakalar
  • Sarışın fıkraları
  • Asker Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Doktor Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • Avcı Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Hayvan Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Namık Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Politika Fıkraları
  • Ramazan Fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Spor Fıkraları
  • Polis Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Soğuk Espriler
  • Sarhoş Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Komik Sözler
  • Komik Hikayeler
  • Karadeniz Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kadın Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Cimri Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Köylü Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Ünlüler Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • +18 Fıkralar
  • Temel Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Chuck Norris fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Когато вълкът попадне в капан, той си отхапва крака. When a wolf gets caught in a trap, it bites off its own leg. Wenn ein Wolf in eine Falle gerät, beißt er sich das Bein ab. Cuando un lobo cae en una trampa, se muerde la pata para liberarse. Когда волк попадает в капкан, он отгрызает себе ногу. Quand un loup tombe dans un piège, il se mord la patte pour s’en libérer. Quando un lupo cade in una trappola, si morde la zampa per liberarsi. Όταν ο λύκος πέσει σε παγίδα, δαγκώνει το πόδι του για να ελευθερωθεί. Кога волкот ќе падне во замка, си ја гризе ногата. Bir kurt tuzağa düştüğünde, kurtulmak için kendi bacağını ısırır. Коли вовк потрапляє в пастку, він відгризає собі лапу. Quando o lobo cai numa armadilha, morde a própria pata para se libertar. Kiedy wilk wpada w pułapkę, odgryza sobie łapę, by się uwolnić. När en varg fastnar i en fälla, biter den av sig benet för att komma loss. Wanneer een wolf in een val terechtkomt, bijt hij zijn eigen роот af om vrij te komen. Når en ulv fanges i en fælde, bider den sit eget ben af for at slippe fri. Når en ulv havner i en felle, biter den av seg beinet for å komme fri. Kun susi joutuu ansaan, se puree oman jalkansa irti vapautuakseen. Amikor a farkas csapdába esik, leharapja a saját lábát, hogy kiszabaduljon. Când lupul cade într-o capcană, își mușcă propriul picior ca să scape. Když vlk padne do pasti, ukousne si nohu, aby se osvobodil. Kai vilkas patenka į spąstus, jis nusikanda savo koją, kad išsilaisvintų. Kad vilks iekrīt slazdā, tas nokod savu kāju, lai atbrīvotos. Kad vuk upadne u zamku, odgrize sebi nogu da se oslobodi.
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Şoför Fıkraları
  3. Bir kurt tuzağa düştüğünde, ku...
Bir kurt tuzağa düştüğünde, kurtulmak için kendi bacağını ısırır.
1 0
0
Когато вълкът попадне в капан, той си отхапва крака. Кога волкот ќе падне во замка, си ја гризе ногата. When a wolf gets caught in a trap, it bites off its own leg. Cuando un lobo cae en una trampa, se muerde la pata para liberarse. Когда волк попадает в капкан, он отгрызает себе ногу. Wenn ein Wolf in eine Falle gerät, beißt er sich das Bein ab. Quand un loup tombe dans un piège, il se mord la patte pour s’en libérer. Όταν ο λύκος πέσει σε παγίδα, δαγκώνει το πόδι του για να ελευθερωθεί. Quando un lupo cade in una trappola, si morde la zampa per liberarsi. Коли вовк потрапляє в пастку, він відгризає собі лапу. Quando o lobo cai numa armadilha, morde a própria pata para se libertar. Kiedy wilk wpada w pułapkę, odgryza sobie łapę, by się uwolnić. När en varg fastnar i en fälla, biter den av sig benet för att komma loss. Wanneer een wolf in een val terechtkomt, bijt hij zijn eigen роот af om vrij te komen. Når en ulv fanges i en fælde, bider den sit eget ben af for at slippe fri. Når en ulv havner i en felle, biter den av seg beinet for å komme fri. Kun susi joutuu ansaan, se puree oman jalkansa irti vapautuakseen. Amikor a farkas csapdába esik, leharapja a saját lábát, hogy kiszabaduljon. Când lupul cade într-o capcană, își mușcă propriul picior ca să scape. Když vlk padne do pasti, ukousne si nohu, aby se osvobodil. Kai vilkas patenka į spąstus, jis nusikanda savo koją, kad išsilaisvintų. Kad vilks iekrīt slazdā, tas nokod savu kāju, lai atbrīvotos. Kad vuk upadne u zamku, odgrize sebi nogu da se oslobodi.
Şoför Fıkraları
  • Önceki Sayfa
  • Şoför Fıkraları
  • Sonraki Sayfa
Privacy and Policy Contact Us