• Home
  • Tüm Kategoriler
  • Popular
  • Komik Resimler
  • En İyi Fıkralar
  • En son şakalar
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
  • Asker fıkraları
  • Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Cimri Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Doktor Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Alemi
  • İngiliz Alman Türk
  • Ingiliz-alman-turk-fikralari
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kadın Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karadeniz Fıkraları
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları, Kayserili Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Komik Hikayeler
  • Komik Sözler
  • Köylü Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Nam-ı Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Polisler hakkında fıkralar
  • Politika Fıkraları, Politik Fıkralar
  • Ramazan Fıkraları
  • Sarhoş Fıkraları
  • Sarışın fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Soğuk Espiriler
  • Spor Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Temel Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Ünlülerden Fıkralar
  • Chuck Norris fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. En son şakalar
  2. Sarhoş Fıkraları
  3. Dün geceki barbeküde...
Моля този Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи Will the person who forgot his wife at last night's BBQ please come and pick her up? She’s not bothering me ¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta Пусть тот Kann derjenige Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba Хай той Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite Proszę Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet Kan den Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke Voisiko se Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează Kdo včera na grilování zapomněl manželku Kas vakar per grilį paliko žmoną Tas Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu
Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor
1
0
4
  • Önceki Sayfa
  • Sarhoş Fıkraları
  • Sonraki Sayfa
Моля този Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи Will the person who forgot his wife at last night's BBQ please come and pick her up? She’s not bothering me ¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta Пусть тот Kann derjenige Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba Хай той Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite Proszę Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet Kan den Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke Voisiko se Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează Kdo včera na grilování zapomněl manželku Kas vakar per grilį paliko žmoną Tas Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu
Privacy and Policy Contact Us