Перо вентилаторот
Вентилатор
Хилъри Клинтън умряла и попаднала в рая.
Στον παράδεισο...
Ο Μιχάλης ο σβούρας
Une femme décède et arrive au paradis. Elle se retrouve devant Saint Pierre et lui demande :
Un uomo passa a miglior vita e giunge finalmente in paradiso dove viene accolto da San Pietro in una stanza maestosa e elegante.
Muere un ciudadano argentino y va al cielo. Un día mientras pasea por los alrededores
Ein Mann kommt in den Himmel und sieht eine Menge Uhren
Un uomo sul punto di morte si rivolge alla moglie: "Cara ricorda che se mi tradirai io mi rigiro nella tomba" "No caro non ti preoccupare
Un presidente muore e va in cielo
Un politicien arrive au purgatoire et remarque qu'il y a énormement d'horloge. IL demande à st Pierre: - A quoi servent ces horloges ? - A chaque horloge correspond une personne
A esposa de George Bush morreu e foi para o céu. Enquanto estava em frente a São Pedro nos Portões Celestiais
Un homme mort arrive à la porte du paradis
Esto es un hombre que se muere y va al cielo y le dice a San Pedro : - Oiga San Pedro
- "Bu saatler ne böyle?"
Aziz peter cevap vermiş:
- "Bunlar yalan saatleri. dünyadaki herkesin bir yalan saati vardir.
Her yalan söyleyişinde saatteki ibre hareket eder..
Rumsfeld:
- "O, peki bu kimin saati?"
- "Bu azize teresa'nin saati.. ibre hiç bir zaman oynamadi, yani hiç yalan söylememiş..
- "Inanilmaz" demiş rumsfeld. "peki bu kimin saati?"
Aziz peter cevap vermiş:
- "Bu abraham lincoln'ün saati. Ibre iki kez hareket etti, yani abraham tüm yaşaminda sadece iki kez yalan söyledi.."
En sonunda rumsfeld dayanamamiş ve sormuş:
- "Peki bush'un saati nerede?"
- "Bush'un saati isa'nin ofisinde, isa onu vantilatör olarak kullaniyor.."