5
1
Göğüs Şakaları
Всеки мъж заслужава да има приятелка, която да му каже: „Хайде, пипни, не бъди тъжен.“
Секој маж заслужува да има пријателка што ќе му каже: „Ајде, допри, не биди тажен.“
Every man deserves to have a female friend who tells him: “Come on, touch it, don’t be sad.”
Todo hombre merece tener una amiga que le diga: «Vamos, toca, no estés triste».
Каждый мужчина заслуживает подругу, которая скажет ему: «Давай, потрогай, не грусти».
Jeder Mann verdient eine Freundin, die zu ihm sagt: „Komm schon, fass an, sei niсhт traurig.“
Chaque homme mérite d’avoir une amie qui lui dise : « Allez, touche, ne sois pas triste. »
Κάθε άντρας αξίζει να έχει μια φίλη που να του λέει: «Έλα, άγγιξέ το, μην είσαι λυπημένος».
Ogni uomo merita di avere un’amica che gli dica: «Dai, tocca, non essere triste».
Кожен чоловік заслуговує мати подругу, яка скаже йому: «Давай, торкнися, не сумуй».
Todo homem merece ter uma amiga que lhe diga: «Anda, toca, não fiques triste».
Każdy mężczyzna zasługuje na przyjaciółkę, która powie mu: „No pokaż, dotknij, nie bądź smutny“.
Varje man förtjänar att ha en väninna som säger: ”Kom igen, rör vid det, var inte ledsen.”
Elke man verdient een vriendin die tegen hem zegt: „Kom op, raak het aan, wees niet verdrietig.”
Enhver mand fortjener at have en veninde, der siger: »Kom nu, rør ved det, vær ikke ked af det.«
Enhver mann fortjener å ha en venninne som sier: «Kom igjen, ta på det, ikke vær trist.»
Jokainen mies ansaitsee naisystävän, joka sanoo hänelle: ”No niin, koske siihen, älä ole surullinen.”
Minden férfi megérdemel egy barátnőt, aki azt mondja neki: „Na gyerünk, érintsd meg, ne légy szomorú.”
Orice bărbat merită să aibă o prietenă care să-i spună: «Hai, atinge, nu fi trist».
Každý muž si zaslouží mít kamarádku, která mu řekne: „No tak, sáhni si, nebuď smutný.“
Kiekvienas vyras nusipelno turėti draugę, kuri jam pasakytų: „Na, paliesk, nebūk liūdnas.“
Katrs vīrietis ir pelnījis draudzeni, kura viņam saka: „Nu, pieskaries, nebēdā.“
Svaki muškarac zaslužuje imati prijateljicu koja će mu reći: „Hajde, dotakni, nemoj biti tužan.“
Повярвай ми, никой няма да забележи, че носиш слухов апарат.
Верувај ми, никој нема да забележи дека носиш слушен апарат.
Trust me, no one will notice that you’re wearing a hearing aid.
Créeme, nadie se dará cuenta de que llevas un audífono.
Поверь мне, никто не заметит, что у тебя слуховой аппарат.
Glaub mir, niemand wird merken, dass du ein Hörgerät trägst.
Crois-moi, personne ne remarquera que tu portes un appareil auditif.
Πίστεψέ με, κανείς δεν θα προσέξει ότι φοράς ακουστικό βαρηκοΐας.
Credimi, nessuno noterà che indossi un apparecchio acustico.
Повір мені, ніхто не помітить, що ти носиш слуховий апарат.
Acredita em mim, ninguém vai notar que estás a usar um aparelho auditivo.
Uwierz mi, nikt nie zauważy, że masz aparat słuchowy.
Tro mig, ingen kommer att märka att du har en hörapparat.
Geloof me, niemand zal merken dat je een gehoorapparaat draagt.
Tro mig, ingen vil lægge mærke til, at du bruger et høreapparat.
Tro meg, ingen vil legge merke til at du bruker høreapparat.
Usko minua, kukaan ei huomaa, että käytät kuulokojetta.
Hidd el, senki sem fogja észrevenni, hogy hallókészüléket viselsz.
Crede-mă, nimeni nu va observa că porți un aparat auditiv.
Věř mi, nikdo si nevšimne, že máš naslouchátko.
Patikėk manimi, niekas nepastebės, kad nešioji klausos aparatą.
Tici man, neviens nepamanīs, ka tev ir dzirdes aparāts.
Vjeruj mi, nitko neće primijetiti da nosiš slušni aparat.
Спешно търся тази готвачка, за да взема рецептата за този невероятен омлет.
Итно ја барам оваа готвачка за да го добијам рецептот за овој прекрасен омлет.
Urgently looking for this cook to get the recipe for this amazing omelette.
Busco urgentemente a esta cocinera para conseguir la receta de esta increíble tortilla.
Срочно ищу эту повариху, чтобы получить рецепт этого потрясающего омлета.
Dringend suche ich diese Köchin, um das Rezept für dieses großartige Omelett zu bekommen.
Je recherche d’urgence cette cuisinière pour avoir la recette de cette sublime omelette.
Αναζητώ επειγόντως αυτή τη μαγείρισσα για να πάρω τη συνταγή αυτού του υπέροχου ομελέτα.
Cerco urgentemente questa cuoca per avere la ricetta di questa omelette sublime.
Терміново шукаю цю кухарку, щоб отримати рецепт цього неймовірного омлету.
Procuro urgentemente esta cozinheira para conseguir a receita desta omelete incrível.
Pilnie szukam tej kucharki, żeby zdobyć przepis na ten niesamowity omlet.
Letar akut efter den här kocken för att få receptet på denna fantastiska omelett.
Ik ben dringend op zoek naar deze kok om het recept van deze geweldige omelet te krijgen.
Jeg leder akut efter denne kok for at få opskriften på denne fantastiske omelet.
Leter akutt etter denne kokken for å få oppskriften på denne fantastiske omeletten.
Etsin kiireellisesti tätä kokkia saadakseni reseptin tähän upeaan munakkaaseen.
Sürgősen keresem ezt a szakácsnőt, hogy megszerezzem ennek a fantasztikus omlettnek a receptjét.
Caut urgent această bucătăreasă pentru a obține rețeta acestei omlete uimitoare.
Naléhavě hledám tuto kuchařku, abych získal recept na tuto úžasnou omeletu.
Skubiai ieškau šios virėjos, kad gaučiau šio nuostabaus omleto receptą.
Steidzami meklēju šo pavāri, lai iegūtu šī lieliskā omletes recepti.
Hitno tražim ovu kuharicu kako bih dobio recept za ovaj predivan omlet.
Важно е да знаеш какво трябва да наблюдаваш.
Важно е да знаеш што треба да набљудуваш.
The important thing is knowing what to observe.
Lo importante es saber qué hay que observar.
Важно — знать, на что нужно обращать внимание.
Wichtig ist zu wissen, worauf man achten muss.
L’important est de savoir ce qu’il faut observer.
Το σημαντικό είναι να ξέρεις τι πρέπει να παρατηρείς.
L’importante è sapere cosa bisogna osservare.
Важливо знати, на що слід звертати увагу.
O importante é saber o que observar.
Ważne jest, aby wiedzieć, na co zwracać uwagę.
Det viktiga är att veta vad man ska observera.
Het belangrijkste is weten wat je moet observeren.
Det vigtige er at vide, hvad man skal observere.
Det viktigste er å vite hva man skal observere.
Tärkeintä on tietää, mitä pitää tarkkailla.
Az a fontos, hogy tudd, mit kell megfigyelni.
Important este să știi ce trebuie observat.
Důležité je vědět, co je třeba pozorovat.
Svarbu žinoti, ką reikia stebėti.
Svarīgi ir zināt, ko vajag novērot.
Važno je znati što treba promatrati.
Доказано е, че 100% от мъжете не забелязват динозавъра
Докажано е дека 100% од мажите не го забележуваат диносаурусот
It’s proven that 100% of men don’t notice the dinosaur
Está demostrado que el 100% de los hombres no nota el dinosaurio
Доказано, что 100% мужчин не замечают динозавра
Es ist bewiesen, dass 100 % der Männer den Dinosaurier niсhт bemerken
Il est prouvé que 100 % des hommes ne remarquent pas le dinosaure
Έχει αποδειχθεί ότι το 100% των ανδρών δεν παρατηρεί τον δεινόσαυρο
È dimostrato che il 100% degli uomini non nota il dinosauro
Доведено, що 100% чоловіків не помічають динозавра
Está provado que 100% dos homens não nota o dinossauro
Udowodniono, że 100% mężczyzn nie zauważa dinozaura
Det är bevisat att 100 % av männen inte märker dinosaurien
Het is bewezen dat 100% van de mannen de dinosaurus niet opmerkt
Det er bevist, at 100 % af mændene ikke lægger mærke til dinosauren
Det er bevist at 100 % av menn ikke legger merke til dinosauren
On todistettu, että 100 % miehistä ei huomaa dinosaurusta
Bizonyított, hogy a férfiak 100%-a nem veszi észre a dinoszauruszt
Este dovedit că 100% dintre bărbați nu observă dinozaurul
Je prokázáno, že 100 % mužů si dinosaura nevšimne
Įrodyta, kad 100 % vyrų nepastebi dinozauro
Ir pierādīts, ka 100 % vīriešu nepamana dinozauru
Dokazano je da 100 % muškaraca ne primjećuje dinosaura
Тя: Ние сме просто приятели! Пак тя: Виж тази снимка на татуировката на роза на ръката ми.
Таа: Ние сме само пријатели! Исто така таа: Погледни ја оваа фотографија од тетоважата на роза на мојата рака.
Her: We’re just friends! Also her: Look at this photo of the rose tattoo on my arm.
Ella: ¡Solo somos amigos! También ella: Mira esta foto del tatuaje de una rosa en mi brazo.
Она: Мы просто друзья! А ещё она: Посмотри на фото татуировки розы на моей руке.
Sie: Wir sind nur Freunde! Auch sie: Schau dir dieses Foto von der Rosentätowierung auf meinem Arm an.
Elle : On est juste amis ! Elle aussi : Regarde cette photo du tatouage de rose sur mon bras.
Αυτή: Είμαστε απλώς φίλοι! Και πάλι αυτή: Δες αυτή τη φωτογραφία του τατουάζ με το τριαντάφυλλο στο χέρι μου.
Lei: Siamo solo amici! Sempre lei: Guarda questa foto del tatuaggio di una rosa sul mio braccio.
Вона: Ми просто друзі! І ще вона: Подивись на це фото татуювання троянди на моїй руці.
Ela: Somos só amigos! Ela também: Olha esta foto da tatuagem de rosa no meu braço.
Ona: Jesteśmy tylko przyjaciółmi! Ona też: Spójrz na to zdjęcie tatuażu róży na moim ramieniu.
Hon: Vi är bara vänner! Hon också: Titta på den här bilden av ros-tatueringen på min arm.
Zij: We zijn gewoon vrienden! Zij ook: Kijk naar deze foto van de rozentatoeage op mijn arm.
Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se dette billede af rosentatoveringen på min arm.
Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se på dette bildet av rosetatoveringen på armen min.
Hän: Olemme vain ystäviä! Hän myös: Katso tätä kuvaa ruusutatuoinnista käsivarressani.
Ő: Csak barátok vagyunk! Ő is: Nézd meg ezt a képet a rózsatetoválásról a karomon.
Ea: Suntem doar prieteni! Tot ea: Uită-te la această poză cu tatuajul de trandafir de pe brațul meu.
Ona: Jsme jen přátelé! Ona taky: Podívej se na tuhle fotku tetování růže na mé ruce.
Ji: Mes tik draugai! Ji taip pat: Pažiūrėk į šią rožės tatuiruotės nuotrauką ant mano rankos.
Viņa: Mēs esam tikai draugi! Arī viņa: Paskaties uz šo rozes tetovējuma foto uz manas rokas.
Ona: Mi smo samo prijatelji! I ona: Pogledaj ovu fotografiju tetovaže ruže na mojoj ruci.
Все още няма мъж, който е бил тази жена на билярд...
Сѐ уште нема маж што ја победил оваа жена на билијард...
There still isn’t a man who has beaten this woman at pool...
Todavía no hay un hombre que haya vencido a esta mujer al billar...
До сих пор нет ни одного мужчины, который обыграл бы эту женщину в бильярд...
Es gibt immer noch keinen Mann, der diese Frau beim Billard geschlagen hat...
Il n’y a toujours aucun homme qui ait battu cette femme au billard...
Ακόμα δεν υπάρχει άντρας που να έχει νικήσει αυτή τη γυναίκα στο μπιλιάρδο...
Non c’è ancora un uomo che abbia battuto questa donna a biliardo...
Досі немає жодного чоловіка, який переміг би цю жінку в більярд...
Ainda não há um homem que tenha derrotado esta mulher no bilhar...
Wciąż nie ma mężczyzny, który pokonałby tę kobietę w bilard...
Det finns fortfarande ingen man som har slagit den här kvinnan i biljard...
Er is nog steeds geen man die deze vrouw met biljart heeft verslagen...
Der er stadig ingen mand, der har slået denne kvinde i billard...
Det finnes fortsatt ingen mann som har slått denne kvinnen i biljard...
Edelleenkään ei ole yhtäkään miestä, joka olisi voittanut tämän naisen biljardissa...
Még mindig nincs olyan férfi, aki legyőzte volna ezt a nőt biliárdban...
Încă nu există niciun bărbat care să fi învins această femeie la biliard...
Stále není žádný muž, který by tuhle ženu porazil v kulečníku...
Vis dar nėra nė vieno vyro, kuris būtų įveikęs šią moterį biliarde...
Joprojām nav neviena vīrieša, kurš būtu uzvarējis šo sievieti biljardā...
Još uvijek nema muškarca koji je pobijedio ovu ženu u biljaru...
Днес в моя канал ще ви покажа как да приготвим пиле с картофи. Като начало, погледнете пилето, моля
Денес на мојот канал ќе ви покажам како да приготвиме пиле со компири. За почеток, погледнете го пилето, ве молам
Today on my channel I’ll show you how to cook chicken with potatoes. First, take a look at the chicken, please
Hoy en mi canal les mostraré cómo preparar pollo соn papas. Para empezar, miren el pollo, por favor
Сегодня на моём канале я покажу вам, как приготовить курицу с картошкой. Для начала, посмотрите на курицу, пожалуйста
Heute auf meinem Kanal zeige ich euch, wie man Hähnchen mit Kartoffeln zubereitet. Schaut euch zuerst das Huhn an, bitte
Aujourd'hui sur ma chaîne, je vais vous montrer comment préparer du poulet avec des pommes de terre. Pour commencer, regardez le poulet, s'il vous plaît
Σήμερα στο κανάλι μου θα σας δείξω πώς να φτιάξετε κοτόπουλο με πατάτες. Κατ’ αρχάς, ρίξτε μια ματιά στο κοτόπουλο, παρακαλώ
Oggi sul mio canale vi mostrerò come cucinare il pollo соn le patate. Per iniziare, guardate il pollo, per favore
Сьогодні на моєму каналі я покажу вам, як приготувати курку з картоплею. Спочатку подивіться на курку, будь ласка
Hoje no meu canal vou mostrar como preparar frango com batatas. Para começar, olhem para o frango, por favor
Dzisiaj na moim kanale pokażę wam, jak przygotować kurczaka z ziemniakami. Na początek spójrzcie na kurczaka, proszę
Idag på min kanal ska jag visa er hur man lagar kyckling med potatis. Till att börja med, titta på kycklingen, tack
Vandaag op mijn kanaal laat ik je zien hое je kip met aardappelen maakt. Om te beginnen, kijk even naar de kip, alsjeblieft
I dag på min kanal vil jeg vise dig, hvordan man laver kylling med kartofler. Først, se på kyllingen, tak
I dag på kanalen min skal jeg vise dere hvordan dere lager kylling med poteter. Først, se på kyllingen, vær så snill
Tänään kanavallani näytän, miten valmistetaan kanaa ja perunoita. Aloitetaan katsomalla kanaa, ole hyvä
Ma a csatornámon megmutatom, hogyan készítsünk csirkét burgonyával. Először nézzék meg a csirkét, kérem
Astăzi pe canalul meu vă voi arăta сuм să pregătiți pui cu cartofi. Pentru început, uitați-vă la pui, vă rog
Dnes na mém kanálu vám ukážu, jak připravit kuře s bramborami. Nejprve se podívejte na kuře, prosím
Šiandien mano kanale parodysiu, kaip paruošti vištieną su bulvėmis. Pirmiausia pažiūrėkite į vištieną, prašau
Šodien manā kanālā parādīšu, kā pagatavot vistu ar kartupeļiem. Vispirms paskatieties uz vistu, lūdzu
Danas na mom kanalu pokazaću vam kako da pripremite piletinu sa krompirom. Za početak, pogledajte piletinu, molim vas
- Извиках Ви в училище, защото синът ви не може да се концентрира в моите часове.
- A fia nem tud az iskolába koncentrálni. - Elnézést mit is mondott.
Din son virker meget ukoncentreret i timerne! Undskyld! Hvad sagde du?
Wezwalam pana dlatego, gdyz panski syn jest rozkojarzony na moich lekcjach ... Przepraszam, co pani mówila? Bo nie slyszalem ...
Mijnheer, uw zoon is erg afgeleid in de klas. Sorry, wat zei U ?
Eu chamei-o à escola para lhe dizer que o seu filho não se consegue concentrar. Desculpe, pode repetir?
... a wiec ma Pan problem ze wzwodem? Juz nie...
Señor, lo mandé llamar porque últimamente su hijo está muy distraído en clase. Perdón maestra, me puede repetir lo que dijo, no la escuché
Добре ли си? Не си казал и дума, откакто свалих якето...
Are you okay? You haven’t said a word since I took off my jacket...
¿Estás bien? No has dicho ni una palabra desde que me quité la chaqueta...
Ты в порядке? Ты не сказал ни слова с тех пор, как я сняла куртку...
Alles in Ordnung? Du hast kein Wort gesagt, seit ich die Jacke ausgezogen habe...
Ça va ? Tu n’as pas dit un mot depuis que j’ai enlevé ma veste...
Tutto bene? Non hai detto una parola da quando mi sono tolta la giacca...
Você está bem? Não disse uma palavra desde que tirei a jaqueta...
Шефът каза: „Дай ми две добри причини да не те уволня.“
Boss said: give me two good reasons not to fire you
Начальник сказал: «Назови две веские причины, чтобы я тебя не уволил.»
Der Chef sagte: „Nenn mir zwei gute Gründe, dich niсhт zu kündigen.“
Le patron a dit : « Donne-moi deux bonnes raisons de ne pas te licencier. »
El jefe dijo: «Dame dos buenas razones para no despedirte.»
O chefe disse: «Me dá dois bons motivos para não te demitir.»
Какво ти става, ДИШАЙ! Погледни настрани и поеми въздух
What's wrong with you, BREATHE! Look away and take a breath
¿Qué te pasa? ¡RESPIRA! Mira hacia otro lado y toma aire
Что с тобой? ДЫШИ! Отвернись и сделай вдох
Was ist los mit dir? ATME! Schau weg und hol Luft
Qu'est-ce qui t'arrive ? RESPIRE ! Regarde ailleurs et reprends ton souffle
Τι έπαθες; ΑΝΑΣΑ! Κοίτα αλλού και πάρε ανάσα
Che ti prende? RESPIRA! Guarda altrove e prendi fiato
Що з тобою? ДИХАЙ! Відвернись і зроби вдих
O que há contigo? RESPIRA! Olha para o lado e respira fundo
Co z tobą? ODDYCHAJ! Spójrz w bok i weź oddech
Vad är det med dig? ANDAS! Titta bort och ta ett andetag
Wat is er met je? ADEM! Kijk weg en haal adem
Hvad sker der med dig? TRÆK VEJRET! Kig væk og tag en dyb indånding
Hva er galt med deg? РUSТ! Se bort og trekk pusten
Alcoholic test: If you noticed the wine first you have a serious drinking problem.
Test: Wenn Du den Wein zuerst gesehen hast, dann hast Du echt ein Alkoholsuchtproblem.
Тест за алкохолизъм: Ако първото нещо, което сте забелязали е чашата с вино, имате сериозен проблем с алкохола.
Test de alcoholismo: Si lo primero que notaste fue la copa de vino, tienes un serio problema соn el alcohol.
Тест на алкоголизм: Если первым делом вы заметили бокал вина, у вас серьезные проблемы с алкоголем.
Test d'alcoolisme : Si la première chose que vous avez remarquée est le verre de vin, vous avez un sérieux problème avec l'alcool.
Τεστ αλκοολισμού: Αν το πρώτο πράγμα που προσέξατε ήταν το ποτήρι κρασί, έχετε σοβαρό πρόβλημα με το αλκοόλ.
Test dell'alcolismo: Se la prima cosa che hai notato è il bicchiere di vino, hai un serio problema соn l'alcol.
Тест на алкоголізм: Якщо перше, що ви помітили, це келих вина, у вас серйозні проблеми з алкоголем.
Теsте de alcoolismo: Se a primeira coisa que você notou foi a taça de vinho, você tem um sério problema com álcool.
Test na alkoholizm: Jeśli pierwszą rzeczą, którą zauważyłeś, był kieliszek wina, masz poważny problem z alkoholem.
Alkoholismtest: Om det första du lade märke till var vinglaset, har du ett allvarligt alkoholproblem.
Alcoholisme test: Als het eerste wat je opviel het glas wijn was, heb je een serieus alcoholprobleem.
Alkoholisme-test: Hvis det første, du lagde mærke til, var vinglasset, har du et alvorligt alkoholproblem.
Alkoholisme-test: Hvis det første du la merke til var vinglasset, har du et alvorlig alkoholproblem.
Сидни Суини: „Странно, голяма част от феновете ми са мъже.“
Sydney Sweeney: ""Weirdly, a lot of my fans are men.""
Sydney Sweeney: ""Curiosamente, muchos de mis fans son hombres.""
Сидни Суини: «Как ни странно, большинство моих фанатов — мужчины.»
Sydney Sweeney: „Komischerweise sind viele meiner Fans Männer.“
Sydney Sweeney : « Étrangement, beaucoup de mes fans sont des hommes. »
Σίντνεϊ Σουίνι: «Παραδόξως, πολλοί από τους θαυμαστές μου είναι άντρες.»
Sydney Sweeney: ""Stranamente, molti dei miei fаn sono uomini.""
Сідні Свіні: «Як не дивно, більшість моїх фанатів — чоловіки.»
Sydney Sweeney: ""Curiosamente, muitos dos meus fãs são homens.""
Sydney Sweeney: ""Dziwnym trafem wielu moich fanów to mężczyźni.""
Sydney Sweeney: ""Konstigt nog är många av mina fans män.""
Sydney Sweeney: ""Gek genoeg zijn veel van mijn fans mannen.""
Sydney Sweeney: ""Mærkeligt nok er mange af mine fans mænd.""
Sydney Sweeney: ""Merkelig nok er mange av fansene mine menn.""
Ходих да купя хляб. Но след като я видях, реших да го открадна
Отидов да купам леб. Ама кога ја видов, решив да го украдам
I went to buy bread. But after I saw her, I decided to steal it
Fui a comprar pan. Pero después de verla, decidí robarlo
Я пошёл купить хлеб. Но увидев её, решил украсть его
Ich wollte Brot kaufen. Aber nachdem ich sie sah, beschloss ich, es zu stehlen
Je suis allé acheter du pain. Mais après l’avoir vue, j’ai décidé de le voler
Πήγα να αγοράσω ψωμί. Αλλά όταν την είδα, αποφάσισα να το κλέψω
Sono andato a comprare il pane. Ma dopo averla vista, hо deciso di rubarlo
Я пішов купити хліб. Але побачивши її, вирішив вкрасти його
Fui comprar pão. Mas depois de a ver, decidi roubá-lo
Poszedłem kupić chleb. Ale kiedy ją zobaczyłem, postanowiłem go ukraść
Jag gick för att köpa bröd. Men efter att ha sett henne bestämde jag mig för att stjäla det
Ik ging brood kopen. Maar toen ik haar zag, besloot ik het te stelen
Jeg gik for at købe brød. Men da jeg så hende, besluttede jeg at stjæle det
Jeg dro for å kjøpe brød. Men da jeg så henne, bestemte jeg meg for å stjele det
Menin ostamaan leipää. Mutta kun näin hänet, päätin varastaa sen
Elmentem kenyeret venni. De miután megláttam őt, úgy döntöttem, ellopom
M-am dus să cumpăr pâine. Dar după ce am văzut-o, am decis să o fur
Šel jsem koupit chleba. Ale když jsem ji uviděl, rozhodl jsem se hо ukrást
Nuėjau pirkti duonos. Bet pamatęs ją, nusprendžiau ją pavogti
Gāju pirkt maizi. Bet, ieraugot viņu, nolēmu to nozagt
Išao sam kupiti kruh. Ali kad sam je vidio, odlučio sam ga ukrasti
Наех тази детегледачка, може ли някой да ми даде бебе, спешно е!!
Ја ангажирав оваа бебиситерка, може ли некој да ми позајми бебе, итно е!!
I hired this babysitter, can someone lend me a baby, it’s urgent!!
He contratado a esta niñera, ¿alguien puede prestarme un bebé?, es urgente!!
Я нанял эту няню, кто-нибудь может одолжить мне ребёнка, это срочно!!
Ich habe dieses Kindermädchen engagiert, kann mir jemand ein Baby leihen, es ist dringend!!
J'ai engagé cette baby-sitter, quelqu'un peut-il me prêter un bébé, c'est urgent !!
Προσέλαβα αυτήν την μπέιμπι-σίτερ, μπορεί κάποιος να μου δανείσει ένα μωρό, είναι επείγον!!
Но assunto questa baby-sitter, qualcuno può prestarmi un bambino, è urgente!!
Я найняв цю няню, хтось може позичити мені дитину, це терміново!!
Contratei esta ama, alguém pode emprestar-me um bebé, é urgente!!
Zatrudniłem tę opiekunkę, czy ktoś może pożyczyć mi dziecko, to pilne!!
Jag anlitade den här barnvakten, kan någon låna mig en bebis, det är bråttom!!
Ik heb deze oppas ingehuurd, kan iemand me een baby lenen, het is dringend!!
Jeg har hyret denne babysitter, kan nogen låne mig en baby, det er akut!!
Jeg har ansatt denne barnevakten, kan noen låne meg en baby, det haster!!
Palkkasin tämän lapsenvahdin, voiko joku lainata minulle vauvaa, tämä on kiireellistä!!
Felvettem ezt a bébiszittert, tudna valaki kölcsönadni egy babát, sürgős!!
Am angajat această bonă, îmi poate împrumuta cineva un copil, este urgent!!
Najal jsem tuhle chůvu, může mi někdo půjčit dítě, je to naléhavé!!
Pasamdžiau šią auklę, ar kas nors gali paskolinti man kūdikį, tai skubu!!
Esu nolīgusi šo auklīti, vai kāds var man aizdot bērnu, tas ir steidzami!!
Unajmio sam ovu dadilju, može li mi netko posuditi bebu, hitno je!!
Жена ми: - Още ли си в Практикер? Аз: - Да, разглеждам разни неща, които искам, но не мога да си позволя
Жена ми: Уште ли си во Практикер? Јас: Да, само гледам работи што ги сакам, а не можам да си ги дозволам.
Mi mujer: ¿Sigues en Leroy Merlin? Yo: Sí, solo mirando cosas que quiero pero no puedo pagar.
Моя жена: Ты всё ещё в Леруа Мерлен? Я: Да, просто смотрю на вещи, которые хочу, но не могу себе позволить.
Meine Frau: Bist du noch bei Bauhaus? Ich: Ja, schaue mir nur Dinge an, die ich will, mir aber niсhт leisten kann.
Ma femme: Tu es encore chez Leroy Merlin ? Moi: Oui, je regarde juste des trucs que je veux mais que je ne peux pas m’offrir.
Η γυναίκα μου: Είσαι ακόμα στο Praktiker; Εγώ: Ναι, απλά κοιτάζω πράγματα που θέλω αλλά δεν μπορώ να αντέξω οικονομικά.
Mia moglie: Sei ancora da Leroy Merlin? Io: Sì, sto solo guardando cose che voglio ma non posso permettermi.
Моя дружина: Ти досі в Леруа Мерлен? Я: Так, просто дивлюсь на речі, які хочу, але не можу собі дозволити.
Minha esposa: Ainda está na Leroy Merlin? Eu: Sim, só olhando coisas que quero mas não posso pagar.
Moja żona: Nadal jesteś w Castoramie? Ja: Tak, tylko patrzę na rzeczy, które chcę, ale nie mogę sobie pozwolić.
Min fru: Är du fortfarande på Bauhaus? Jag: Ja, bara tittar på saker jag vill ha men inte har råd med.
Mijn vrouw: Ben je nog steeds bij Praxis? Ik: Ja, gewoon dingen bekijken die ik wil maar niet kan betalen.
Min kone: Er du stadig hos Bauhaus? Mig: Ja, kigger bare på ting jeg gerne vil have, men ikke har råd til.
Kona mi: Er du fortsatt på Obs Bygg? Jeg: Ja, bare ser på ting jeg vil ha men ikke har råd til.
Vaimoni: Oletko yhä Bauhausissa? Minä: Joo, katselen vain asioita joita haluan mutten voi ostaa.
A feleségem: Még mindig az OBI-ban vagy? Én: Igen, csak nézem a dolgokat, amiket akarok, de nem engedhetem meg magamnak.
Soția mea: Ești încă la Leroy Merlin? Eu: Da, doar mă uit la lucruri pe care le vreau dar nu mi le permit.
Moje žena: Pořád jsi v Hornbachu? Já: Jo, jen koukám na věci, které chci, ale nemůžu si je dovolit.
Mano žmona: Ar vis dar esi Senukuose? Aš: Taip, tik žiūriu į daiktus, kurių noriu, bet negaliu sau leisti.
Mana sieva: Vai tu vēl esi Depo? Es: Jā, vienkārši skatos lietas, kuras gribu, bet nevaru atļauties.
Moja žena: Još si u Pevexu? Ja: Da, samo gledam stvari koje želim, ali si ih ne mogu priuštiti.
Радо, погледни тук горе! Сега, какви са ти намеренията към дъщеря ми?
Ристо, погледни тука горе! Па кажи, што планираш со ќерка ми?
Ricky, eyes up here! Now, what are your intentions with my daughter?
Carlos, mira aquí arriba. Y ahora dime, ¿cuáles son tus intenciones соn mi hija?
Сашенька, смотри сюда наверх! Итак, какие у тебя намерения по отношению к моей дочери?
Timo, schau mal hier hoch! Und jetzt sag mir – was hast du mit meiner Tochter vor?
Lucas, regarde ici en haut ! Alors, quelles sont tes intentions envers ma fille ?
Giorgos, κοίτα εδώ πάνω! Και τώρα, ποιες είναι οι προθέσεις σου για την κόρη μου;
Luca, guarda qui in alto! E adesso, quali sono le tue intenzioni соn mia figlia?
Sasha, подивись сюди нагору! Ну, які в тебе наміри щодо моєї доньки?
João, olha aqui para cima! E agora, quais são as suas intenções com a minha filha?
Kuba, spójrz tutaj, wyżej! No i co planujesz wobec mojej córki?
Erik, titta upp hit! Så, vad har du för avsikter med min dotter?
Daan, kijk eens hier omhoog! En wat zijn je bedoelingen met mijn dochter?
Mads, kig lige herop! Nå, hvad har du af planer med min datter?
Lars, se hit opp! Så, hva har du tenkt å gjøre med datteren min?
Antti, katso tänne ylös! Mitkä ovat aikeesi tyttäreni suhteen?
Bence, ide nézz fel! Na és mik a szándékaid a lányommal kapcsolatban?
Andrei, uită-te aici sus! Acum zi-mi, ce intenții ai cu fiica mea?
Petr, podívej se sem nahoru! A teď mi řekni – jaké máš úmysly s mojí dcerou?
Dainius, pažiūrėk čia aukštyn! Na, kokie tavo ketinimai dėl mano dukros?
Artūrs, paskaties šeit augšā! Tad nu saki, kādi ir tavi nolūki attiecībā uz manu meitu?
Marko, pogledaj ovdje gore! I sad mi reci – kakve su ti namjere s mojom kćeri?