if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Göğüs Şakaları - Page 4 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Komik Resimler
  • en iyi fıkralar
  • En son şakalar
  • Sarışın fıkraları
  • Asker Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Doktor Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • Avcı Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Hayvan Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Namık Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Politika Fıkraları
  • Ramazan Fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Spor Fıkraları
  • Polis Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Soğuk Espriler
  • Sarhoş Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Komik Sözler
  • Komik Hikayeler
  • Karadeniz Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kadın Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Cimri Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Köylü Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Ünlüler Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • +18 Fıkralar
  • Temel Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Chuck Norris fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Вицове за цици Boob Jokes Brustwitze Chistes de tetas Вицове про грудь Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Ανέκδοτα για στήθη Вицеви за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Bröstskämt Grappen over tieten Brystvitser Puppespøker Rintavitsit Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Göğüs Şakaları

Göğüs Şakaları

Bu kategorideki en yeni fıkralar
Tamirci değilim — ama bayağı iyi şişmiş gibiler
1 0
0
Не съм механик — но изглежда са добре напомпани Не сум механичар — ама изгледа се убаво напумпани I'm not a mechanic — but they sure look well inflated No soy mecánico — pero parecen bien infladas Я не механик — но, похоже, они хорошо накачаны Ich bin kein Mechaniker — aber sie scheinen gut aufgepumpt zu sein Je ne suis pas mécano — mais ils ont l’air d’être bien gonflés Δεν είμαι μηχανικός — αλλά φαίνονται καλά φουσκωμένα Non sono meccanico — ma sembrano ben gonfie Я не механік — але виглядають добре накачані Não sou mecânico — mas parecem bem insuflados Nie jestem mechanikiem — ale wyglądają na dobrze napompowane Jag är ingen mekaniker — men de verkar vara väl uppumpade Ik ben geen monteur — maar ze zien er goed opgepompt uit Jeg er ikke mekaniker — men de ser godt oppustede ud Jeg er ingen mekaniker — men de ser godt oppblåste ut En ole mekaanikko — mutta näyttävät hyvin täysiltä Nem vagyok szerelő — de elég jól fel vannak fújva Nu sunt mecanic — dar par bine umflate Nejsem mechanik — ale vypadají dobře nafouknuté Aš ne mechanikas — bet jos atrodo gerai pripūstos Neesmu mehāniķis — bet izskatās labi piepūstas Nisam mehaničar — ali izgledaju dobro napumpane
Şoför Fıkraları Göğüs Şakaları
Bana her zaman dirseklerimi masaya koymamam söylendi. A, yanlış olmuş, onlar dirsek değil.
1 0
0
Винаги са ми казвали да не слагам лактите си на масата. Опа, не били лактите. Секогаш ми велеле да не ги ставам лактите на масата. Опа, не се лактите. They always told me not to put my elbows on the table. Oh wait, those aren’t my elbows. Siempre me dijeron que no apoyara los codos en la mesa. Ah, vaya... no son los codos. Всегда говорили не класть локти на стол. Ой, кажется, это не локти. Man hat mir immer gesagt, ich soll die Ellbogen niсhт auf den Tisch legen. Oh, das sind gar niсhт die Ellbogen. On m’a toujours dit de pas mettre les coudes sur la table. Ah mince, c’est pas les coudes. Πάντα μου έλεγαν να μην ακουμπώ τους αγκώνες στο τραπέζι. Αχ, λάθος, δεν είναι οι αγκώνες. Mi hanno sempre detto di non mettere i gomiti sul tavolo. Ah, ops... non sono i gomiti. Мені завжди казали не класти лікті на стіл. Ой, здається, це не лікті. Sempre me disseram para não pôr os cotovelos na mesa. Ah, afinal não são os cotovelos. Zawsze mi mówiono, żeby nie kłaść łokci na stół. Ups... to nie łokcie. De har alltid sagt åt mig att inte lägga armbågarna på bordet. Oj, det var visst inte armbågarna. Men zei me altijd dat ik mijn ellebogen niet op tafel mocht leggen. Oh, dat zijn helemaal geen ellebogen. De har altid sagt, jeg ikke må lægge albuerne på bordet. Åh, det var vist ikke albuerne. De har alltid sagt at jeg ikke skal legge albuene på bordet. Oi, det var visst ikke albuene. Minulle on aina sanottu, ettei kyynärpäitä saa laittaa pöydälle. Oho, ne eivät ole kyynärpäät. Mindig azt mondták, ne tegyem a könyökömet az asztalra. Hoppá, azok nem is a könyököm. Mi s-a spus mereu să nu pun coatele pe masă. Ups... nu sunt coatele. Vždycky mi říkali, ať nedávám lokty na stůl. Aha, to nejsou lokty. Visada sakė, kad negalima dėti alkūnių ant stalo. Oi, tai ne alkūnės. Man vienmēr teica, lai nelieku elkoņus uz galda. Ak, tie nav elkoņi. Uvijek su mi govorili da ne stavljam laktove na stol. Ups... nisu laktovi.
Göğüs Şakaları
Barda bayılmış ...
1 0
0
Препаднал на бара ... Се онесвестил на шанкот ... Passed out at the bar ... Desmayado en la barra ... Отрубился у стойки ... An der Theke zusammengebrochen ... Évanoui au bar ... Λιποθύμησε στο μπαρ ... Svenuto al bancone ... Знепритомнів біля барної стійки ... Desmaiado no balcão ... Zasnął przy barze ... Däckad vid baren ... Flauwgevallen aan de bar ... Besvimet ved baren ... Besvimt ved baren ... Pyörtynyt baaritiskillä ... Elájult a pultnál ... Leșinat la bar ... Omdlel u baru ... Apsvaigęs prie baro ... Aizmiga pie bāra ... Onesvijestio se na šanku ...
Çocuk Fıkraları Göğüs Şakaları
Karısı ona o büyütücülerden birini almasını önerdi. O da aldı… 29 yaşında ve adı Stacy.
1 0
0
Жена му му предложи да си вземе един от онези уреди за уголемяване на пeниca. Така и направи… Тя е на 29 и се казва Стейси. Жена му му рече да си земе еден од тие апарати за зголемување. И си зема… Таа има 29 години и се вика Стејси. His wife suggested he get one of those реnis enlargers. So he did… she’s 29 and her name is Stacy. Su esposa le sugirió que consiguiera uno de esos agrandadores. Así lo hizo… ella tiene 29 años y se llama Stacy. Жена посоветовала ему купить один из тех увеличителей. Он так и сделал… Ей 29, и зовут её Стейси. Seine Frau schlug ihm vor, sich einen dieser Vergrößerer zu besorgen. Also tat er es… sie ist 29 und heißt Stacy. Sa femme lui a suggéré d’acheter un de ces agrandisseurs. Il l’a fait… elle a 29 ans et s’appelle Stacy. Η γυναίκα του τού πρότεινε να πάρει έναν από αυτούς τους μεγεθυντές. Κι έτσι έκανε… είναι 29 και τη λένε Στέισι. Sua moglie gli ha suggerito di prendere uno di quegli ingranditori. Così ha fatto… ha 29 anni e si chiama Stacy. Його дружина порадила йому придбати один із тих збільшувачів. І він це зробив… Їй 29, і її звати Стейсі. A esposa dele sugeriu que ele comprasse um desses aumentadores. Ele comprou… ela tem 29 anos e se chama Stacy. Jego żona zasugerowała, żeby kupił jeden z tych powiększaczy. Kupił… ma 29 lat i nazywa się Stacy. Hans fru föreslog att han skulle skaffa en av de där förstorarna. Det gjorde han… hon är 29 och heter Stacy. Zijn vrouw stelde voor dat hij een van die vergrootapparaten zou nemen. Dat deed hij… ze is 29 en heet Stacy. Hans kone foreslog, at han skulle få en af de der forstørrelsesapparater. Det gjorde han… hun er 29 og hedder Stacy. Kona hans foreslo at han skulle skaffe en av de forstørrerne. Det gjorde han… hun er 29 og heter Stacy. Hänen vaimonsa ehdotti, että hän hankkisi yhden niistä suurentajista. Niin hän teki… hän on 29 ja hänen nimensä on Stacy. A felesége azt javasolta, vegyen egyet azokból a nagyobbítókból. Meg is тетте… 29 éves, és Stacynek hívják. Soția lui i-a sugerat să-și ia unul dintre acele aparate de mărire. Așa a făcut… are 29 de ani și o cheamă Stacy. Jeho žena mu navrhla, aby si pořídil jeden z těch zvětšovacích přístrojů. Tak to udělal… je jí 29 a jmenuje se Stacy. Jo žmona pasiūlė jam nusipirkti vieną iš tų didintuvų. Jis taip ir padarė… jai 29 metai, jos vardas Stacy. Viņa sieva ieteica viņam iegādāties vienu no tiem palielinātājiem. Viņš to izdarīja… viņai ir 29 un viņu sauc Steisija. Žena mu je predložila da nabavi jedan od onih uređaja za povećanje. Pa je i nabavio… ima 29 godina i zove se Stejsi.
Göğüs Şakaları
Dondurma reyonundan geçerken.
1 0
0
Когато минаваш през секцията със замразени продукти. Кога поминуваш низ одделот за замрзната храна. When you walk through the frozen food section. Cuando pasas por la sección de congelados. Когда проходишь мимо отдела замороженных продуктов. Wenn du durch die Tiefkühlabteilung gehst. Quand tu passes dans le rayon surgelés. Όταν περνάς από το τμήμα με κατεψυγμένα προϊόντα. Quando passi nel reparto surgelati. Коли проходиш повз відділ заморожених продуктів. Quando passas pela secção dos congelados. Kiedy przechodzisz obok działu mrożonek. När du går förbi frysdiskarna. Wanneer je door de diepvriesafdeling loopt. Når du går gennem fryseafdelingen. Når du går gjennom frysedisken. Kun kävelet pakasteosaston ohi. Amikor átmész a fagyasztott áruk részlegen. Când treci prin raionul cu produse congelate. Když procházíš oddělením mražených potravin. Kai eini pro šalį šaldytų produktų skyrių. Kad ej gar saldētās pārtikas nodaļu. Kad prolaziš pored odjela za smrznutu hranu.
Göğüs Şakaları Yemek Fıkraları
Kimin gözleri daha güzel?
1 0
0
Коя има по-хубави очи? Која има поубави очи? Who has the better eyes? ¿Quién tiene los ojos más bonitos? У кого красивые глаза? Wer hat die schöneren Augen? Qui a les plus beaux yeux ? Ποια έχει τα πιο όμορφα μάτια; Chi ha gli occhi più belli? У кого красивіші очі? Quem tem os olhos mais bonitos? Kto ma ładniejsze oczy? Vem har de finaste ögonen? Wie heeft de mooiste ogen? Hvem har de smukkeste øjne? Hvem har de vakreste øynene? Kenellä on kauneimmat silmät? Kinek szebbek a szemei? Cine are cei mai frumoși ochi? Kdo má hezčí oči? Kas turi gražesnes akis? Kurai ir skaistākas acis? Koja ima ljepše oči?
Göğüs Şakaları
Şaka mı, şeker mi?
1 0
0
Пакост или лакомство? Пакост или благо? Trick or treat? ¿Truco o trato? Конфета или жизнь? Süßes oder Saures? Des bonbons ou un sort ? Φάρσα ή κέρασμα; Dolcetto o scherzetto? Жарт чи частування? Doçura ou travessura? Cukierek albo psikus? Bus eller godis? Snoep of je leven? Ballade eller ballade? Knask eller knep? Karkki vai kepponen? Cukor vagy bot? Păcăleală sau dulciuri? Kousek nebo žert? Saldainis ar pokštas? Saldumi vai palaidnība? Slatkiši ili nestašluk?
Göğüs Şakaları Cadılar Bayramı Fıkraları
Emin misin, bana kahve içmeye gelmek istemediğine?
1 0
0
Абсолютно сигурен ли си, че не ти се пие кафе у нас? Апсолутно сигурен ли си дека не сакаш кафе кај мене дома? Are you absolutely sure you don’t want to have a coffee at my place? ¿Estás completamente seguro de que no quieres tomar un café en mi casa? Ты точно уверен, что не хочешь зайти ко мне на кофе? Bist du dir ganz sicher, dass du keinen Kaffee bei mir trinken willst? Tu es vraiment sûr de ne pas vouloir un café chez moi ? Είσαι απολύτως σίγουρος ότι δεν θέλεις να πιεις έναν καφέ στο σπίτι μου; Sei proprio sicuro di non voler prendere un caffè da me? Ти точно впевнений, що не хочеш кави в мене вдома? Tens a certeza absoluta de que não queres vir tomar um café a minha casa? Jesteś absolutnie pewien, że nie chcesz wypić kawy u mnie? Är du helt säker på att du inte vill ta en kaffe hos mig? Weet je heel zeker dat je geen koffie bij mij wilt drinken? Er du helt sikker på, at du ikke vil have en кор kaffe hos mig? Er du helt sikker på at du ikke vil ha en kaffe hos meg? Oletko aivan varma ettet halua tulla kahville meille? Biztos vagy benne, hogy nem jössz át egy kávéra? Ești absolut sigur că nu vrei să bei o cafea la mine? Jsi si úplně jistý, že nechceš přijít ke mně na kávu? Ar tikrai nenori užeiti pas mane kavos? Vai tiešām negribi ienākt pie manis uz kafiju? Jesi li potpuno siguran da ne želiš popiti kavu kod mene?
Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
Ne zaman telefonunu her zaman silikon bir kılıfta tutman gerektiğini bilirsin.
1 0
0
Когато знаеш, че винаги трябва да държиш телефона си в силиконов калъф. Кога знаеш дека секогаш треба да го чуваш телефонот во силиконска футрола. When you know you should always keep your phone in a silicone case. Cuando sabes que siempre debes guardar tu teléfono en una funda de silicona. Когда ты знаешь, что телефон всегда нужно держать в силиконовом чехле. Wenn du weißt, dass du dein Handy immer in einer Silikonhülle aufbewahren solltest. Quand tu sais qu’il faut toujours garder ton smartphone dans une coque en silicone. Όταν ξέρεις ότι πρέπει πάντα να κρατάς το κινητό σου σε θήκη σιλικόνης. Quando sai che dovresti sempre tenere il telefono in una custodia di silicone. Коли знаєш, що телефон завжди треба тримати в силіконовому чохлі. Quando sabes que deves sempre guardar o telemóvel numa capa de silicone. Kiedy wiesz, że zawsze trzeba trzymać telefon w silikonowym etui. När du vet att du alltid bör ha din telefon i ett silikonskal. Wanneer je weet dat je je telefoon altijd in een siliconen hoesje moet bewaren. Når du ved, at du altid skal have din telefon i et silikonecover. Når du vet at du alltid bør ha telefonen i et silikondeksel. Kun tiedät, että puhelin kannattaa aina pitää silikonisuojuksessa. Amikor tudod, hogy a telefonodat mindig szilikontokban kell tartanod. Când știi că trebuie întotdeauna să îți ții telefonul într-o husă de silicon. Když víš, že bys měl telefon vždycky mít v silikonovém pouzdře. Kai žinai, kad telefoną visada reikia laikyti silikoniniame dėkle. Kad zini, ka vienmēr jātur telefons silikona vāciņā. Kad znaš da uvijek trebaš držati mobitel u silikonskoj futroli.
Göğüs Şakaları
Ne muhteşem manzara
1 0
0
Каква великолепна гледка Каков прекрасен поглед What a magnificent view Qué vista tan magnífica Какой великолепный вид Was für eine großartige Aussicht Quelle vue magnifique Τι υπέροχη θέα Che vista magnifica Який чудовий краєвид Que vista magnífica Jaki wspaniały widok Vilken magnifik utsikt Wat een schitterend uitzicht Hvilken storslået udsigt For en fantastisk utsikt Mikä upea näkymä Micsoda csodálatos kilátás Ce priveliște magnifică Jaký nádherný výhled Koks nuostabus vaizdas Kāds lielisks skats Kakav prekrasan pogled
Göğüs Şakaları
Güzel bir dekolte, bir paket cips gibidir: baktıkça elini içine sokasın gelir.
1 1
0
Хубавото деколте е като пакет чипс – като го гледаш, ти се иска да бръкнеш вътре. Убаво деколте е како кеса чипс – кога го гледаш, ти доаѓа да ја ставиш раката внатре. A nice cleavage is like a bag of сhiрs: when you look at it, you feel like sticking your hand inside. Un bonito escote es como una bolsa de patatas fritas: cuando lo miras, te dan ganas de meter la mano. Красивое декольте — как пачка чипсов: смотришь и хочется засунуть туда руку. Ein schönes Dekolleté ist wie eine Tüte Сhiрs: Wenn man es ansieht, bekommt man Lusт, die Hand hineinzustecken. Un joli décolleté, c’est comme un paquet de сhiрs : quand on le regarde, on a envie d’y fourrer la main. Ένα ωραίο ντεκολτέ είναι σαν ένα σακουλάκι πατατάκια: όταν το κοιτάς, σου έρχεται να βάλεις το χέρι μέσα. Un bel décolleté è come un sacchetto di patatine: quando lo guardi, ti viene voglia di infilarci la mano. Гарне декольте — як пачка чипсів: дивишся і хочеться засунути туди руку. Um belo decote é como um pacote de batatas fritas: quando você olha, dá vontade de enfiar a mão. Ładny dekolt jest jak paczka chipsów: patrzysz i aż chce się włożyć tam rękę. En snygg urringning är som en påse сhiрs: när man tittar på den får man lusт att stoppa ner handen. Een mooi decolleté is net een zак сhiрs: als je ernaar kijkt, krijg je zin om je hand erin te steken. En flot kavalergang er som en pose сhiрs: når man ser på den, får man lyst til at stikke hånden i. En fin utringning er som en pose сhiрs: når du ser på den, får du lyst til å stikke hånden nedi. Kaunis kaula-aukko on kuin sipsipussi: kun sitä katsoo, tekee mieli työntää käsi sisään. Egy szép dekoltázs olyan, mint egy zacskó сhiрs: ránézel, és kedved támad belenyúlni. Un decolteu frumos e ca un pachet de сhiрs: când te uiți la el, îți vine să bagi mâna. Pěkný výstřih je jako balíček chipsů: když se na něj díváš, máš chuť strčit dovnitř ruku. Graži iškirptė kaip traškučių pakelis: pažiūri ir norisi įkišti ranką. Skaists dekoltē ir kā čipsu paciņa: paskaties un gribas iebāzt roku. Lijep dekolte je kao vrećica čipsa: kad ga gledaš, dođe ti da gurneš ruku unutra.
Göğüs Şakaları
Yeni manikürümü 1’den 10’a kadar puanla!
1 0
0
Оценете новия ми маникюр от 1 до 10! Оцени ми го новиот маникир од 1 до 10! Rate my new manicure from 1 to 10! ¡Califica mi nueva manicura del 1 al 10! Оцените мой новый маникюр от 1 до 10! Bewerte meine neue Maniküre von 1 bis 10! Notez ma nouvelle manucure de 1 à 10 ! Βαθμολόγησε το νέο μου μανικιούρ από το 1 έως το 10! Vota la mia nuova manicure da 1 a 10! Оцініть мій новий манікюр від 1 до 10! Avalia a minha nova manicure de 1 a 10! Oceń mój nowy manicure w skali od 1 do 10! Betygsätt min nya manikyr från 1 till 10! Beoordeel mijn nieuwe manicure van 1 tot 10! Bedøm min nye manicure fra 1 til 10! Vurder min nye manikyr fra 1 til 10! Arvioi uusi manikyyrini asteikolla 1–10! Értékeld az új manikűrömet 1-től 10-ig! Evaluează noua mea manichiură de la 1 la 10! Ohodnoť mou novou manikúru od 1 do 10! Įvertink mano naują manikiūrą nuo 1 iki 10! Novērtē manu jauno manikīru no 1 līdz 10! Ocijeni moj novi manikir od 1 do 10!
Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
Lakers maçında kameraya yakalanan unutulmaz bir baba-oğul anı.
1 0
0
Запомнящ се момент баща–син, уловен от камерата на мача на Лейкърс. Незаборавен момент татко–син, фатен со камера на натпреварот на Лејкерс. A memorable father-and-son moment caught on camera at the Lakers game. Un momento inolvidable de padre e hijo captado por la cámara en el partido de los Lakers. Запоминающийся момент отца и сына, попавший в объектив на матче «Лейкерс». Ein unvergesslicher Vater-und-Sohn-Moment, der beim Lakers-Spiel von der Kamera eingefangen wurde. Un moment père-fils inoubliable capté par la caméra pendant le match des Lakers. Μια αξέχαστη στιγμή πατέρα και γιου, που καταγράφηκε από την κάμερα στον αγώνα των Λέικερς. Un momento indimenticabile padre-figlio ripreso dalla telecamera alla partita dei Lakers. Пам’ятний момент батька й сина, який камера впіймала на матчі «Лейкерс». Um momento memorável de pai e filho captado pela câmera no jogo dos Lakers. Niezapomniany moment ojca i syna uchwycony kamerą podczas meczu Lakersów. Ett minnesvärt far-och-son-ögonblick fångat på kamera på Lakers-matchen. Een onvergetelijk vader-en-zoonmoment vastgelegd op camera bij de Lakers-wedstrijd. Et mindeværdigt far-og-søn-øjeblik fanget på kamera til Lakers-kampen. Et minneverdig far-og-sønn-øyeblik fanget på kamera under Lakers-kampen. Ikimuistoinen isän ja pojan hetki tallentui kameralle Lakersin ottelussa. Emlékezetes apa-fia pillanat, amit a kamera elkapott a Lakers-meccsen. Un moment memorabil tată-fiu surprins de cameră la meciul Lakers. Nezapomenutelný moment otce a syna zachycený kamerou na zápase Lakers. Įsimintina tėvo ir sūnaus akimirka, užfiksuota kamera per „Lakers“ rungtynes. Neaizmirstams tēva un dēla mirklis, ko kamera noķēra „Lakers“ spēlē. Nezaboravan trenutak oca i sina uhvaćen kamerom na utakmici Lakersa.
Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
Ürün sistemde kayıtlı değil
1 0
0
Продуктът не е регистриран в системата Производот не е регистриран во системот The product is not registered in the system El producto no está registrado en el sistema Товар не зарегистрирован в системе Das Produkt ist niсhт im System registriert Le produit n’est pas enregistré dans le système Το προϊόν δεν είναι καταχωρισμένο στο σύστημα Il prodotto non è registrato nel sistema Товар не зареєстрований у системі O produto não está registado no sistema Produkt nie jest zarejestrowany w systemie Produkten är inte registrerad i systemet Het product is niet geregistreerd in het systeem Produktet er ikke registreret i systemet Produktet er ikke registrert i systemet Tuotetta ei ole rekisteröity järjestelmään A termék nincs regisztrálva a rendszerben Produsul nu este înregistrat în sistem Produkt není v systému registrován Produktas nėra užregistruotas sistemoje Produkts nav reģistrēts sistēmā Proizvod nije registriran u sustavu
Göğüs Şakaları Alışveriş Fıkraları
Gülümseme duckface’i yener.
Dekolte ikisini de yener!
1 0
0
Усмивката бие duckface-а Деколтето бие и двете! Насмевката го тепа duckface-от Деколтето ги тепа и двете! Smile Beats Duckface Cleavage Beats Both! La sonrisa le gana al duckface El escote les gana a los dos! Улыбка побеждает duckface Декольте побеждает обоих! Lächeln schlägt Duckface Dekolleté schlägt beide! Le sourire bat le duckface Le décolleté bat les deux ! Το χαμόγελο νικά το duckface Το ντεκολτέ νικά και τα δύο! Il sorriso batte la duckface La scollatura batte entrambi! Посмішка перемагає duckface Декольте перемагає обох! O sorriso vence o duckface O decote vence os dois! Uśmiech wygrywa z duckface Dekolt wygrywa z oboma! Ett leende slår duckface Urringningen slår båda! Een glimlach verslaat duckface Een decolleté verslaat ze allebei! Et smil slår duckface En kavalergang slår begge! Et smil slår duckface En utringning slår begge! Hymy voittaa duckfacen Povivako voittaa molemmat! A mosoly veri a duckface-t A dekoltázs veri mindkettőt! Zâmbetul bate duckface-ul Decolteul le bate pe amândouă! Úsměv porazí duckface Výstřih porazí obojí! Šypsena nugali duckface Dekoltė nugali abu! Smaids pārspēj duckface Dekoltē pārspēj abus! Osmijeh pobjeđuje duckface Dekolte pobjeđuje oboje!
Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
O: şu dağlara bak.
- Ben: zaten başka bir şeye bakmıyorum ki!!
1 0
0
Тя: Виж тия планини. - Аз: че аз друго и не правя!! Таа: Гледај ги тие планини. - Јас: па јас друго и не правам!! Her: Look at those mountains. - Me: I'm not looking at anything else!! Ella: mira esas montañas. - Yo: si no miro otra cosa!! Она: Посмотри на те горы. - Я: да я больше ни на что и не смотрю!! Sie: Schau dir diese Berge an. - Ich: ich schaue doch auf nichts anderes!! Elle : regarde ces montagnes. - Moi : je ne regarde que ça !! Αυτή: κοίτα εκείνα τα βουνά. - Εγώ: μα δεν κοιτάω τίποτα άλλο!! Lei: guarda quelle montagne. - Io: ma non sto guardando altro!! Вона: подивися на ті гори. - Я: та я більше ні на що й не дивлюся!! Ela: olha para aquelas montanhas. - Eu: eu nem estou a olhar para outra coisa!! Ona: popatrz na te góry. - Ja: przecież na nic innego nie patrzę!! Hon: titta på de där bergen. - Jag: jag tittar ju inte på något annat!! Zij: kijk naar die bergen. - Ik: ik kijk nergens anders naar!! Hun: se på de bjerge. - Mig: jeg ser da ikke på andet!! Hun: se på de fjellene. - Jeg: jeg ser jo ikke på noe annet!! Hän: katso noita vuoria. - Minä: enhän minä muuta katsokaan!! Ő: nézd azokat a hegyeket. - Én: hát nem is nézek mást!! Ea: uită-te la munții ăia. - Eu: păi nici nu mă uit la altceva!! Ona: podívej se na ty hory. - Já: vždyť se na nic jiného ani nedívám!! Ji: pažiūrėk į tuos kalnus. - Aš: tai aš į nieką kitą ir nežiūriu!! Viņa: paskaties uz tiem kalniem. - Es: es taču ne uz ko citu neskatos!! Ona: pogledaj te planine. - Ja: pa ni ne gledam ništa drugo!!
+18 Fıkralar Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
Ben seninle konuşurken bana bak!
1 0
0
Žiūrėk į mane, kai su tavimi kalbu! Skaties uz mani, kad es ar tevi runāju! Gledaj me kad ti pričam! Гледай ме, когато ти говоря! Гледај ме кога ти зборувам! Look at me when I'm talking to you! ¡Mírame cuando te estoy hablando! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Schau mich an, wenn ich mit dir rede! Regarde-moi quand je te parle ! Κοίτα με όταν σου μιλάω! Guardami quando ti parlo! Дивись на мене, коли я з тобою розмовляю! Olha para mim quando estou a falar contigo! Patrz na mnie, kiedy do ciebie mówię! Titta på mig när jag pratar med dig! Kijk me aan als ik tegen je praat! Se på mig, når jeg taler til dig! Se på meg når jeg snakker til deg! Katso minua, kun puhun sinulle! Nézz rám, amikor hozzád beszélek! Uită-te la mine când vorbesc cu tine! Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
Kız arkadaşım olaylara onun açısından bakabilmemi istiyor. Katılıyorum.
1 0
0
Приятелката ми иска да можех да виждам нещата от нейната гледна точка. Съгласен съм. Девојка ми посакува да можев да ги гледам работите од нејзина гледна точка. Се согласувам. My girlfriend wishes I could see things from her point of view. I agree. Mi novia desea que pudiera ver las cosas desde su punto de vista. Estoy de acuerdo. Моя девушка хочет, чтобы я мог смотреть на вещи с её точки зрения. Я согласен. Meine Freundin wünscht sich, ich könnte die Dinge aus ihrer Sicht sehen. Da stimme ich zu. Ma copine aimerait que je puisse voir les choses de son point de vue. Je suis d’accord. Η κοπέλα μου εύχεται να μπορούσα να βλέπω τα πράγματα από τη δική της οπτική γωνία. Συμφωνώ. La mia ragazza vorrebbe che riuscissi a vedere le cose dal suo punto di vista. Sono d’accordo. Моя дівчина хоче, щоб я міг дивитися на речі з її точки зору. Я згоден. A minha namorada gostava que eu conseguisse ver as coisas do ponto de vista dela. Concordo. Moja dziewczyna chciałaby, żebym potrafił spojrzeć na wszystko z jej punktu widzenia. Zgadzam się. Min flickvän önskar att jag kunde se saker ur hennes perspektiv. Jag håller med. Mijn vriendin zou willen dat ik de dingen vanuit haar perspectief kon zien. Daar ben ik het mee eens. Min kæreste ville ønske, at jeg kunne se tingene fra hendes synsvinkel. Det er jeg enig i. Kjæresten min skulle ønske jeg kunne se ting fra hennes perspektiv. Det er jeg enig i. Tyttöystäväni toivoo, että voisin nähdä asiat hänen näkökulmastaan. Olen samaa mieltä. A barátnőm azt kívánja, bárcsak láthatnám a dolgokat az ő szemszögéből. Egyetértek. Prietena mea și-ar dori să pot vedea lucrurile din punctul ei de vedere. Sunt de acord. Moje přítelkyně si přeje, abych dokázal vidět věci z jejího pohledu. Souhlasím. Mano mergina norėtų, kad galėčiau matyti dalykus iš jos perspektyvos. Sutinku. Mana draudzene gribētu, lai es spētu redzēt lietas no viņas skatu punkta. Piekrītu. Moja djevojka želi da mogu vidjeti stvari iz njezine perspektive. Slažem se.
Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
- Baba, okulda işlerim iyi gitmiyor.
- Sorun değil oğlum, öğretmeni evde özel ders için tutarız
1 0
0
Okul fıkraları Göğüs Şakaları erkeklere özel şakalar ve memler
İnsanlar buraya kavunlar için geldiklerini söylüyor, ama hiç almıyorlar.
1 0
0
Göğüs Şakaları Sanat fıkraları
  • Önceki Sayfa
  • Sonraki Sayfa
Privacy and Policy Contact Us