Правя каквото и да е друго, само и само да не правя това, което наистина трябва да направя. Правам што било друго, само за да не го правам тоа што навистина треба да го направам. I’ll do anything else just to avoid doing what I really need to do. Hago cualquier otra cosa соn tal de no hacer lo que realmente tengo que hacer. Я сделаю что угодно другое, лишь бы не делать то, что мне действительно нужно сделать. Ich mache alles Mögliche andere, nur um niсhт das zu tun, was ich wirklich machen muss. Je fais n’importe quoi d’autre juste pour éviter de faire ce que je dois vraiment faire. Θα κάνω οτιδήποτε άλλο, μόνο και μόνο για να μη κάνω αυτό που πραγματικά πρέπει να κάνω. Faccio qualsiasi altra cosa pur di non fare quello che devo davvero fare. Я зроблю будь-що інше, аби тільки не робити те, що мені справді треба зробити. Faço qualquer outra coisa só para não fazer aquilo que eu realmente tenho de fazer. Zrobię cokolwiek innego, byle tylko nie robić tego, co naprawdę muszę zrobić. Jag gör vad som helst annat bara för att slippa göra det jag egentligen måste göra. Ik doe liever van alles anders, als het maar niet is wat ik écht moet doen. Jeg gør hvad som helst andet bare for at slippe for det, jeg virkelig skal gøre. Jeg gjør hva som helst annet bare for å slippe å gjøre det jeg egentlig må gjøre. Teen mitä tahansa muuta, kunhan minun ei tarvitse tehdä sitä, mitä minun oikeasti pitäisi tehdä. Bármi mást megcsinálok, csak hogy ne azt tegyem, amit tényleg meg kellene tennem. Fac orice altceva, numai să nu fac ceea ce chiar trebuie să fac. Udělám cokoli jiného, jen abych nemusel dělat to, co opravdu musím udělat. Daryčiau bet ką kita, kad tik nereikėtų daryti to, ką iš tikrųjų turiu padaryti. Es darīšu jebko citu, tikai lai nedarītu to, kas man patiešām ir jādara. Učinit ću bilo što drugo, samo da ne radim ono što stvarno moram napraviti.