Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Komik Resimler
  • en iyi fıkralar
  • En son şakalar
  • Sarışın fıkraları
  • Asker Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Doktor Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • Avcı Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Hayvan Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Namık Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Politika Fıkraları
  • Ramazan Fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Spor Fıkraları
  • Polis Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Soğuk Espriler
  • Sarhoş Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Komik Sözler
  • Komik Hikayeler
  • Karadeniz Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kadın Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Cimri Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Köylü Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Ünlüler Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • +18 Fıkralar
  • Temel Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Chuck Norris fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Лицето, което правя, когато дюнерджията забрави да ми каже ‘шефе’ The face I make when the kebab guy forgets to call me ‘boss’ Das Gesicht, das ich mache, wenn der Dönermann vergisst, mich ‘Chef’ zu nennen La cara que pongo cuando el del kebab se olvida de llamarme ‘jefe’ Лицо, которое я делаю, когда шаурмист забывает назвать меня «шеф» La tête que je fais quand le vendeur de kebab oublie de m’appeler ‘chef’ La faccia che faccio quando il tipo del kebab si dimentica di chiamarmi ‘boss’ Η φάτσα που κάνω όταν ο τύπος στο κεμπάπ ξεχνάει να με πει ‘αφεντικό’ Лицето што го правам кога дюнерџијата заборави да ми каже ‘шефе’ Kebapçı bana ‘usta’ demeyi unuttuğunda yaptığım yüz ifadesi Обличчя, яке я роблю, коли кебабник забуває назвати мене ‘шефе’ A cara que faço quando o homem do kebab esquece de me chamar de ‘chefe’ Mina, którą robię, gdy kebabiarz zapomina nazwać mnie ‘szefem’ Minen jag gör när kebabkillen glömmer att kalla mig ‘chefen’ Het gezicht dat ik trek wanneer de kebabman vergeet me ‘baas’ te noemen Ansigtet jeg laver, når kebabmanden glemmer at kalde mig ‘chef’ Fjeset jeg lager når kebabfyren glemmer å kalle meg ‘sjef’ Ilmeeni, kun kebab-myyjä unohtaa kutsua minua ‘pomo’ Az az arc, amit vágok, amikor a kebabos elfelejti ‘főnöknek’ szólítani Fața pe care o fac când vânzătorul de kebab uită să-mi zică ‘șefule’ Výraz, který udělám, když kebabář zapomene říct mi ‘šéfe’ Veidas, kurį padarau, kai kebabo pardavėjas pamiršta pavadinti mane ‘šefe’ Seja, ko taisu, kad kebabčiks aizmirst mani nosaukt par ‘šef’ Facu koje napravim kad kebabdžija zaboravi da me nazove ‘šefe’
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Yemek Fıkraları
  3. Kebapçı bana ‘usta’ demeyi unu...
Kebapçı bana ‘usta’ demeyi unuttuğunda yaptığım yüz ifadesi
1 0
0
Лицето, което правя, когато дюнерджията забрави да ми каже ‘шефе’ Лицето што го правам кога дюнерџијата заборави да ми каже ‘шефе’ The face I make when the kebab guy forgets to call me ‘boss’ La cara que pongo cuando el del kebab se olvida de llamarme ‘jefe’ Лицо, которое я делаю, когда шаурмист забывает назвать меня «шеф» Das Gesicht, das ich mache, wenn der Dönermann vergisst, mich ‘Chef’ zu nennen La tête que je fais quand le vendeur de kebab oublie de m’appeler ‘chef’ Η φάτσα που κάνω όταν ο τύπος στο κεμπάπ ξεχνάει να με πει ‘αφεντικό’ La faccia che faccio quando il tipo del kebab si dimentica di chiamarmi ‘boss’ Обличчя, яке я роблю, коли кебабник забуває назвати мене ‘шефе’ A cara que faço quando o homem do kebab esquece de me chamar de ‘chefe’ Mina, którą robię, gdy kebabiarz zapomina nazwać mnie ‘szefem’ Minen jag gör när kebabkillen glömmer att kalla mig ‘chefen’ Het gezicht dat ik trek wanneer de kebabman vergeet me ‘baas’ te noemen Ansigtet jeg laver, når kebabmanden glemmer at kalde mig ‘chef’ Fjeset jeg lager når kebabfyren glemmer å kalle meg ‘sjef’ Ilmeeni, kun kebab-myyjä unohtaa kutsua minua ‘pomo’ Az az arc, amit vágok, amikor a kebabos elfelejti ‘főnöknek’ szólítani Fața pe care o fac când vânzătorul de kebab uită să-mi zică ‘șefule’ Výraz, který udělám, když kebabář zapomene říct mi ‘šéfe’ Veidas, kurį padarau, kai kebabo pardavėjas pamiršta pavadinti mane ‘šefe’ Seja, ko taisu, kad kebabčiks aizmirst mani nosaukt par ‘šef’ Facu koje napravim kad kebabdžija zaboravi da me nazove ‘šefe’
Yemek Fıkraları
  • Önceki Sayfa
  • Yemek Fıkraları
  • Sonraki Sayfa
Privacy and Policy Contact Us