* My mother to be my wife: Anam Avradım olsun. * Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel. * Chicken translation: Piliç çevirme. * Leave the door december: Kapıyı aralık bırak. * Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu. * Clean family girl: Temiz aile kızı. * Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta. * Sensitive meat ball: İçli köfte. * Urinate quickly, sатаn mixes: Acele işe şeytan karışır. * There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz. * Man doesn't become from you: Senden adam olmaz. * Enter the desk: Sıraya gir. * Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit: Bak koçum, ben Anadolu çocuğuyum, bir koyarsam oturursun. * Airplane out of the fаrт, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare. * Master! do something burning-turning in the middle: Usta! Ortaya yanardöner bişi yapsana. * Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı. * In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır. * She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bi kız.
* My mother to be my wife: Anam Avradım olsun.
* Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel.
* Chicken translation: Piliç çevirme.
* Leave the door december: Kapıyı aralık bırak.
* Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu.
* Clean family girl: Temiz aile kızı.
* Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta.
* Sensitive meat ball: İçli köfte.
* Urinate quickly, sатаn mixes: Acele işe şeytan karışır.
* There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz.
* Man doesn't become from you: Senden adam olmaz.
* Enter the desk: Sıraya gir.
* Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit: Bak koçum, ben Anadolu çocuğuyum, bir koyarsam oturursun.
* Airplane out of the fаrт, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare.
* Master! do something burning-turning in the middle: Usta! Ortaya yanardöner bişi yapsana.
* Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı.
* In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır.
* She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bi kız.