Те: Как те уволниха от Дисни?
Аз:
Тие: Како те отпуштија од Дизни?
Јас:
Them: So how did you get fired from Disney?
Me:
Ellos: Entonces, ¿cómo te despidieron de Disney?
Yo:
Те: Так как тебя уволили из Диснея?
Я:
Die: Also, wie wurdest du bei Disney gefeuert?
Ich:
Eux: Alors, comment tu t'es fait virer de Disney ?
Moi :
Αυτοί: Λοιπόν, πώς σε απέλυσαν από τη Disney;
Εγώ:
Loro: Allora, come ti hanno licenziato dalla Disney?
Io:
Вони: То як тебе звільнили з Disney?
Я:
Eles: Então, como é que você foi demitido da Disney?
Eu:
Oni: To jak zostałeś zwolniony z Disneya?
Ja:
De: Så hur blev du sparkad från Disney?
Jag:
Zij: Dus hoe ben je ontslagen bij Disney?
Ik:
Dem: Så hvordan blev du fyret fra Disney?
Mig:
De: Så hvordan ble du sparket fra Disney?
Jeg:
He: Miten sinut sitten irtisanottiin Disneylta?
Minä:
Ők: Szóval hogyan rúgtak ki a Disney-től?
Én:
Ei: Deci cum ai fost concediat de la Disney?
Eu:
Oni: Tak jak tě vyhodili z Disneyho?
Já:
Jie: Tai kaip tave atleido iš „Disney“?
Aš:
Viņi: Tad kā tevi atlaida no Disney?
Es:
Oni: Dakle, kako su te otpustili iz Disneyja?
Ja:
1
0
0
Çocuk Fıkraları