Ein Bär jagt gerade einen Hasen durch den Wald
Der arme Bär In einem großen
Ein Hase wird von einem Bären durch den Wald gejagt. Auf einmal macht es *Pling* und eine gute Fee erscheint. Sie verspricht jedem 3 Wünsche
Er was eens een magische kikker en hij leefde in een bos. Het bos was zo groot dat hij nog nooit een ander dier had gezien. Het toeval is dat hij juist vandaag twee dieren tegen komt. Het was een...
One day a magical frog sees a bear chasing after a rabbit for dinner. In an attempt to bring peace to his magical forest
Een magische kikker loopt door een heel groot magisch bos en dat bos is zo groot dat de kikker nog nooit een dier heeft gezien. Dan rent er ineens een beer achter een konijn aan. "Stop!" roept de...
En hanbjørn og en kanin går en tur i skoven. De møder en gylden frø og syntes at det er fantastisk
Había un oso y un conejo que caminaban por el bosque
De beer en het konijn hebben altijd ruzie. Het konijn steelt altijd de wortelen van de beer en de beer probeert het konijn dan te pakken. Op een dag
Un ours poursuit un lapin dans une forêt : - Attend que je t'attrape saleté de lapin ! - Tu m'auras pas gros lourdeau d'ours ! Quand soudain
Un urs si un iepuras
Ayı; "bu ormandaki tüm ayılar dişi olsun ve hepsi bana hasta olsun." kurbağa, hemen yerine getirmiş isteği.
Tavşan; "bir kaskım olsun" demiş. onun isteği de hemen olmuş ama ayı içinden "manyak mı bu tavşan çuvalla para istesin istediği kadar kask alsın. deli bu ya" demiş.
Ikinci istek olarak ayı yine; "yan ormandaki tüm ayılar dişi olsun ve hepsi beni arzulasın" demiş. abra kadabra, o da tamam.
Tavşan; "bana bi motosiklet verin" demiş ve isteği yine yerine gelmiş ama ayı iyice şaşırmış.
Sıra gelmiş son isteklere,
Ayı; "bu gezegendeki tüm ayılar dişi olsun ve hepsi benim yanımda olsun" demiş. sihirli kurbağa bu isteği de hemen yerine getirmiş.
Tavşan önce kaskı takmış, motora binmiş ve marşa basıp motosikleti çalıştırmış.
Son isteğini söyleyip gaza basmış:
" bu ayı ibne olsun!"