if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Anekdoty a vtipy o důchodcích a starých lidech - Page 3 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Vtipné obrázky
  • Nejlepší vtipy
  • Nejnovější vtipy
  • Vtipy o blondýnkách
  • Vtipy o Romech
  • Černý humor
  • Vtipy o dětech a rodičích
  • Vtipy o gayích
  • Vtipy o alkoholu
  • Kameňáky a suché vtipy
  • Vtipy o náboženství
  • Vtipy o policistech
  • Vtipy o politicích
  • Vtipy o práci a povoláních
  • Vtipy o sexu a milování
  • Vtipy o sportu a sportovcích
  • Vtipy o škole
  • Vtipy o lásce
  • Vtipy o zvířatech a přírodě
  • Vtipy o ženách a manželkách
  • Židovské vtipy
  • Nechutné vtipy
  • Zábava a volný čas
  • Zločin a trest
  • Chuck Norris
  • Muži a ženy
  • Národy a menšiny
  • Drsné vtipy
  • Kostelní vtipy
  • Vtipy o právnících
  • Vtipy o opilcích
  • Rodinné vtipy
  • Vtipy o tchyních
  • Vtipy o fotbale
  • Hříšné vtipy
  • Vtipy pro děti
Вицове за Пенсионери, баби, дядовци и въобще възрастни хора Old People Jokes Rentnerwitze Chistes de ancianos Анекдоты про пенсионеров Blagues sur les personnes âgées Barzellette sugli Anziani Ανέκδοτα με ηλικιωμένους Вицеви за пензионери Yaşlılar hakkında fıkralar Жарти про літніх людей Piadas de Idosos Dowcipy o emerytach i staruszkach Gamla människor skämt Ouderen moppen Ældrevittigheder Aldersvitser Vanhusvitsit Viccek idősekről Glume despre bătrâni Vtipy o důchodcích Anekdotai apie senjorus Anekdotes par vecumu un senioriem Vicevi o starijima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Vtipy o důchodcích

Vtipy o důchodcích

Nejnovější vtipy v této kategorii
Reflexní vesta babičky.
1 0
0
Светлоотразителната жилетка на баба. Рефлектирачката елек на баба. Светоотражающий жилет бабушки. Світловідбивний жилет бабусі. Odblaskowa kamizelka babci. Reflektirajući prsluk bake.
Vtipy o důchodcích
Na svůj odchod do důchodu pořádám odpoledne na motokárách!
1 0
0
За пенсионирането си организирам следобед на картинг! За моето пензионирање организирам попладне на картинг! For my retirement, I'm organizing a go-karting afternoon! ¡Para mi jubilación, voy a organizar una tarde de karting! На свой выход на пенсию я устраиваю картинг-день! Zu meinem Ruhestand organisiere ich einen Kart-Nachmittag! Pour ma retraite, j’organise un après-midi karting ! Για τη συνταξιοδότησή μου, οργανώνω ένα απόγευμα καρτ! Per il mio pensionamento, organizzo un pomeriggio di kart! Emekliliğim için bir go-kart öğleden sonrası düzenliyorum! На свою пенсію я влаштовую день картингу! Para a minha reforma, vou organizar uma tarde de karting! Z okazji przejścia na emeryturę organizuję popołudnie na gokartach! Till min pensionering ordnar jag en eftermiddag med gokart! Voor mijn pensioen organiseer ik een middagje karten! Til min pensionering arrangerer jeg en eftermiddag med gokart! Til pensjoneringen min arrangerer jeg en ettermiddag med gokart! Eläkkeelle jäämiseni kunniaksi järjestän karting-iltapäivän! A nyugdíjba vonulásomra gokartos délutánt szervezek! Pentru pensionarea mea, organizez o după-amiază de karting! Išėjimo į pensiją proga organizuoju kartingų popietę! Par godu savai aiziešanai pensijā es rīkoju kartinga pēcpusdienu! Za svoje umirovljenje organiziram poslijepodne na kartingu!
Vtipy o důchodcích
Pane Nováku, výsledky vašeho vyšetření jsou dobré. Nechápu, proč chodíte každý týden!
1 0
0
Г-н Иванов, резултатите от прегледа ви са добри. Не разбирам, защо идвате всяка седмица?! Господине Стојанов, резултатите од вашиот преглед се добри. Не разбирам, зошто доаѓате секоја недела?! Mr. Smith, your health check-up results are good. I don’t understand, why do you come every week?! Señor García, los resultados de su chequeo médico son buenos. No entiendo por qué viene cada semana. Господин Иванов, результаты вашего обследования хорошие. Не понимаю, зачем вы приходите каждую неделю?! Herr Müller, Ihre Untersuchungsergebnisse sind gut. Ich verstehe nicht, warum Sie jede Woche kommen! Monsieur Dupont, votre bilan de santé est bon. Je ne comprends pas pourquoi vous venez chaque semaine ! Κύριε Παπαδόπουλε, τα αποτελέσματα των εξετάσεών σας είναι καλά. Δεν καταλαβαίνω γιατί έρχεστε κάθε εβδομάδα! Signor Rossi, i risultati dei suoi controlli sono buoni. Non capisco perché venga ogni settimana! Bay Yılmaz, sağlık kontrolü sonuçlarınız iyi. Anlamıyorum, neden her hafta geliyorsunuz?! Пане Іваненко, результати вашого обстеження хороші. Не розумію, навіщо ви приходите щотижня?! Senhor Silva, os resultados do seu check-up estão bons. Não entendo por que o senhor vem toda semana! Panie Kowalski, wyniki pana badań są dobre. Nie rozumiem, dlaczego przychodzi pan co tydzień! Herr Andersson, dina hälsokontroller ser bra ut. Jag förstår inte varför du kommer varje vecka! Meneer De Vries, de resultaten van uw gezondheidscontrole zijn goed. Ik begrijp niet waarom u elke week komt! Hr. Jensen, resultaterne af Deres helbredstjek ser fine ud. Jeg forstår ikke, hvorfor De kommer hver uge! Herr Hansen, resultatene av helsesjekken din er gode. Jeg forstår ikke hvorfor du kommer hver uke! Herra Korhonen, terveystarkastuksenne tulokset ovat hyvät. En ymmärrä, miksi käytte täällä joka viikko! Kovács úr, a vizsgálati eredményei jók. Nem értem, miért jön minden héten! Domnule Popescu, rezultatele controalelor dumneavoastră sunt bune. Nu înțeleg de ce veniți în fiecare săptămână! Pone Kazlauskai, jūsų sveikatos patikrinimo rezultatai geri. Nesuprantu, kodėl jūs ateinate kiekvieną savaitę! Kungs Bērziņ, jūsu veselības pārbaudes rezultāti ir labi. Es nesaprotu, kāpēc jūs nākat katru nedēļu! Gospodine Horvat, rezultati vašeg pregleda su dobri. Ne razumijem zašto dolazite svaki tjedan!
Vtipy o důchodcích Vtipy o mužích Hříšné vtipy
  • Předchozí
Privacy and Policy Contact Us