- Софи, как върви диетата? - Трудно е, но се държа засега — вече отказвам бисквитките в интернет.
- Ало, Софи, како оди диетата? - Тешко е, ама се држам засега — ги одбивам колачињата на интернет.
- So, Sophie, how’s your diet going? - It’s hard, but I’m holding strong—for now I’m refusing cookies on the internet.
- Entonces, Sofía, ¿cómo va tu dieta? - Es difícil, pero aguanto… por ahora estoy rechazando las cookies en internet.
- Ну что, Софи, как продвигается твоя диета? - Тяжело, но держусь… пока что я отказываюсь от cookies в интернете.
- Na, Sophie, wie läuft deine Diät? - Schwer, aber ich halte durch… vorerst lehne ich die Cookies im Internet ab.
- Alors Sophie, ça avance ton régime ? - C’est difficile, mais je tiens bon… pour l’instant je refuse les cookies sur internet.
- Allora Sophie, come va la dieta? - È dura, ma resisto… per ora rifiuto i cookie su internet.
- Ee Sophie, diyet nasıl gidiyor? - Zor ama dayanıyorum… şimdilik internetteki çerezleri reddediyorum.
- Ну що, Софі, як просувається дієта? - Важко, але тримаюся… поки що відмовляюся від cookies в інтернеті.
- Então, Sofia, como vai a dieta? - É difícil, mas estou a aguentar… por enquanto recuso os cookies na internet.
- No i co, Sophie, jak idzie dieta? - Ciężko, ale się trzymam… na razie odrzucam cookies w internecie.
- Nå Sophie, hur går dieten? - Det är svårt, men jag håller mig… än så länge tackar jag nej till cookies på internet.
- Nou Sophie, hое gaat het met je dieet? - Het is moeilijk, maar ik hou vol… voorlopig weiger ik cookies op internet.
- Nå Sophie, hvordan går din kur? - Det er svært, men jeg holder mig… indtil videre afviser jeg cookies på nettet.
- Nå, Sophie, hvordan går dietten? - Det er vanskelig, men jeg holder ut… foreløpig avslår jeg cookies på nettet.
- No niin Sophie, miten dieetti sujuu? - Vaikeaa, mutta pysyn tiukkana… toistaiseksi kieltäydyn internetin evästeistä.
- Na, Sophie, hogy halad a diéta? - Nehéz, de tartom magam… egyelőre az internetes sütiket utasítom el.
- Ei, Sophie, сuм merge dieta? - E greu, dar mă țin tare… deocamdată refuz cookie-urile pe internet.
- Tak co, Sophie, jak pokračuje dieta? - Je to těžké, ale držím se… zatím odmítám cookies na internetu.
- Na, Sofija, kaip sekasi dieta? - Sunku, bet laikausi… kol kas atsisakau slapukų internete.
- Nu, Sofija, kā iet ar diētu? - Grūti, bet turu sevi rokās… pagaidām atsakos no sīkdatnēm internetā.
- Pa, Sophie, kako napreduje dijeta? - Teško je, ali držim se… za sada odbijam kolačiće na internetu.
1
0
4
- Софи, как върви диетата? - Трудно е, но се държа засега — вече отказвам бисквитките в интернет.
- Ало, Софи, како оди диетата? - Тешко е, ама се држам засега — ги одбивам колачињата на интернет.
- So, Sophie, how’s your diet going? - It’s hard, but I’m holding strong—for now I’m refusing cookies on the internet.
- Entonces, Sofía, ¿cómo va tu dieta? - Es difícil, pero aguanto… por ahora estoy rechazando las cookies en internet.
- Ну что, Софи, как продвигается твоя диета? - Тяжело, но держусь… пока что я отказываюсь от cookies в интернете.
- Na, Sophie, wie läuft deine Diät? - Schwer, aber ich halte durch… vorerst lehne ich die Cookies im Internet ab.
- Alors Sophie, ça avance ton régime ? - C’est difficile, mais je tiens bon… pour l’instant je refuse les cookies sur internet.
- Allora Sophie, come va la dieta? - È dura, ma resisto… per ora rifiuto i cookie su internet.
- Ee Sophie, diyet nasıl gidiyor? - Zor ama dayanıyorum… şimdilik internetteki çerezleri reddediyorum.
- Ну що, Софі, як просувається дієта? - Важко, але тримаюся… поки що відмовляюся від cookies в інтернеті.
- Então, Sofia, como vai a dieta? - É difícil, mas estou a aguentar… por enquanto recuso os cookies na internet.
- No i co, Sophie, jak idzie dieta? - Ciężko, ale się trzymam… na razie odrzucam cookies w internecie.
- Nå Sophie, hur går dieten? - Det är svårt, men jag håller mig… än så länge tackar jag nej till cookies på internet.
- Nou Sophie, hое gaat het met je dieet? - Het is moeilijk, maar ik hou vol… voorlopig weiger ik cookies op internet.
- Nå Sophie, hvordan går din kur? - Det er svært, men jeg holder mig… indtil videre afviser jeg cookies på nettet.
- Nå, Sophie, hvordan går dietten? - Det er vanskelig, men jeg holder ut… foreløpig avslår jeg cookies på nettet.
- No niin Sophie, miten dieetti sujuu? - Vaikeaa, mutta pysyn tiukkana… toistaiseksi kieltäydyn internetin evästeistä.
- Na, Sophie, hogy halad a diéta? - Nehéz, de tartom magam… egyelőre az internetes sütiket utasítom el.
- Ei, Sophie, сuм merge dieta? - E greu, dar mă țin tare… deocamdată refuz cookie-urile pe internet.
- Tak co, Sophie, jak pokračuje dieta? - Je to těžké, ale držím se… zatím odmítám cookies na internetu.
- Na, Sofija, kaip sekasi dieta? - Sunku, bet laikausi… kol kas atsisakau slapukų internete.
- Nu, Sofija, kā iet ar diētu? - Grūti, bet turu sevi rokās… pagaidām atsakos no sīkdatnēm internetā.
- Pa, Sophie, kako napreduje dijeta? - Teško je, ali držim se… za sada odbijam kolačiće na internetu.