Menin hakemaan nenäliinan… Ostin kaksi pukua ja seitsemän paitaa.
Jag gick in för en näsduk… Jag köpte två kostymer och sju skjortor.
Wszedłem po chusteczkę… Kupiłem dwa garnitury i siedem koszul.
Entrei para comprar um lenço… Comprei dois fatos e sete camisas.
Зайшов по хустинку… Купив два костюми та сім сорочок.
Mendil almaya gelmiştim… İki takım elbise ve yedi gömlek aldım.
Sono entrato per un fazzoletto… Но comprato due completi e sette camicie.
J’étais venu pour un mouchoir… J’ai acheté deux costumes et sept chemises.
Ich bin wegen eines Taschentuchs reingegangen… Ich habe zwei Anzüge und sieben Hemden gekauft.
Зашёл за носовым платком… Купил два костюма и семь рубашек.
Entré por un pañuelo… Me compré dos trajes y siete camisas.
I came in for a handkerchief… I bought two suits and seven shirts.
Отидов по марамче… Купив два костуми и седум кошули.
Отидох за кърпичка… Купих два костюма и седем ризи.
Am intrat pentru o batistă… Am cumpărat două costume și șapte cămăși.
Ušao sam po maramicu… Kupio sam dva odijela i sedam košulja.
Iegāju pēc kabatas lakatiņa… Nopirku divus uzvalkus un septiņas krekliņas.
Užėjau dėl nosinaitės… Nusipirkau du kostiumus ir septynias marškines.
Přišel jsem pro kapesník… Koupil jsem dva obleky a sedm košil.
Zsebkendőért mentem be… Vettem két öltönyt és hét inget.
Jeg kom inn for et lommetørkle… Jeg kjøpte to dresser og sju skjorter.
Jeg kom ind for et lommetørklæde… Jeg købte to jakkesæt og syv skjorter.
Ik kwam voor een zakdoek… Ik kocht twee pakken en zeven overhemden.
1
0
4
Menin hakemaan nenäliinan… Ostin kaksi pukua ja seitsemän paitaa.
Jag gick in för en näsduk… Jag köpte två kostymer och sju skjortor.
Wszedłem po chusteczkę… Kupiłem dwa garnitury i siedem koszul.
Entrei para comprar um lenço… Comprei dois fatos e sete camisas.
Зайшов по хустинку… Купив два костюми та сім сорочок.
Mendil almaya gelmiştim… İki takım elbise ve yedi gömlek aldım.
Sono entrato per un fazzoletto… Но comprato due completi e sette camicie.
J’étais venu pour un mouchoir… J’ai acheté deux costumes et sept chemises.
Ich bin wegen eines Taschentuchs reingegangen… Ich habe zwei Anzüge und sieben Hemden gekauft.
Зашёл за носовым платком… Купил два костюма и семь рубашек.
Entré por un pañuelo… Me compré dos trajes y siete camisas.
I came in for a handkerchief… I bought two suits and seven shirts.
Отидов по марамче… Купив два костуми и седум кошули.
Отидох за кърпичка… Купих два костюма и седем ризи.
Am intrat pentru o batistă… Am cumpărat două costume și șapte cămăși.
Ušao sam po maramicu… Kupio sam dva odijela i sedam košulja.
Iegāju pēc kabatas lakatiņa… Nopirku divus uzvalkus un septiņas krekliņas.
Užėjau dėl nosinaitės… Nusipirkau du kostiumus ir septynias marškines.
Přišel jsem pro kapesník… Koupil jsem dva obleky a sedm košil.
Zsebkendőért mentem be… Vettem két öltönyt és hét inget.
Jeg kom inn for et lommetørkle… Jeg kjøpte to dresser og sju skjorter.
Jeg kom ind for et lommetørklæde… Jeg købte to jakkesæt og syv skjorter.
Ik kwam voor een zakdoek… Ik kocht twee pakken en zeven overhemden.