Little Johnny... The Way You Think
школа. идет урок математики. учительница: - дети
Μου αρέσει ο τρόπος που σκέφτεστε...
Μου αρέσει ο τρόπος που σκέφτεσαι...
В класната стая учителката пита Иванчо:
Иванчо в час по математика.
Τρόπος σκέψης
A teacher is teaching a class and she sees that Johnny isn't paying attention
Little Johnny was doing his work in math class
Στην τάξη του Τοτού έχουν μαθηματικά. Ρωτάει η δασκάλα:
A little boy is in school working on his arithmetic.
Na sala de aula a Professora ( P ) pergunta para o Joãozinho ( J ):
Lehrerin zu Fritzchen im Matheunterricht
"Une prof dit à son élève : « Il y a 3 oiseaux sur un banc. Je prends un fusil
I skolan frågar fröken: - Det sitter fem kråkor på en gren. Du skjuter en
Die Lehrerin im Unterricht: „Wenn auf einem Ast drei Vögel sitzen und ich einen abschieße
Trois femmes sont sur la plage
Jantje zit op school
Öğretmeni Ali'ye sormuş;''Ağacta 5 kuş var birini vurdum
A teacher asks her class
Kalles lärare frågade en Kalle. - Om det finns 5 fåglar på en telefonledning och en jägare skjuter ner 2. Hur många är det kvar? - Inga. - Njae... Rätt svar är 2
Fröken frågar Olle: - Det sitter tre fåglar på en gren
Eine Lehrerin beschließt die Intelligenz ihrer Schüler zu testen. Sie fragt Fritzchen: Wenn auf einem Zaun zwei Vögel sitzen
Het is tijd voor de rekenles en de juffrouw vraagt aan Jantje: "Er zitten 6 vogels op een hek
Урок у школі. Вовочка дивиться у вікно і бачить
La maestra in aula: “Vi pongo un problema: sul ramo di un albero ci sono otto uccellini; arriva un cacciatore
Der Lehrer stellt seinen Schülern eine Frage: Es sitzen 10 Spatzen auf dem Zaun
La maitresse interroge toto : - Il y a 3 oiseaux sur un fil
Kadın matematik öğretmeni dersinde öğrencilere sorar: - Bir ağacın dalında 7 tane kuş var. Bir taş attım
Matematika óra. A tanárnő kérdezi a gyerekeket: - Gyerekek! Három veréb ül a villanydróton. Ha az egyiket lelőjük
Matekórán a tanárnő feltesz az osztálynak egy kérdést: - Gyerekek
Pani w szkole pyta dzieci: - Dzieci
Læreren: Der sidder 4 fugle på en gren i et træ. Så kommer der en jæger og skyder den ene. Hvor mange er der så tilbage? Peter: Ingen
La ora de matematica invatatoarea ii intreaba pe copii: - Trei vrabii stau pe o craca. Pe una o impuscam. Cite ramin atunci pe craca? - Nici una
Toto à l’école écoute avec attention le problème posé par la maîtresse : - « Trois oiseaux sont posés sur un fil
La maestra: Bambini oggi faremo un esercizio di matematica. - Su di un albero ci sono 10 uccelli; arriva il cacciatore e ne ammazza uno. Quanti uccelli rimangono? Pierino: - Nessuno signora...
Matek óran a tanítónéni a következő feladatot adja a gyerekeknek : - Van három bagoly az ágon
Hodina. Učitelka: „Tak
Im Mathe-Unterricht fragt die Lehrerin den kleinen Otto: "Otto
Skolotāja jautā Pēterītim: - Uz koka sēž 5 vārnas
- « Ελενίτσα αν κάθονται τρία πουλάκια στο δέντρο και ρίξεις μια πέτρα στο ένα πόσα θα σου μείνουν? Δυο απαντάει η Ελενίτσα. Πολύ ωραία λέει η δασκάλα. Σηκώνει το χέρι του ο Τοτός και ρωτάει:
- « Κυρία αν ρίξουμε πέτρα στα πουλάκια όλα τους θα τρομάξουν και θα φύγουνε. Όχι Τοτό αυτό που κάνουμε τώρα είναι αριθμητική αλλά μου αρέσει ο τρόπος που σκέπτεσαι. Θυμώνει τότε ο Τοτός και λέει στην δασκάλα :
- « Κυρία υποτίθεται ότι κάθονται 3 κυρίες σε ένα παγκάκι και όλες τρώνε παγωτό. Η μια το γλύφει, η δεύτερη το δαγκώνει και η άλλη το βάζει όλο μέσα στο στόμα της. Ποια από τις τρεις είναι παντρεμένη? Λέει η δασκάλα αυτή που το βάζει όλο μέσα στο στόμα της. Της λέει τότε ο Τοτός:
- « Όχι κυρία, αυτή που φοράει βέρα αλλά μου αρέσει ο τρόπος που σκέπτεστε ».