Банана Банана Banana Peel Bananenschale auf der Strasse Η μπανανόφλουδα Η φλούδα Η μπανανόφλουδα μπανανα ΩΧ!! Знаете ли какво си мисли блондинка, когато види бананова кора на пътя си? Какво си мисли блондинка като види обелка от банан? Una rubia camina con una amiga por la calle, cuando ve una cascara de plátano en el suelo y le dice a su amiga: ¡Ay mi Dios, me voy a tener que caer de nuevo! Twee Limburgers op wandel zien in de verte een bananenschil liggen. "Oei", zegt de ene, "dat gaat weer pijn doen." Wat hoor je een dom blondje zeggen als er bananenschil op de stoep ligt? Ooh nee, daar ga ik weer! Uma loira ia passando pela rua quando viu uma casca de banana. O que foi que ela disse: Resposta: Ai! Vou ter que escorregar de novo! Przychodzi blondynka ze skórką od banana do sklepu i mówi: - Poproszę nowy wkład. Que dit un Belge lorsqu Idzie blondynka ulicą, widzi przed sobą skórkę od banana i przerażona krzyczy: - O nie, znowu się przewrócę. P: O que falou uma loira quando viu uma casca de banana no chão? R: Droga vou ter que escorregar de novo. En Århusianer går på fortorvet. Han får øje på en bananskræl, lidt længere fremme, og udbryder: Åh nej! Nu skal jeg til at glide på røven igen!" " ";2001-12-21;j;0;0;0;0;2 1665;Hvorfor er... Jde blondýnka po ulici a uvidí před sebou banánovou slupku. „Ach jo,” povzdechne si. „Zase upadnu!” Temel yolda giderken ileride bir muz kabuğu gömüş; - Ulaa yine düşeceğuz... Demiş. Une blonde se promène et aperçoit une pelure de banane par terre, elle dit " Ah non, je vais encore tomber!" O que a loira fala quando ve uma casca de banana? — Ah, vou cair de novo!!! Eine Blondine geht auf dem bürgersteig. Da sieht sie eine Bananenschale. sie denkt : mist bald falle ich um.     Што вели плавуша кога ќе види лушпа од банана 20 метри пред неа? - Срање, сега пак ќе паднам. Гледа цајкан банана на патот и си вели: Да му се сневиди, пак ќе паднам! A blonde girl walks in the street and sees a banana peel. Sad she was, thinking... Damn I will stumble again...!