- Se me perdió mi perro - Lo siento. Pero, ¿por qué no lo publicas en el diario? - No seas tonto, los perros no saben leer
Estaban dos amigos y uno le dice al otro: Se me perdió mi perro. Y el otro le dice: ¿Por qué no lo publicas en el periódico? Y le contesta: No seas tonto, los perros no saben leer.
Jeg har mistet min hund! - Så sæt da en annonce i avisen. - Hvorfor det, min hund kan da ikke læse!
– Jeg har mistet hunden min, sa mannen. – Sett inn en annonse i avisen, da! – Men han kan ikke lese.
- "Sono disperata! ho perso il mio fuffy... non so come fare a ritrovarlo. " - "perché non provi con un annuncio sul giornale?" - "Ci avevo provato... ma non servirebbe: il mio cane non sa leggere!
“Ik ben mijn hond kwijt.” “Oh help! Ga je een advertentie in de krant zetten?” “Doe niet zo dom. Mijn hond kan toch niet lezen!”
"Ho smarrito il mio cane e non so come fare". "Metti un annuncio sul giornale!". "Ci avevo gia
Δεύτερος τύπος: Βάλε μια αγγελία στην εφημερίδα.
Πρώτος τύπος: Ρε.. δεν ξέρει γράμματα ο σκύλος.